Klark Teknik DN9620 Quick Start Manual

Dual port aes50 extender and multiplexer with up to 500 metre range (pair)
Hide thumbs Also See for DN9620:

Advertisement

Quick Links

Quick Start Guide
DN9620
Dual Port AES50 Extender and Multiplexer with up to 500 Metre Range (Pair)
V 1.0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DN9620 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Klark Teknik DN9620

  • Page 1 Quick Start Guide DN9620 Dual Port AES50 Extender and Multiplexer with up to 500 Metre Range (Pair) V 1.0...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra cart, stand, tripod, bracket, hasta 45°C. 10. Coloque el cable de suministro de energía de manera respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, by qualified personnel. instalación o modificación debe ser realizada únicamente or table specified by the Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, que no pueda ser pisado y que esté...
  • Page 3: Garantie Limitée

    Ce symbole avertit de la présence d’une niveau de sa prise électrique et de l’ e ndroit où il est relié à Fachpersonal ausgeführt werden. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, tension dangereuse et non isolée à 14. Verwenden l’appareil;...
  • Page 4: Instruções De Segurança Importantes

    Dados técnicos, aparências e outras informações estão con blocco a rotazione. Tutte le altre installazioni o staffe o tavoli indicati dal proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, devem ser efetuadas por pessoas qualificadas. sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todas as...
  • Page 5: Beperkte Garantie

    Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, 19. Plaats geen open vlammen, zoals brandende stopcontact passen, laat het contact dan door een med intakt skyddsledare. Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, kaarsen, op het apparaat. elektricien vervangen. TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, 12.
  • Page 6: Zastrzeżenia Prawne

    Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą 14. Używać Wszystkie znaki towarowe są własnością ich być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być jedynie zalecanych odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel. przez producenta Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, lub znajdujących...
  • Page 7: Panel Frontal

    AES50 port, where OK pulsates to show good communication and ERROR shows a (10) Snake connectors for connecting the DN9620 to communication error. another AES50-enabled device. You can connect a fi bre optic connector to the opticalCON...
  • Page 8 (12) Ventilateur. (6) La sección RELOJ permite seleccionar el reloj: (6) CLOCK SOURCE (Source d’horloge) vous permet INTERNO = uso del reloj interno del DN9620; de choisir la source de l’horloge. INTERNAL AES50 EXTERNO = el DN9620 comprueba (Interne). Cela signifi e que c’est l’horloge du automáticamente las tomas AES50 para buscar...
  • Page 9: (De) Bedienelemente

    ERROR zeigt Kommunikationsfehler. DN9620 an ein anderes AES50-fähiges Gerät. um erro de comunicação. (10) Conectores snake para ligar o DN9620 a outro Sie können einen Lichtwellenleiterstecker am (3) Snake-Status-LED – sie zeigen den Status des dispositivo AES50. Você pode ligar um conector (3) LEDs de status da porta snake.
  • Page 10: Pannello Frontale

    (10) Connettori Snake per il collegamento del een communicatiefout aangeeft. een glasvezelconnector aansluiten op de DN9620 a un altro dispositivo abilitato AES50. È opticalCON-connector van de OPTICAL-poort (3) I LED di stato del serpente mostrano lo stato del (3) Slangstatus-LED’s tonen de status van de...
  • Page 11 (2) AES50-ljudstatus-lysdioder visar status för (2) Diody LED stanu audio AES50 pokazują stan varje AES50-port, där OK pulserar för att (10) Ormkontakter för att ansluta DN9620 till każdego portu AES50, gdzie OK pulsuje, (10) Złącza Orm do podłączenia DN9620 do visa god kommunikation och FEL visar ett en annan kompatibel AES50-enhet.
  • Page 12 Il existe une option permettant de monter côte (en option) inférieure de l’appareil (voir A à gauche). à côte deux DN9620 dans un seul rack. Pour des Pour monter l’un des pieds, procédez comme suit : renseignements détaillés, référez-vous au manuel de l’utilisateur.
  • Page 13 Schema di collegamento tipico. 1. Avlägsna det bakre papperet som skyddar den 1. Due unità I / O modulari. 2. Cavi AES50 fino a 100 m. 3. Unità DN9620. klibbiga ytan på toppen av foten. 4. Serpente DN9620 (opzione di ottica o rame). 5. Console digitale (ad esempio, 2.
  • Page 14: Specifications

    (cable can be up to 500 m long)* Unit configuration port USB Type B connector Mains power inlet 3-pin IEC connector DN9620 General Specifications 1.8 (1U) x 8.6 x 10.1" Dimensions 45 x 218 x 257 mm Net weight 5.8 kg Shipping weight 7.4 kg...
  • Page 15: Viktig Information

    DN9620 Quick Start Guide Other important information Outras Informações Important information Informations importantes Belangrijke informatie Ważna informacja Importantes 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu 1. Registreer online. Registreer uw nieuwe 1.
  • Page 16: Federal Communications Commission Compliance Information

    DN9620 Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION Klark Teknik DN9620 Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address: 5270 Procyon Street, Las Vegas NV 89118, United States Phone Number: +1 702 800 8290 DN9620 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.

Table of Contents