Page 1
8V CORDLESS ROTARY TOOL ORIGINAL SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS Thank you for buying a SHALL 8V cordless rotary tool. Your cordless rotary tool has been engineered and manufactured to SHALL’s high standard for dependability, ease of operation, and operator safety.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS center. Battery charger is for indoor use only. WARNING! Only charge thisbattery-powered tool indoors. Read and understand all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in 3. Personal safety electric shock.fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
Page 4
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS controlled with the switch is dangerous and must 5.Battery tool use and care be repaired. a. Recharge only with the charger specified by the c. Disconnect the plug from the power source and/or manufacturer. A charger that is suitable for one type the battery pack from the power tool before of battery pack may create a risk of fire when used making any adjustments, changing accessories, or...
Do not operate the charger if it has received a sharp blow or has become damaged in any way. Contact with SHALL TOOLS online customer service before continuing use. h. Do not disassemble the charger. If the charger...
ROTARY TOOL SAFETY WARNINGS The appliance is not to be used Wear personal protective equipment. Depending on WARNING! by persons (including children) with reduced application, use face shield, safety goggles or safety glasses.As appropriate, wear dust mask, hearing physical, sensory or mental capabilities, or lack of protectors, gloves and workshop apron capable of experience and knowledge, unless they have been stopping small abrasive or workpiece fragments.
Page 7
ROTARY TOOL SAFETY WARNINGS Regularly clean the power tool's air vents. The Do not "jam" the cut-off wheel or apply excessive motor's fan will draw the dust inside the housing pressure. Do not attempt to make an excessive and excessiveaccumulation of powdered metal may depth of cut.Overstressing the wheel increases the cause electrical hazards.
SYMBOLS On the product, the rating label and within these instructions you will find among others the following symbols and abbreviations. Familiarize yourself with them to reduce hazards like personal injuries and damage to property. Volt, (alternating voltage) Watt /min or min Hertz Per minute Double Insulated...
TECHNICAL DATA MODEL No SH112003AE Battery type Lithium-ion 5000-30000 min No load speed Battery Voltage Battery Capacity 2500 mAh Charging time (empty battery) About 3 hours Speed Setting Collet Size Ø1.6-3.2 mm Charger Input 200 – 240 V ~ 50/60 Hz Charger Output 1.5 A KNOW YOUR PRODUCT...
BATTERY & CHARGER ACCESSORIES NARROW 5 x WIDE WIDE DRUM DRUM 5 x NARROW SANDING BANDS MANDREL WARNING! THE POWER SUPPLY FOR THIS MANDREL SANDING BANDS CHARGER IS RECOMMENDED FOR USE WITH A RESIDUAL CURRENT DEVICE (RATED AT 160mA OR LESS) Battery Status Indicator The rotary tool is equipped with a battery status indicator to show 70 x SANDING DISCS...
SANDING INSTALLING ACCESSORIES Attaching Accessories Sanding Bands Materials: timbers, plastics, soft metals, ceramics, stone and glass. 1. Press and hold the shaft 8 x NARROW lock button. Sanding bands can be used for shaping & 8 x WIDE NARROW SANDING wood, smoothing edges and sanding &...
POLISHING CUTTING & DRILLING Steel Brushes Materials: brass, copper, pewter, aluminium, stainless steel. Materials: timbers, plastics, soft metals, ceramics, stone and glass. The steel brushes are ideal for removing These emery discs can be used for rust and corrosion, polishing, deburring shortening bolts, reslotting stripped 20 x CUT-OFF 30 x SANDING...
OPERATION UTTERS RUBBER POLISHING POINT 5 x DRILL BITS CONTROLS 2 x STEEL BRUSHES SPEED SELECTION 2 x NYLON BRUSHES 10 X DIAMOND ENGRAVERS Recommended Speed Settings ON/OFF Button turn the tool on. The battery settings and accessories on a scrap piece of material beforehand. status indicator LEDs will illuminate.
Keep in a dry frost free location, out of reach of children. Note: SHALL TOOLS will not be responsible for any damage or injuries caused by the repair of the tool by an unauthorised person or by mishandling of the tool.
This declaration relates exclusively to the machinery in the state in which it was placed on the market, and excludes components which are added and/or operations carried out subsequently by the final user. 1. Product: Rotary Tool 2. Model No.: S0J-FE12-10 / SH112003EU 3. Serial number: N/A 4. Applicable EC Directives : EMC Directive 2014/30/EU...
Page 17
8V Akku Rotationswerkzeug Original Sicherheits- und Bedienungsanleitung Vielen Dank für den Kauf des SHALL 8V Akku-Rotationswerkzeugs. Ihre Akku-Rotationswerkzeuge werden nach den hohen SHALL-Standards für Zuverlässigkeit, einfache Handhabung und Bedienersicherheit konstruiert und gefertigt. Wenn es richtig gewartet wird, bietet es Ihnen eine robuste und störungsfreie Leistung für viele Jahre...
Page 18
Inhaltsverzeichnis Allgemeine Sicherheitswarnung für Elektrowerkzeuge 19-20 Warnung vor Batterien und Ladegeräten Sicherheitswarnung fürrotierende Werkzeuge 22-23 Die Symbole Technische Daten Erfahren Sie mehr über Ihre Produkte Anhang Akku und Ladegerät Zubehör für die Montage Schleifen Schneiden und Bohren Polieren Schleifen Arbeitsweise Pulizia e manutenzione Risoluzione dei problemi Smaltimento dei rifiuti...
Bedienen Sie das Ladegerät nicht, wenn es heftig getroffen oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde. Bitte kontaktieren Sie den Online- Kundendienst von SHALL TOOLS, bevor Sie mit der Nutzung fortfahren. h. Zerlegen Sie das Ladegerät nicht. Wenn das Ladegerät gewartet oder repariert werden muss, wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Stelle.
Sicherheitswarnung für rotierende Werkzeuge Dieses Gerät darf nicht von Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Je nach Warnung! Personen (einschließlich Kindern) verwendet Anwendung eine Maske, Schutzbrille oder Schutzbrille verwenden. Gegebenenfalls tragen Sie werden, die an folgenden. eine Staubmaske, Gehörschutz, Handschuhe und Krankheiten leiden:Physische, sensorische oder eine Werkstattschürze, die kleine Schleifmittel oder geistige Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung Werkstückfragmente blockiert.
Page 23
Sicherheitswarnung für rotierende Werkzeuge Verwenden Sie nur die für Ihr Elektrowerkzeug Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsöffnungen empfohlenen Radtypen und nur für die empfohlenen von Elektrowerkzeugen. Der Motorlüfter saugt Anwendungen. Zum Beispiel: Schleifen Sie nicht mit der Staub in das Gehäuse und eine übermäßige Seite des Trennrades.
Die Symbole In den Produkten, Bewertungsetiketten und diesen Beschreibungen finden Sie Folgendes Symbole und Abkürzungen. Machen Sie sich mit ihnen vertraut, um Gefahren wie Personenschäden zu verringern Und Sachschäden. Volt (Wechselspannung) Watt /min or min Hertz Pro Minute Doppelt isoliert Leerlaufdrehzahl Bevor Sie das Produkt bedienen, lesen Nicht Regen oder...
Technische Daten Modell SH112003EU Typ der Batterie Lithium-Ionen 5000-30000 Minuten Leerlaufdrehzahl Batteriespannung Kapazität der Batterie 2500 mAh Ladezeit (leere Batterie) Ca. 3 Stunden Geschwindigkeitsregelung Abmessungen der Spannzange Durchmesser 1.6-3.2 mm Ladegerät Eingang 200 – 240 V ~ 50/60 Hz Ladegerät Ausgang 1.5 A Erfahren Sie mehr über Ihre Produkte 1.
Akku und Ladegerät ANHANG Der schmale Breiter zylindrisch 5 x Breites Trommel 5 schmale er Dor Schleifband Warnung! Die Stromversorgung für diese Das Ladegerät Der DornDer Schleifbänder wird für die Verwendung mit einem Fehlerstromgerät empfohlen(Nennstrom 160 mA oder weniger) Batteriestatusanzeige Das Rotationswerkzeug ist mit einer Batteriestatusanzeige zur Anzeige 70 x SANDING DISCS 15 Trennscheiben (10 x 24,5 x 32)
Schleifen Zubehör für die Montage Das Schleifband Anschlusszubehör Materialien: Holz, Kunststoff, Weichmetall, Keramik, Stein und Glas. 1. Halten Sie die Achse gedrückt Schleifbänder können zum Umformen Sperrknopf. 8 x NARROW Der schmale verwendet werden Holz, geschliffen und & 8 x WIDE 30 x SANDING &...
Polieren Schneiden und Bohren Die Stahlbürste Schneiden Sie das Rad Material: Messing, Kupfer, weiße Tinktur, Aluminium, Edelstahl. Materialien:Holz, Kunststoff, Weichmetall, Keramik, Stein und Glas Die Stahlbürste ist das ideale Werkzeug Diese Schmirgelscheiben sind erhältlich für die Entfernung Rosten, Polieren, für Den Bolzen verkürzen und die Linie Schneiden 20 x CUT-OFF 30 x SANDING...
Arbeitsweise RUBBER CUTTERS CUTTERS POLISHING P POLISHING P 5 x DRILL BITS 2 x STEEL BRUSHES 2 x NYLON BRUSHES 10 X DIAMOND ENGRAVERS Kontrolle Auswahl der Geschwindigkeit Empfohlene Geschwindigkeitseinstellungen Ein/Aus-Taste Drücken Sie die Ein/Aus-Taste Testen Sie die Einstellungen und das Zubehör immer zuerst an , um das Gerät einzuschalten.
Wasser in das Innere des Geräts gelangt. Lagerung An einem trockenen und frostfreien Ort, weg von Kindern aufbewahren. HINWEIS: SHALL TOOLS haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch unberechtigte Reparaturen oder unsachgemäße Bedienung von Werkzeugen verursacht werden Troubleshooting Funken sichtbar durch die Lüftungsöffnungen des Gehäuses...
Page 32
Diese Erklärung bezieht sich nur auf den Zustand der Maschine zum Zeitpunkt des Inverkehrbringens und schließt nachträglich hinzugefügte Bauteile und/oder vom Endbenutzer durchgeführte Vorgänge aus. 1. Produkte: Akku-Rotationswerkzeug 2. Modell Nr.: S0J-FE12-10 / SH112003EU 3. Seriennummer: N/A 4. Einschlägige EG Richtlinien : EMV-Richtlinie 2014/30/EU...
Page 33
Grazie per aver acquistato l'attrezzo rotante cordless SHALL 8V. Gli utensili rotanti cordless sono proget- tati e fabbricati secondo gli elevati standard di SHALL per affidabilità, facilità d'uso e sicurezza dell'opera- tore. Se adeguatamente mantenuto, ti fornirà anni di prestazioni robuste e senza problemi.
Page 34
IL CATALOGO Avviso generale di sicurezza degli utensili elettrici 35-36 Avviso di sicurezza batteria e caricabatterie Avviso di sicurezza dello strumento rotante 38-39 I simboli Dati tecnici Scopri il tuo prodotto Accessori e accessori Batterie e caricabatterie Accessori per il montaggio Lucidatura e lucidatura Taglio e foratura Lucidatura e lucidatura...
Avviso generale di sicurezza degli utensili elettrici 3. Sicurezza personale Un avvertimento! a. Sii vigile, presta attenzione a ciò che stai facendo e usa Leggi e comprendi tutte le istruzioni. Mancato il buon senso quando usi gli utensili elettrici. Non usare rispetto delle avvertenze e delle istruzioni può...
Page 36
Avviso generale di sicurezza degli utensili elettrici 6. I servizi Misure per ridurre il rischio di avviamento di utensili elettrici Per sbaglio. a. Personale addetto alla manutenzione qualificato è d. Conservare gli utensili elettrici inattivi fuori dalla portata tenuto a riparare gli utensili elettrici utilizzando solo le dei bambini e non consentire a persone che non hanno stesse parti di ricambio.
Non utilizzare il caricabatterie se viene colpito violentemente o danneggiato in alcun modo. Prima di continuare a utilizzare, contattare il servizio clienti online SHALL TOOLS. h. Non smontare il caricabatterie. Se il caricabatterie necessita di assistenza o riparazione, contattare l'autorità...
Avviso di sicurezza dello strumento rotante Questo apparecchio non Indossare dispositivi di protezione individuale. Un avvertimento! deve essere utilizzato da persone (compresi Utilizzare una maschera, occhiali o occhiali di sicurezza a seconda dell'applicazione. Indossare i bambini) che soffrono delle maschere antipolvere, protezioni dell'udito, guanti seguenti malattie: Abilità...
Page 39
Avviso di sicurezza dello strumento rotante Pulire regolarmente le prese d'aria degli utensili Non "bloccare" la ruota di taglio o applicare una elettrici. La ventola del motore aspirerà la polvere pressione eccessiva. Non provare a tagliare troppo nell'alloggiamento e l'eccessivo accumulo di in profondità.
I simboli Nel prodotto, nell'etichetta di valutazione e in queste istruzioni, troverai quanto segue Simboli e abbreviazioni. Familiarità con loro per ridurre i rischi come le lesioni personali E danni alla proprietà. Volt, (tensione CA) Watt /min or min Hertz Ogni minuto Doppio isolamento Velocità...
Dati tecnici Modello SH112003AE Tipo di batteria Lithium-ion 5000-30000 min Velocità a vuoto Tensione della batteria Capacità della batteria 2500 mAh Tempo di ricarica (batteria vuota) About 3 hours Regolazione della velocità Dimensione del mandrino Ø1.6-3.2 mm Ingresso caricabatterie 200 – 240 V ~ 50/60 Hz Uscita caricabatterie 1.5 A Scopri il tuo prodotto...
Batterie e caricabatterie Accessori e accessori STRETTO TAMBURO 5 x LARGO TAMBURO LARGO 5 x STRETTO Un avvertimento! La fonte di energia di questo Si NASTRI DI LEVIGATURA MANDRINO MANDRINO NASTRI DI LEVIGATURA consiglia di utilizzare il caricabatterie con il dispositivo di corrente residua (corrente nominale pari o inferiore a 160 mA) Indicatore di stato della batteria...
Lucidatura e lucidatura Accessori per il montaggio Nastri abrasivi Accessori di collegamento Materiali: legno, plastica, metallo morbido, ceramica, pietra e vetro. 1. Tenere premuto l'asse Blocca il pulsante. Nastro abrasivo può essere utilizzato per 8 x NARROW NARROW & 8 x WIDE la formatura Legno, bordi levigati e levigati 30 x SANDING &...
Lucidatura e lucidatura Taglio e foratura Spazzola in acciaio Ruote tagliate Materiale: ottone, rame, smalto bianco, alluminio, acciaio inossidabile. Materiali: legno, plastica, metallo morbido, ceramica, pietra e vetro. La spazzola in acciaio è lo strumento Questi dischi di smeriglio possono essere ideale per la pulizia Ruggine, lucidatura, utilizzati Accorciare i bulloni e 20 x CUT-OFF...
Le operazioni RUBBER S CUTTERS POLISHING P POLISHING P 5 x DRILL BITS 2 x STEEL BRUSHES 2 x NYLON BRUSHES 10 X DIAMOND ENGRAVERS CONTROLLO Selezione della velocità Impostazione della velocità consigliata ON/OFF Bottone Premere il pulsante di Le figure elencate di seguito sono da intendersi solo a titolo indicativo. ON/OFF per accendere lo Testare sempre preventivamente le impostazioni e gli accessori su un strumento.
Conservazione Conservare in luogo asciutto e privo di gelo, lontano dai bambini. Nota: SHALL TOOLS non è responsabile per eventuali danni o lesioni causati da personale non autorizzato che ripara lo strumento o manipola lo strumento in modo errato. Risoluzione dei problemi Scintille visibili attraverso le prese d'aria dell'involucro Una piccola quantità...
Need help?
Do you have a question about the S0J-FE12-10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers