Table of Contents 1. Preparing for installation 1.1. Important note 1.2. Foundation 1.3. Anchoring the outdoor sauna 1.4. Tools required 1.5. Maintenance and cleaning 1.6. Disposal 1.7. Parts list 2. Floor plan / foundation 2.1. Floor plan / foundation Alpina Medium Panorama 2.2.
Installation instructions p. 3/16 1. Preparing for installation Read these assembly instructions carefully and keep them within reach. so that you can look up product information at any time. These assembly instructions can also be found in the downloads section of our website: www.sentiotec.com/downloads.
Installation instructions p. 4/16 1.2. Foundation The following foundation elements have proven themselves in practice: • Foundation slab (base plate) • Strip foundation For both types, a foundation that is absolutely flat and load-bearing must be ensured. Only then can the assembly of the outdoor sauna be ensured without any difficulties and with a precise fit. We recommend using tar tape (moisture barrier) between the base wood and the concrete to prevent moisture from penetrating the wood.
Page 5
Installation instructions p. 5/16 This symbol indicates tips and useful information Pre-drill Cut to correct size Nailing Carry out wiring Check the right angle: 80 cm Handle glass with care: Special care must be taken with the edges of the glass – hardened glass can shatter into small pieces in the event of impact.
Installation instructions p. 6/16 1.5. Maintenance and cleaning ● The sauna should be cleaned inside with a damp cloth. Use warm water only - if required, we recommend Harvia Sauna Cleaner (SAC25040 - Cleaning and disinfection) ● If the sauna will not be used for an extended period, we recommend heating the cabin once a month to prevent the formation of mould. Pitch pockets are not grounds for return, since they can always appear in spruce wood and the depth at which they lie cannot be detected during the sorting-out process.
Installation instructions p. 7/16 1.7. Parts list Name Dimensions No. of items Floor frame, outer Floor frame (impregnated) - left 215x8x8 Floor frame (impregnated) - right 215x8x8 Floor frame (impregnated) - front 215x8x8 Floor frame (impregnated) - rear 215x8x8 Floor frame, inner Base frame (impregnated) 199x8x6 Base frame (impregnated)
Page 8
Installation instructions p. 8/16 Name Dimensions No. of items Ceiling Roof support strip L1 215x7.9x4 Roof support strip L2 215x7.9x4 Roof support strip L3 215x7.9x4 Roof support strip L4 215x7.9x4 Roof element D1 213x66.7x10 Roof element D2 213x78.8x10 Roof element D3 - Inspection opening 213x72x10 Roof Rafter support (rear)
Installation instructions p. 14/16 3. Assembling the cabin ATTENTION! Note the floor plans on Page 12-13 as well as the assembly illustrations starting on page 17 (following the last language of the instructions). 3.1. Installing base frame Place the impregnated base frame on the foundation as shown on the floor plan and the foundation illustrations (see pages 12-13). Screw the floor frames using 5 x 70 mm screws. 3.2. Assembling the inner floor frame Place the impregnated floor frame in the cabin and screw it to the base frame. Note the placement of the cable and the positioning of the short floor timbers (600/342x80x40 cm) for reinforcing the surfaces where the heater stands.
Installation instructions p. 15/16 3.6. Installing the outer roof Install the rafter supports at the front and back. Pay attention to the cut-outs for the cable ducts. Install the roof rafters and roof panels. The roofing felt included in the scope of delivery serves as an initial roofing. We also recommend covering the roof with bitumen shingles, sheet metal or a suitable foil. Insert the stainless steel ventilation grille. 3.7. Installing the windows and door Window: Install the “mounting rails for windows” flush with the inner edge. Insert the window from outside and screw it to the mounting rail from the inside.
Installation instructions p. 16/16 3.9. Installing the electrical equipment You need a hole in the cable shaft behind the heater measuring Ø 2 cm for the heater supply cable. Drill the cable outlet into the right-hand corner and lay the cable (depending on sauna control: cable runs as far as inner roof or to the controller).
Montageanleitung S. 3/41 1. Montage Vorbereitung Lesen Sie diese Montageanleitung gut durch und bewahren Sie sie auf. So können Sie jederzeit Produktinformationen nachlesen. Sie finden diese Montageanleitung auch im Downloadbereich unserer Webseite auf www.sentiotec.com/downloads. 1.1. Wichtige Hinweise ● Erkundigen Sie sich bei Ihrer zuständige Baubehörde (Gemeindeamt, Ma- gistrat) bezüglich den Bauvorschriften und Belastungsnormen. ●...
Montageanleitung S. 4/41 1.2. Fundament Diese folgenden Fundmente haben sich in der Praxis bewährt: • Fundamentplatte (Bodenplatte) • Streifenfundament Dabei ist bei beiden Varianten ein absolut waagrechtes und tragfähiges Funda- ment zu gewährleisten. Nur so kann eine einwandfreie Montage der Außensauna mit einer exakten Passgenauigkeit gewährleistet werden.
Page 21
Montageanleitung S. 5/41 Dieses Symbol kennzeichnet Tipps und nützliche Hinweise Vorbohren Ablängen auf Naturmaß Annageln Verkabelung vornehmen Überprüfung des rechten Winkel: 80 cm Vorsichtiger Umgang mit Glas: Besondere Vorsicht gilt den Glaskanten - Gehärtetes Glas kann bei Stößen in kleine Scherben zerspringen. Legen Sie ein Schutzpolster (z.Bsp.: Verpackungs-Karton) unter die Glaskante.
Montageanleitung S. 6/41 1.5. Wartung und Reinigung ● Die Sauna sollte innen mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie nur warmes Wasser - bei Bedarf empfehlen wir den Harvia Sauna Cleaner (SAC25040 - Reinigung und Desinfektion) ● Wird die Sauna längere Zeit nicht benutzt, empfehlen wir, die Kabine einmal im Monat aufzuheizen, um Schimmelbildung vorzubeugen. Harzgallen sind kein Reklamationsgrund.
Montageanleitung S. 14/41 3. Montage Kabine ACHTUNG! Beachten Sie die Grundrisse auf Seite 12-13 und die Abbildungen für die Montage ab Seite 17 (nach der letzten Sprache). 3.1. Montage Grundrahmen Legen Sie den imprägnierten Grundrahmen auf das Fundament wie dies im Grundriss und in den Fundament-Darstellungen gezeigt ist (siehe Seite 12-13).
Montageanleitung S. 15/41 3.6. Montage Außendach Montage der Sparrenauflagen vorne und hinten. Beachten Sie die Ausschnitte für die Kabelkanäle. Montage der Dachsparren und der Dachplatten. Die im Lieferumfang enthaltene Dachpappe dient als Ersteindeckung. Wir empfehlen zusätzlich das Dach mit Bitumenschindeln, Blech oder einer geeigneten Folie einzudecken. Einsetzen der Edelstahl Lüftungsgitter. 3.7. Montage Fenster und Tür Fenster: Montieren Sie die “Montageleisten für Fenster”...
Montageanleitung S. 16/41 3.9. Montage Elektrogeräte Für die Ofenzuleitung benötigen Sie ein Ø 2 cm großes Loch hinter dem Ofen in den Kabelschacht. Bohren Sie im rechten Winkel den Kabelauslass und verle- gen Sie das Kabel (je nach Saunasteuerung: Kabel bis aufs Innendach oder zur Steuerung).
Page 33
Sauna de jardin ALPINA MEDIUM Panorama/View 228 x 228 x 263 cm INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI Français Panorama 1-053-671 / ALP-M-P-DGR 1-053-672 / ALP-M-P-DCL 1-053-673 / ALP-M-P-BGR 1-053-674 / ALP-M-P-BCL 1-053-675 / ALP-M-P-ZGR 1-053-676 / ALP-M-P-ZCL View 1-053-677 / ALP-M-V-DGR 1-053-678 / ALP-M-V-DCL 1-053-679 / ALP-M-V-BGR 1-053-680 / ALP-M-V-BCL...
Page 34
Table des matières 1. Préparation du montage 1.1. Remarques importantes 1.2. Fondation 1.3. Ancrage du sauna extérieur 1.4. Outils requis 1.5. Entretien et nettoyage 1.6. Élimination 1.7. Nomenclature 2. Plan de construction/fondation 2.1. Plan de construction/fondation Alpina Medium Panorama 2.2. Plan de construction/fondation Alpina Medium View 3.
Instructions de montage P. 3/16 1. Préparation du montage Lisez attentivement ces instructions de montage et conservez-les. Vous avez ainsi accès à tout moment aux informations sur le produit. Vous pouvez également trouver ces instructions de montage dans la zone de téléchargement de notre site Web : www.sentiotec.com/downloads.
Instructions de montage P. 4/16 1.2. Fondation Les fondations suivantes ont fait leurs preuves dans la pratique : • Plaque de fondation (dalle) • Semelles filantes Dans les deux variantes, une fondation absolument horizontale et porteuse doit être garantie. Ce n’est que de cette manière qu’un montage parfait du sauna extérieur peut être garanti avec un ajustement exact. Nous recommandons d’utiliser du ruban goudronné...
Page 37
Instructions de montage P. 5/16 Ce symbole désigne les conseils et indications utiles. Préalésage Sciage à la bonne longueur Clouage Réalisation du câblage Contrôle de l’angle droit : 80 cm Manipulez le verre avec soin : Faire particulièrement attention avec les bords de la vitre ; en cas de choc, le verre trempé peut se briser en petits morceaux. Placez un rembourrage de protection (par ex., un emballage en carton) sous le bord de la vitre.
Instructions de montage P. 6/16 1.5. Entretien et nettoyage ● L’intérieur du sauna doit être nettoyé à l’aide d’un chiffon humide. Utilisez uniquement de l’eau chaude - si nécessaire, nous vous recommandons d’uti- liser le produit Harvia Sauna Cleaner (SAC25040 - nettoyage et désinfection) ● Si le sauna n’est pas utilisé pendant une période prolongée, nous recom- mandons de chauffer la cabine une fois par mois pour prévenir la formation de moisissures. Les poches de résine ne constituent pas un motif de réclamation, en rai- son de leur présence régulière dans le bois d’épicéa et de l’impossibilité de déterminer leur profondeur lors de la sélection du bois.
Instructions de montage P. 7/16 1.7. Nomenclature Dimensions Qté Cadre de sol extérieur Cadre de plancher (imprégné) - gauche 215x8x8 Cadre de plancher (imprégné) - droite 215x8x8 Cadre de plancher (imprégné) - avant 215x8x8 Cadre de plancher (imprégné) - arrière 215x8x8 Cadre de sol intérieur Cadre de plancher (imprégné)
Page 40
Instructions de montage P. 8/16 Dimensions Qté Partie intérieure du toit Baguette d’appui de toiture L1 215x7,9x4 Baguette d’appui de toiture L2 215x7,9x4 Baguette d’appui de toiture L3 215x7,9x4 Baguette d’appui de toiture L4 215x7,9x4 Élément de toit D1 213x66,7x10 Élément de toit D2 213x78,8x10 Élément de toit D3 - Ouverture d’inspection...
Instructions de montage P. 12/16 2. Plan de construction/fondation 2.1. Plan de construction/fondation Alpina Medium Panorama 2280 2280 2280 2280 Ø30...
Instructions de montage P. 14/16 3. Montage de la cabine ATTENTION ! Observez les plans à la Page 12 13 ainsi que les illustrations de montage commençant à la page 17 (après la dernière langue). 3.1. Préparation du cadre de base Placez le cadre de base imprégné...
Instructions de montage P. 15/16 3.6. Montage de l’extérieur du toit Montage des supports de chevrons à l’avant et à l’arrière. Tenez compte des découpes prévues pour les chemins de câbles. Montage des chevrons et des panneaux de toiture. Le carton bitumé inclus dans la livraison sert de revêtement initial. Nous recommandons de recouvrir en outre la toiture de bardeaux de bitume, de tôle ou d’un film approprié.
Instructions de montage P. 16/16 3.9. Montage des appareils électriques Le câble d’alimentation du poêle nécessite un trou de Ø 2 cm derrière le poêle, dans le conduit de câbles. Percez la sortie de câble en angle droit et posez le câble (selon la commande du sauna, câble jusqu’à l’intérieur du toit ou jusqu’à la commande). Percer la sortie de câble en angle droit pour la sonde de poêle - Ø 1 cm. Le cas échéant, répétez l’opération pour la sonde de banc inclinée par rapport à la sonde du poêle. Utilisez le chemin de câbles au sein de la cloison pour la commande de sauna ou l’élément de commande. Consultez le mode d’emploi de votre poêle et de la commande de votre sauna. 3.10. Montage de la décoration extérieure Montage de la grille d'aération.
Page 49
Sauna da giardino ALPINA MEDIUM Panorama / View 228 x 228 x 263 cm ISTRUZIONI D`USO E DI MONTAGGIO Italiano Panorama 1-053-671 / ALP-M-P-DGR 1-053-672 / ALP-M-P-DCL 1-053-673 / ALP-M-P-BGR 1-053-674 / ALP-M-P-BCL 1-053-675 / ALP-M-P-ZGR 1-053-676 / ALP-M-P-ZCL View 1-053-677 / ALP-M-V-DGR 1-053-678 / ALP-M-V-DCL 1-053-679 / ALP-M-V-BGR...
Page 50
Indice 1. Preparazione per il montaggio 1.1. Indicazioni importanti 1.2. Fondamenta 1.3. Ancoraggio della sauna all’aperto 1.4. Attrezzi necessari 1.5. Manutenzione e pulizia 1.6. Smaltimento 1.7. Elenco dei pezzi 2. Pianta/fondamenta 2.1. Pianta/fondamenta Alpina Medium Panorama 2.2. Pianta/fondamenta Alpina Medium View 3.
Istruzioni di montaggio P. 3/16 1. Preparazione per il montaggio Leggere con attenzione le presenti istruzioni di montaggio e conservarle. In questo modo è possibile controllare in qualsiasi momento le informazioni relative al prodotto. Le presenti istruzioni di montaggio sono disponibili anche nella sezione download del nostro sito web all’indirizzo: www.sentiotec.com/downloads.
Istruzioni di montaggio P. 4/16 1.2. Fondamenta I seguenti elementi per le fondamenta hanno dimostrato la loro efficacia nella pratica: • piastra di fondazione (piastra di base) • striscia di fondazione Con entrambe le varianti, devono essere garantite fondamenta perfettamente orizzontali e portanti. Solo in questo modo è possibile garantire una perfetta installazione della sauna esterna con un adattamento esatto. Si consiglia di usare del nastro di catrame (foglio impermeabilizzante) tra il legno del basamento e il cemento per evitare che l’umidità...
Page 53
Istruzioni di montaggio P. 5/16 Questo simbolo indica consigli e indicazioni utili Preforatura Taglio alla lunghezza effettiva Inchiodamento Cablaggio Verifica dell’ortogonalità: 80 cm Maneggiare il vetro con cura: particolare attenzione deve essere prestata ai bordi del vetro - il vetro temprato può frantumarsi in piccoli pezzi in caso di impatto.
Istruzioni di montaggio P. 6/16 1.5. Manutenzione e pulizia ● La sauna all’interno deve essere pulita con un panno umido. Utilizzare solo acqua calda, se necessario si consiglia Harvia Sauna Cleaner (SAC25040 - Pulizia e disinfezione) ● Se la sauna non viene utilizzata per un tempo prolungato, si consiglia di riscaldare la cabina una volta al mese per evitare la formazione di muffe. Le tasche di resina non sono motivo di reclamo perché nel legno di abete rosso sono sempre presenti e durante la selezione non è...
Istruzioni di montaggio P. 7/16 1.7. Elenco dei pezzi Nome Dimensioni N. di articoli Telaio del pavimento esterno Telaio del pavimento (impregnato) - a sinistra 215x8x8 Telaio del pavimento (impregnato) - a destra 215x8x8 Telaio del pavimento (impregnato) - anteriore 215x8x8 Telaio del pavimento (impregnato) - posteriore 215x8x8...
Page 56
Istruzioni di montaggio P. 8/16 Nome Dimensioni N. di articoli Tetto interno Listello di supporto tetto L1 215x7,9x4 Listello di supporto tetto L2 215x7,9x4 Listello di supporto tetto L3 215x7,9x4 Listello di supporto tetto L4 215x7,9x4 Elemento tetto D1 213x66,7x10 Elemento tetto D2 213x78,8x10 Elemento tetto D3 - Apertura di ispezione...
Page 57
Istruzioni di montaggio P. 9/16 Nome Dimensioni N. di articoli Decorazione esterna Decorazione esterna D1 253,9x71x5 Decorazione esterna D2 53,7x85x5 Decorazione esterna D3 242,2x71x5 Decorazione esterna D4 237,5x77x5 Decorazione esterna D5 237,5x77x5 Decorazione esterna D6 237,5x75x5 Decorazione esterna D7 242,6x77x5 Decorazione esterna D8 248,3x77x5 Decorazione esterna D9...
Page 58
Istruzioni di montaggio P. 10/16 Nome Dimensioni N. di articoli Accessori Cursore di aerazione - interno 52x14x1,5 Cursore di aerazione - interno 28,5x12x1,5 Griglia di aerazione esterna 28,5x12x1,5 Griglia di ventilazione in acciaio inox Ø6,5 Griglia di fondo 70x53x4 Poggiatesta 43x26x7 Griglia di protezione della lampada 920S Lampada senza lampadina...
Istruzioni di montaggio P. 14/16 3. Montaggio cabina ATTENZIONE! Rispettare le planimetrie a Pagina 12 13 e le figure per il montaggio da pagina 17 (dopo l’ultima lingua). 3.1. Montaggio telaio di base Posizionare il telaio di base impregnato sulle fondamenta come mostrato nella pianta e nelle illustrazioni delle fondamenta (vedi pagina 12-13). Avvitare il telaio del pavimento con viti da 5 x 70 mm.
Istruzioni di montaggio P. 15/16 3.6. Montaggio del tetto esterno Montaggio dei supporti falsi puntoni anteriore e posteriore. Tenere conto delle aperture per le canaline. Montaggio dei falsi puntoni e delle piastre tetto. Il cartone catramato in dotazione serve come copertura iniziale. Si consiglia di coprire ulteriormente il tetto con tegole bituminose, lamiera o una lamina adatta.
Istruzioni di montaggio P. 16/16 3.9. Montaggio apparecchi elettrici Per il cavo di alimentazione stufa serve un foro di Ø 2 cm dietro alla stufa nel vano cavi. Forare ad angolo retto l'uscita dei cavi e posare il cavo (a seconda del comando della sauna: cavo fin sopra il tetto interno o al comando). Forare ad angolo retto l'uscita dei cavi per il sensore della stufa - Ø...
Page 65
Pictures p. 17/39 3.1. 6,5 cm 8 Pcs. 5 x 70 215 x 8 x 8 cm 215 x 8 x 8 cm...
Page 66
Pictures p. 18/39 3.2. 3 Pcs. 5 x 90 15 Pcs. 5 x 90 199 x 8 x 6 cm 205 x 8 x 4 cm 205 x 8 x 4 cm 205 x 8 x 4 cm 205 x 8 x 4 cm 60 x 8 x 4 cm 34,2 x 8 x 4 cm 199 x 8 x 6 cm...
Page 68
Pictures p. 20/39 4 Pcs. 6 x 130 4 Pcs. 6 x 130 3 Pcs. 4 Pcs. 5 x 70 6 x 130...
Page 69
Pictures p. 21/39 1 Pcs. 6 Pcs. 4 Pcs. 5 x 70 5 x 70 6 x 130 1 Pcs. 5 x 70 12 Pcs. 5 x 70...
Page 70
Pictures p. 22/39 2 Pcs. 6 Pcs. 5 x 70 5 x 70 4 Pcs. 6 x 130 12 Pcs. 5 x 70...
Page 71
Pictures p. 23/39 3.4. 132 Pcs. 3,2 x 40...
Page 72
Pictures p. 24/39 3.5. 16 Pcs. 5 x 70 14 Pcs. 6 x120 3.6. 4 Pcs. 6 x 200 4 Pcs. 6 x 200...
Page 73
Pictures p. 25/39 4 Pcs. 6 x 150 215,6 x 14 x 7 cm 5 Pcs. 6 x 200 5 Pcs. 6 x 250 228 x 114,3 x 1,9 cm 228 x 114,3 x 1,9 cm 25 Pcs. 25 Pcs. 4 x 50 4 x 50 80 Pcs. 3 x 18...
Page 74
Pictures p. 26/39 3.7. 10 Pcs. 4 x 70 10 Pcs. 14 Pcs. 5 x 80 3,2 x 40...
Need help?
Do you have a question about the ALPINA MEDIUM Panorama ALP-M-P-DGR and is the answer not in the manual?
Questions and answers