Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FUSIONESCO CALIDAQUA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for JAP FUSIONESCO CALIDAQUA

  • Page 2 www.japproducts.eu...
  • Page 3 Index English Nederlands Deutsch...
  • Page 4: Table Of Contents

    Important safety measures Key safety points General safety Plug and cord Getting to know your Screen diagram Technical specification Before first use Test run Using your Taking care of your Troubleshooting Warranty information Customer support Disposing electrical appliances More JAP products...
  • Page 5 Belangrijke veiligheidsmaatregelen Belangrijkste veiligheidsinformatie Algemene veiligheid Stekker en snoer Jouw leren kennen Scherm diagram Technische specificaties Voor het eerste gebruik Het apparaat testen Jouw gebruiken Jouw onderhouden Problemen oplossen Informatie over de garantie Klantenservice Inleveren van elektrische apparaten Meer JAP producten...
  • Page 6 Inhaltsangabe Danke für Ihren Kauf Suchen Sie Hilfe? Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Wichtige Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheit Netzstecker und Kabel Lernen sie Ihr kennen Bildschirmschema Technische Daten Vor der ersten Nutzung Probelauf Verwendung Ihres Wartung des Fehlerbehebung Informationen zur Garantie Kundendienst Entsorgung von Elektrogeräten Nach dem Kauf...
  • Page 7: Thank You For Your Purchase

    LOOKING FOR HELP? Our helpful, in-house family is ready to assist you with any question you might have! Email: support@japproducts.eu Phone: +31736447405 (workdays from 09.00 – 17.00 CET) On behalf of everyone at JAP products: Have fun cooking!
  • Page 8: Important Safety Measures

    Important safety measures Read these instructions carefully before you use your . Save this manual for future use calidaqua of for new users. Key safety points • During and after use the device can become very hot. Use the device carefully to avoid burns or other injuries.
  • Page 9: General Safety

    General safety Do not use your if it is damaged, faulty, or if the cord or plug is damaged. Do not try to • repair the product, contact us instead. Do not plug in the power cord until your is fully assembled and always unplug it before •...
  • Page 10: Getting To Know Your

    Getting to know your 1. Lid 4. Control panel 7. 360° base 2. Stainless steel pouring spout 5. Stainless steel grate 3. Plastic housing 6. Cool touch handle...
  • Page 11: Screen Diagram

    Screen diagram 1. Temperature status 5. 100 ° C for the boiling point 2. 70 ° C for white tea 6. Set the temperature 3. 80 ° C for green tea 7. Heat retention function 4. 90 ° C for black tea 8.
  • Page 12: Technical Specification

    Technical specification Product reference: F-CA Voltage: 220-240V~, 50-60Hz Power supply: 2200W Capacity: 1,7L Adjustable temperature: 40-100° C Manufactured in P.R.C., designed in the Netherlands. Before first use Carefully read the safety precautions and check the product for any visible damage. Remove all packaging from the , including any temporary stickers.
  • Page 13: Using Your

    Using your CAUTION: • When the kettle is taken off the base, the device will automatically stop heating up, or retaining heat. • Do not turn the kettle on when it is empty. PREPARING THE KETTLE Always take the device off of the base before filling it with tap water. Fill the kettle with water until the water level is between the minimum and maximum indication.
  • Page 14: Taking Care Of Your

    Taking care of your CAUTION: Always clean the after each use. Turn the off and unplug the device. Let the device cool of completely before cleaning it. Wipe the exterior of the with a damp cloth. CAUTION: Do not use any metal kitchen utensils or abrasive cleaning products to clean the device. For stubborn dirt: a.
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE SOLUTION Kettle does not turn on. Make sure that the device is plugged in correctly. The kettle no longer works. The device had a protective function and can in some cases turn itself off automatically. Wait 30 minutes. The kettle emits odour.
  • Page 16: Warranty Information

    Warranty information JAP products warrants all products to be of the highest quality in material, craftsmanship and service for 2 years, effective from the date of purchase to the end of the warranty period. Warranty lengths may vary between product categories.
  • Page 17: More Jap Products

    Our online community cannot wait to see your uploads. #JAPproducts Instagram : Facebook : @jap_nl JAP_nl MORE JAP PRODUCTS If you’re happy with this the product line calidaqua doesn’t stop here.
  • Page 18: Bedankt Voor Je Aankoop

    OP ZOEK NAAR HULP? Onze behulpzame, in-house familie staat klaar om jou te helpen met al jouw vragen! Email: support@japproducts.eu Telefoon: +31736447405 (werkdagen van 09.00 – 17.00 CET) Namens iedereen bij JAP producten: Veel plezier met koken!
  • Page 19: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    Belangrijke veiligheidsmaatregelen Lees deze instructies zorgvuldig door voordat je gebruik maakt van jouw Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik of nieuwe gebruikers. Belangrijkste veiligheidsinformatie • Tijdens en na gebruik kan het apparaat zeer heet worden. Gebruik het toestel voorzichtig om verbranding of beschadiging te voorkomen.
  • Page 20: Algemene Veiligheid

    Zorg ervoor dat het water in het apparaat zich altijd tussen de minimum- en maximumaanduiding • (0,5-1,7L) bevindt. • Vul de nooit wanneer hij op de basis staat. Maak de onderkant van het apparaat droog voordat je hem op de basis zet. Algemene veiligheid •...
  • Page 21: Jouw Leren Kennen

    Jouw leren kennen 1. Deksel 4. Bedieningspaneel 7. 360°-basis 2. Roestvrijstalen schenktuit 5. Ontgrendelknop deksel 3. Behuizing van kunststof 6. Cool touch handgreep...
  • Page 22: Scherm Diagram

    Scherm diagram 1. Temperatuurstatus 5. 100 ° C voor het kookpunt 2. 70 ° C voor witte thee 6. Temperatuur instellen 3. 80 ° C voor groene thee 7. Warmhoudfunctie 4. 90 ° C voor zwarte thee 8. Aan/uit-schakelaar...
  • Page 23: Technische Specificaties

    Technische specificaties Productreferentie: F-CA Spanning: 220-240V, 50-60Hz Stroomvoorziening: 2200W Capaciteit: 1,7L Instelbare temperatuur: 40-100 ° C Gemaakt in P.R.C., ontworpen in Nederland. Voor het eerste gebruik Lees de veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door en controleer het product op enige zichtbare beschadigingen. Verwijder al het verpakkingsmateriaal van de en accessoires, inclusief non- essentiële, tijdelijke stickers.
  • Page 24: Jouw Gebruiken

    Jouw gebruiken LET OP: • Bij het afnemen van de waterkoker van de basis, zal het apparaat automatisch stoppen met het opwarmen of warmhouden. • Zet de waterkoker niet aan als deze leeg is. DE WATERKOKER VOORBEREIDEN Haal het apparaat altijd van de basis voor je het met kraanwater vult. Vul de waterkoker met water tot het niveau zich tussen de minimum- en de maximumaanduiding bevindt.
  • Page 25: Jouw Onderhouden

    Haal de waterkoker aan het handvat van de basis en schenk het water in een daarvoor geschikt glas. LET OP: • Het display geeft nog enkele minuten de temperatuur aan waarna deze uitschakelt. • De temperatuur wordt automatisch voor dertig minuten vastgehouden of totdat men de waterkoker optilt.
  • Page 26: Problemen Oplossen

    Vul de waterkoker met geschikt ontkalkingsmiddel en laat het middel inwerken. Volg de aanwijzingen op de verpakking van het ontkalkingsmiddel. Spoel de waterkoker grondig met schoon water. LET OP: • Ontkalk uitsluitend met een geschikt ontkalkingsmiddel. Dit staat op de verpakking van het middel aangegeven.
  • Page 27: Informatie Over De Garantie

    Informatie over de garantie JAP Products garandeert dat alle producten gedurende 2 jaar van de hoogste kwaliteit zijn in materiaal, vakmanschap en service, ingaande op de datum van aankoop tot het einde van de garantieperiode. De garantietermijn kan per productcategorie verschillen.
  • Page 28: Meer Jap Producten

    Onze online community kan niet wachten op jouw uploads. #JAPproducts Instagram : Facebook : @jap_nl JAP_nl MEER JAP PRODUCTEN Als je tevreden bent met je het assortiment calidaqua is nog veel uitgebreider.
  • Page 29: Danke Für Ihren Kauf

    Freude haben werden wie wir. BRAUCHEN SIE HILFE? Unsere hilfsbereite, hauseigene Familie steht Ihnen bei all Ihren Fragen zur Seite! Email: support@japproducts.eu Telefon: +31736447405 (werktags von 09.00 bis 17.00 Uhr MEZ) Namens iedereen bij JAP producten: Veel plezier met koken!
  • Page 30: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    Wichtige Sicherheitsmassnahmen Lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren benutzen. Bewahren Sie diese Anleitung für den späteren Gebrauch oder für neue Benutzer auf. Wichtigste Sicherheitsmassnahmen • Während und nach dem Gebrauch kann das Gerät sehr heiß werden. Verwenden Sie das Gerät vorsichtig, um Verbrennungen oder andere Verletzungen zu vermeiden.
  • Page 31: Allgemeine Sicherheit

    Seien Sie vorsichtig mit heißem Wasser und dem Ausgießen des Wassers, um Verbrennungen zu vermeiden. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserstand im Gerät immer zwischen der Mindest- und der • Höchstanzeige (0,5-1,7 l) liegt. • Befüllen Sie Ihr niemals, wenn es auf dem Sockel steht. Trocknen Sie die Unterseite des Geräts ab, bevor Sie es auf den Sockel stellen.
  • Page 32: Lernen Sie Ihr Kennen

    Lernen sie Ihren kennen 1. Deckel 4. Bedienfeld 7. 360° Sockel 2. Ausgießer aus rostfreiem Stahl 5. Auslöse-Taste 3. Kunststoffgehäuse 6. Cool-Touch-Griff...
  • Page 33: Bildschirmschema

    Bildschirmdiagramm 1. Temperaturstatus 5. 100 °C für den Siedepunkt 2. 70 ° C für weißer Tee 6. Die Temperatur einstellen 3. 80 ° C für grünen Tee 7. Warmhaltefunktion 4. 90 ° C für schwarzer Tee 8. Ein/Aus-Schalter...
  • Page 34: Technische Daten

    Technische Daten Produktbezeichnung: F-CA Spannung: 220-240V, 50-60Hz Leistungsaufnahme: 2200W Fassungsvermögen: 1,7L Einstellbare Temperatur: 40-100°C Hergestellt in P.R.C., entwickelt in den Niederlanden. Vor der ersten benutzung Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch und überprüfen Sie das Produkt auf sichtbare Schäden. Entfernen Sie alle Verpackungen des und des Zubehörs, einschließlich der nicht unbedingt erforderlichen vorübergehenden Aufkleber.
  • Page 35: Verwendung Ihres

    Verwendung Ihres ACHTUNG • Wenn der Wasserkocher vom Sockel genommen wird, hört das Gerät automatisch auf, sich zu erhitzen bzw. die Wärme zu speichern. • Schalten Sie den Wasserkocher nicht ein, wenn er leer ist. VORBEREITUNG DES WASSERKOCHERS Nehmen Sie das Gerät immer vom Sockel ab, bevor Sie es mit Leitungswasser füllen. Füllen Sie den Wasserkocher mit Wasser, bis der Wasserstand zwischen der Mindest- und der Höchstanzeige liegt.
  • Page 36: Wartung Des

    • Nehmen Sie den Wasserkocher am Griff vom Sockel und gießen Sie das Wasser in ein geeignetes Glas. ACHTUNG • Das Display zeigt die Temperatur noch einige Minuten lang an, bevor es sich ebenfalls ausschaltet. • Die Temperatur wird automatisch 30 Minuten lang oder bis zum Anheben des Wasserkochers beibehalten.
  • Page 37: Fehlerbehebung

    Füllen Sie den Wasserkocher mit einer geeigneten Entkalkungslösung und lassen Sie die Lösung einwirken. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Verpackung der Entkalkungslösung. Spülen Sie den Wasserkocher gründlich mit sauberem Wasser aus. ACHTUNG: • Entkalken Sie nur mit einer geeigneten Entkalkungslösung. Diese ist auf der Verpackung der Lösung angegeben.
  • Page 38: Informationen Zur Garantie

    Informationen zur Garantie JAP Products garantiert, dass alle Produkte ab dem Kaufdatum bis zum Ende der Garantiezeit 2 Jahre lang in Bezug auf Material, Verarbeitung und Service von höchster Qualität sind. Die Garantiedauer kann je nach Produktkategorie variieren. Wenn Sie Fragen oder Bedenken zu Ihrem neuen Produkt haben, zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren.
  • Page 39: Nach Dem Kauf

    Ihre erstaunlichen Ergebnisse zu bewundern, und wir ho en, dass Sie bereit sind sie zu teilen. Unsere Online-Community kann es kaum erwarten Ihre Uploads zu sehen. #JAPproducts Instagram : Facebook : @jap_nl JAP_nl WEITERE JAP-PRODUKTE Wenn Sie mit diesem zufrieden sind, hört die Produktlinie hier nicht auf.

This manual is also suitable for:

F-ca

Table of Contents