BGS technic 1174 Instruction Manual

BGS technic 1174 Instruction Manual

Spring tensioner for upside-down forks

Advertisement

Available languages

Available languages

Federspanner für Upside-Down-Gabeln
KOMPONENTEN
1
Fixierschrauben
2
Haltevorrichtung
3
Spindel
4
Haltezapfen
5
Schraubstock-Haltewinkel
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Der Federspanner dient dem Vorspannen von Federn an Upside-Down-Gabeln. Durch Einmann-
Montage werden Montagekosten niedrig gehalten. Der Federspanner ist passend für die gängigsten
Upside-Down-Gabeln, hat einen Spannbereich von 340 bis 800 mm und ist ausgelegt für Federn bis
2350N.
SICHERHEITSHINWEISE
● Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
● Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen
● Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
● Verwenden Sie das Werkzeug nur für den vorgesehenen Zweck.
● Legen Sie beinhaltende Werkzeuge niemals auf die Fahrzeugbatterie. Gefahr von
Kurzschluss.
● Stellen Sie sicher, dass die örtlichen, allgemeinen Sicherheitsvorschriften, bei der
Verwendung des Werkzeugs, eingehalten werden.
● Diese Bedienungsanleitung dient der allgemeinen Werkzeuginformation. Verwenden Sie
immer fahrzeugspezifische Service-Literatur, diese enthält Daten, Reparatur- und spezielle
Warnhinweise.
● Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Teile beschädigt oder verloren gegangen sind.
● Verwenden Sie dieses Werkzeug nur für Arbeiten, für die es ausgelegt ist.
● Legen Sie das Werkzeug niemals auf die Fahrzeug-Batterie. Gefahr von Kurzschluss.
● Bei der Arbeit immer geeignete Kleidung tragen, um ein Hängenbleiben zu vermeiden.
● Tragen Sie keine Schmuck und Binden Sie lange Haare zusammen.
UMWELTSCHUTZ
Recyceln Sie unerwünschte Stoffe, anstatt sie als Abfall zu entsorgen. Verpackungen sind
zu sortieren, einer Wertstoffsammelstelle zuzuführen und umweltgerecht zu entsorgen.
Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Art. 1174

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1174 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BGS technic 1174

  • Page 1 Wertstoffsammelstelle zuzuführen und umweltgerecht zu entsorgen. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 2: Montage

    Darauf achten, dass die Vorspannhülse und Stahlscheibe in Position bleiben. Gleitrohr hochziehen und Verschlusskappe in das Gleitrohr einschrauben BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 3: Intended Use

    Contact your local solid waste authority for recycling information. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 4 Pull up the slide tube and screw the cap into the slide tube. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 5: Utilisation Prévue

    BGS 1174 Compresseur de ressorts pour fourches inversées COMPOSANTS Vis de fixation Dispositifs de maintien Broche Goupilles de retenue Supports d'étau ATTENTION Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. Utilisez correctement le produit, avec prudence et uniquement en conformité avec l’utilisation prévue.
  • Page 6 En ce faisant, veiller à ce que la douille de pré-serrage et le disque d'acier restent en place. Tirer le tube coulissant vers le haut et visser le bouchon dans le tube coulissant. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Page 7 BGS 1174 Tensor de muelle para horquilla invertida COMPONENTES Tornillo de fijación Dispositivos de sujeción Husillos Pasador de retención Soporte para tornillo de banco ATENCIÓN Lea atentamente el manual de instrucciones y todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto.
  • Page 8: Montaje

    DESMONTAJE El ejemplo siguiente muestra un montaje, el desmontaje se realiza en orden inverso. MONTAJE Coloque la horquilla en el mandril inferior del tensor de muelles e introduzca el muelle. Coloque el manguito de precarga sobre el muelle. Atornille los dos tornillos del dispositivo de sujeción del manguito de precarga en los orificios del manguito de precarga para fijar el manguito de precarga en su posición.

This manual is also suitable for:

4026947011745

Table of Contents