Localizzatore di cavi INTRODUZIONE Il localizzatore di cavi è progettato per identificare e tracciare fili o cavi senza danneggiare l'isolamento. Per la linea telefonica, può identificare alcuni stati della linea e una maggiore comodità per l'installazione, il debug e la manutenzione della linea telefonica.
Page 3
Localizzatore di cavi 2) Utilizzare il trasmettitore (passare a “TONE”): collegare i puntali alla coppia da testare, utilizzare il ricevitore toccando l'estremità del cavo con la punta, la ricezione del tono è indicatore di continuità. *ATTENZIONE: NON COLLEGARSI A NESSUN CIRCUITO AC O DC ATTIVO IN QUESTA MODALITÀ.
Localizzatore di cavi • L'indicatore luminoso “CONT” lampeggia di giallo e indica il tempo di squillo. (Il passaggio a “CONT” terminerà la chiamata) 3) In caso di pronto accesso a conduttori nudi, è possibile utilizzare il ricevitore per ricevere il tono. SOSTITUZIONE BATTERIA Sostituzione della batteria del trasmettitore: Rimuovere il coperchio del vano batterie sul retro del trasmettitore e...
Page 5
KPS SOLUCIONES EN ENERGÍA, S.L. Parque Empresarial de Argame, C/Picu Castiellu, Parcelas i-1 a i-3 E-33163 Argame, Morcín Asturias, España, (Spain)
Page 6
Cable tracker INTRODUCTION The cable tracker is designed to identify and trace wires or cables without dam- aging the insulation. For telephone line, it can identify some state in the line, and more conveniencie to install, debug, mantain telephone line. There are a sender and a receiver included in the cable tracker.
Page 7
Cable tracker 2) Use the sender (switch to “TONE”): Connect the test leads to the subject pair, using the receiver touch the wire end with clip lead, reception of tone is an indication of continuity. *ATTENTION: DO NOT CONNECT TO ANY ACTIVE AC OR DC CIRCUIT IN THIS MODE.
Cable tracker BATTERY REPLACEMENT Sender battery replacement: Remove the battery cabinet cover on the back of the sender, and replace the new 9V battery. Receiver battery replacement: Remove the bolt of the battery cabinet cover on the back of the receiver, and replace the new 9V battery.
Page 9
KPS SOLUCIONES EN ENERGÍA, S.L. Parque Empresarial de Argame, C/Picu Castiellu, Parcelas i-1 a i-3 E-33163 Argame, Morcín Asturias, España, (Spain)
Need help?
Do you have a question about the CC640 and is the answer not in the manual?
Questions and answers