Page 1
Microwave Oven Model: CM24M365BB USE AND CARE G UIDE Please read all instructions before installing and operating. All wiring and installation must be in accordance with CEC, NEC and local electrical codes. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
(1) DOOR (bent) (2) HINGES AND LATCHES (broken or loosened) (3) DOOR SEALS AND SEALING SURFACES Model: CM24M365BB Rated Voltage: 120V~60Hz Rated Input Power(Microwave): 1500W Rated Output Power(Microwave):...
Page 4
MPORTANT SAFETY NSTRUCTIONS h n using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: To reduce the risk of burns, electric shock, re, injury to persons or WARNING! exposure to excessive microwave energy: ead all instructions before using the appliance. Read and follow the specific:"PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY"...
Page 5
not overheat the liquid. 2) Stir the liquid both before and halfway through heating it. 3) Do not use straight-sided containers with narrow necks. A er heating, allow the container to stand in the microwave oven for a short t ime before removing the container. Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container.
2. Longer cord sets or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. 3. If a long cord or extension cord is used: e marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.
Materials you can use in microwave oven Utensils Remarks Follow manufacturer* instructions. The bottom of browning dish must be Browning dish at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break. Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use Dinnerware cracked or chipped dishes.
Page 8
OPERATING INSTRUCTIONS FEATURES OF YOUR MICROWAVE 7 USE AND CARE GUIDE- ENGLISH...
Page 9
CONTROLS Sensor Sensor Power Kitchen Popcorn Cancel Cook Reheat Level Timer hold 3 sec Turntable Light Vent Defrost Clock Start On/Off Hi-Lo-Off Hi-Lo-Off add 30 sec Sensor Popcorn Sensor Reheat Power Level kitchen Timer Defrost Turntable ON/OFF Light HI - LO - OFF Vent Fan HI - LO OFF 10) Clock 11) Number Pads...
Operation 1. Power Level 10 power levels are available. Level Power 100% Display PL-HI PL-90 PL-80 PL-70 PL-60 PL-50 PL-40 PL-30 PL-20 PL-10 2. Power On When the microwave oven is electrified, the screen will display " 12:00 PRESS CLOCK ENTER TIME ".
1) Press "0", "7", "0", "0" , the screen will display "07:00"; 2) Press " Power Level " thrice to choose 80% power, and screen will display"PL-80"; 3) Press " Defrost " once, the screen will display "MEAT". 4) Press " Start/+30 Sec " to confirm the function. The screen will display "ENTER WEIGHT". 5) Press "2", "0"...
13. Turning the Light on/off The appliance is equipped with a cooking surface light, to light the surface underneath the appliance. With the" Light HI-LO-OFF" button you can set two brightness levels. Display Brightness High 14. Turning the turntable on / off For best cooking results, leave the turntable on.
MAINTENANCE Troubleshooting Check your problem by using the chart below and try the solutions for each problem. If the microwave oven still does not work properly, contact the nearest authorized service center. TROUBLE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE REMEDY a. Electrical cord for oven is a.
Page 15
is warranty does not cover any costs related to the products including but not limited to: Normal maintenance service required for the products. n addition, this warranty does not apply to the following items: • • • • • • •...
Fouràmicro-ondes GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser votre four à micro-ondes et conservez-les soigneusement. Si vous suivez ces instructions, votre four vous offrira plusieurs années de bons services. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS...
Page 17
(3) JOINTS DE PORTE ET SURFACES D’ÉTANCHÉITÉ. Le four ne doit pas être réglé ou réparé par quelqu’un qui n’est pas un personnel de dépannage quali é. Modèle : CM24M365BB Tension nominale : 120V~60Hz Puissance d’ e ntrée nominale (micro-ondes) :...
Page 18
ONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION ors de l’utilisation d’ a ppareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent être respectées, notamment les suivantes. - Pour réduire les risques de brûlures, d’ é lectrocution, d’incendie, de blessures ou d’ e xposition à une énergie micro-ondes excessive. ez tout es les instructions avant d’utiliser l’appareil.
Page 19
13. Faites attention lors du nettoyage du ltre de la hotte. Les agents de nettoy-age corrosifs, tels que la soude, peuvent endommag-er le ltre. 14. Il peut être utilisé avec des ustensiles de cuisson au gaz et électriques. 15. Certains produits tels que les œufs entiers et les récipients scellés — par exemple bocaux en verre fermés —...
Page 20
NSTRUCTIONS DE LA MISE À LA TERRE t appareil doit être mis à la terre. En cas d’un court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de décharge électrique en permettant au courant électrique de s’ é chapper par ce l. Le cordon fourni avec cet appareil est équipé...
Page 21
Cet appareil est conforme à l’ article 18 de la réglementation FCC. STENSILES MISES EN GARDE Danger de blessure corporelle: Les ustensiles hermétiquement fermés peuvent exploser. Les récipients fermés doivent être ouverts et les sachets en plastique doivent être percés avant la cuisson. Voir les instructions «...
Page 22
Pour four à micro-ondes seulement. Respectez les consignes du fabricant. Ces ustensiles doivent comporter la mention « Va au four à micro-ondes ». Certains récipients en plastique ramollissent quand les aliments qu’ils contiennent deviennent Plastique chauds. Incisez, percez ou ouvrez partiellement les sachets de cuisson et les sachets en plastique hermétiquement fermés conformément aux consignes inscrites sur leur emballage.
Page 23
MODE D’EMPLOI CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES Vue avant Vue du bas A Porte G Plateau tournant en verre B Fenêtre H Grille supérieure C Système de verrouillage I Cordon d’alimentation D Panneau de commande J Éclairage de surface E Anneau du plateau tournant K Filtres à...
Page 24
PANNEAU DE COMMANDE Sensor Sensor Power Kitchen Popcorn Cancel Cook Reheat Level Timer hold 3 sec Turntable Light Vent Defrost Clock Start On/Off Hi-Lo-Off Hi-Lo-Off add 30 sec Capteur Maïs soufflé Capteur de réchauffage Niveau de puissance Minuterie de cuisine Décongélation Plateau tournant MARCHE/ARRÊT Éclairage ÉLEVÉE/ FAIBLE/ARRÊT...
Fonctionnement 1. Niveau de puissance Ce four offre 10 niveaux de puissance. Niveau Puissance 100% Affichage PL-HI PL-90 PL-80 PL-70 PL-60 PL-50 PL-40 PL-30 PL-20 PL-10 2. Mise en marche Une fois branché, l’afficheur indique « 12:00 PRESS CLOCK ENTER TIME (12 :00 APPUYER SUR HORLOGE POUR RÉGLER L’HEURE ».
6. Cuisson à plusieurs étapes Il est possible de régler un maximum de deux étapes de cuisson. Si l’une des étapes est le mode dégivrage, cette étape passe en premier. Exemple : Vous voulez décongeler 2 lb (907 g) de viande et la faire cuire pendant 7 minutes à...
Programmes de cuisson par capteur Programme Menu Quantité Patate 1 - 4 patates 6 / 16 oz Légume frais (170 g / 453 g) 8 /16 oz Légume congelé (226 g / 453 g) 10 / 20 oz Repas congelé (283 g / 566 g) 1 - 2 tasses (115 g –...
Page 29
14. Mise sous tension et hors tension du plateau tournant Pour les meilleurs résultats de cuisson, laissez le plateau tournant sous tension. Vous pouvez le mettre hors tension pour les plats plus grands. Pour mettre hors tension le plateau tournant, appuyez une fois sur Turntable ON/OFF (Plateau tournant MARCHE/ARRÊT).
ENTRETIEN Dépannage Vérifiez votre problème en utilisant le tableau ci-dessous et essayez les solutions proposées pour résoudre le problème. Si le four à micro-ondes ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le centre de réparation agréé le plus près. SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE a.
Page 31
a. Des matières à éviter dans a. Utilisez des ustensiles de le four à micro-ondes sont cuisson pour four à micro- utilisées. ondes seulement. Décongélation b. Temps de cuisson et/ b. Utilisez le bon temps de inadéquate ou niveau de puissance cuisson et le bon niveau de inadéquats.
Page 32
GARANTIE LIMITÉE DE CYCLONE North America Range Hoods Inc. (ci-après dénommé « la compagnie ») garantit que ses produits ne présenteront aucun défaut de fabrication ni de matériaux durant un (1) an à partir de la date d’achat. Pendant cette période, la société, à son choix, réparera ou remplacera gratuitement toute pièce ou tout appareil qui s’avère défectueux.
Need help?
Do you have a question about the CM24M365BB and is the answer not in the manual?
Questions and answers