Indy
Industrial Floodlight | Projecteurs industriels | Riflettore industriale
Installation instructions I Consignes d'installation I Istruzioni di installazione
Tighten / Resserrez les vis / Serrare le viti
L E N
en
Installation
1.
Important: This unit must be wired by a qualified
electrician or suitable competent person. Isolate the
mains supply prior to wiring.
2.
Fix the floodlight to the mounting surface using suitable
fixings. (Fig 1)
3.
Connect the flying lead to the mains supply. A suitable
waterproof junction box or enclosure must be used to
maintain the IP65 rating of the product.
4. (IFLB1N__ and IFLB2N__ only) Set desired wattage using
dip switches on product (Fig 3)
5.
Tighten the two side bolts to secure the floodlight in the
required position.
Installation data
•
IFLB1N__ and IFLB2N__: The light source of these
luminaires is not replaceable. When the light source
reaches the end of its life the whole luminaire shall be
replaced.
Non replaceable light source
(IFLB1N__ and IFB2N__)
Source non remplaçable
(IFLB1N__ etIFB2N__)
Sorgente luminosa non
sostituibile (IFLB1N__ e IFB2N__)
5 year warranty
Light source energy classes: IFLB1N40, IFLB2N40, IFLB3N30, IFLB3N40 = D IFLB1N30, IFLB2N30 = E
5 ans de garantie
Classe énergétique de la source lumineuse : IFLB1N40, IFLB2N40, IFLB3N30, IFLB3N40 = D IFLB1N30, IFLB2N30 = E
Garanzia di 5 anni
Classi energetiche della sorgente luminosa: IFLB1N40, IFLB2N40, IFLB3N30, IFLB3N40 = D IFLB1N30, IFLB2N30 = E
t +44 (0) 1604 495 151 I f +44 (0) 1604 495 095 I e sales@collingwoodgroup.com I w collingwoodlighting.com
en
Collingwood Lighting, Brooklands House, Sywell Aerodrome, Sywell, Northampton NN6 0BT, United Kingdom
t +33 (0) 4 816 816 10 I f +33 (0) 4 816 816 11 I e ventes@collingwoodgroup.com I w collingwoodlighting.com
fr
Collingwood Lighting, 43-47 Avenue de la Grande Armée, 75116, Paris, France
220-240V AC I 50-60Hz
220-240V AC I 50-60Hz
LIVE - L (F) BROWN
PHASE - L (F) MARRON
NEUTRAL - N (N) BLUE
NEUTRE - N (N) BLEU
EARTH - E
YELLOW /
TERRE - E
GREEN
JAUNE
fr
Installation
1.
Important: cet appareil doit être câblé par un
électricien qualifié ou une personne compétente.
Isolez l'alimentation secteur avant de procéder au
câblage.
2.
Fixer au mur. Vis et chevilles non fournies. (Fig 1)
3.
3. Connectez le câble volant à l'alimentation secteur.
Une boîte de jonction ou un boîtier étanche approprié
doit être utilisé pour maintenir l'indice de protection IP65
du produit.
4. 4. (IFLB1N__ et IFLB2N__ uniquement) Réglez la
puissance à l'aide des commutateurs DIP sur le produit
(fig. 3).
5.
5. Serrez les deux boulons latéraux pour fixer le
projecteur industriel dans la position souhaitée.
Données d'installation
•
IFLB1N__ et IFLB2N__: La source de lumière de ce produit
n'est pas remplaçable. Il vous faudra remplacer tout le
luminaire une fois sa durée de vie atteinte.
Non replaceable control gear
(IFLB1N__ and IFB2N__)
Alimentation non remplaçable
(IFLB1N__ et IFB2N__)
Alimentatore non sostituibile
(IFLB1N__ e IFB2N__)
220-240 V CA I 50-60 Hz
FASE - L (F) MARRONE
NEUTRO - N (N) BLU
TERRA - E
GIALLO /
VERT /
VERDE
Fig 1.
Replaceable light source by a
professional (IFLB3N__ only)
Source remplaçable par
un professionnel (IFLB3N__
uniquement)
Sorgente luminosa sostituibile
da un professionista (Solo
IFLB3N__)
C
B
A
IFLB1N__
IFLB2N__
A
160mm
180mm
B
90mm
170mm
C
Ø10mm
Ø10mm
ON OFF
IFLB1N__
125W
1
OFF
1
2
2
OFF
IFLB2N__
200W
1
OFF
1
2
2
OFF
it
Installazione
1.
Importante: il cablaggio di questa unità deve essere
eseguito da un elettricista qualificato o da una
persona competente. Prima del cablaggio, isolare
l'alimentazione di rete.
2.
Fissare il riflettore alla superficie di montaggio
utilizzando i dispositivi di fissaggio adeguati.
3.
3. Collegare il cavo volante alla rete elettrica. Per
mantenere il grado di protezione IP65 del prodotto,
è necessario utilizzare una scatola di giunzione o un
contenitore impermeabile adeguato.
4. 4. (Solo IFLB1N__ e IFLB2N__). Impostare la potenza
desiderata utilizzando gli interruttori DIP presenti sul
prodotto (Fig. 3).
5.
5. Serrare i due bulloni laterali per fissare il riflettore nella
posizione desiderata.
Dati di installazione
•
IFLB1N__ e IFLB2N__: la sorgente luminosa di queste
lampade non è sostituibile. Quando la sorgente luminosa
raggiunge la fine della sua vita utile, l'intera lampada deve
essere sostituita.
Replaceable control gear by a
professional (IFLB3N__ only)
Alimentation remplaçable par
un professionnel (IFLB3N__
uniquement)
Alimentatore sostituibile da un
professionista (Solo IFLB3N__)
IFLB3N__
132mm
132mm
Ø12mm
Fig 2.
80W
65W
ON
OFF
OFF
ON
165W
125W
ON
OFF
OFF
ON
Fig 3.
V2
Need help?
Do you have a question about the Indy and is the answer not in the manual?
Questions and answers