Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gebruiksaanwijzing - Digitale Geluidsrecorder
User Manual – Digital Voice Recorder
Manuel d'utilisation – Enregistreur Vocal Numérique
NL p.2 - 16
Model/Modèle: AU3052
EN p.17 - 30
FR p.31 - 46
CHN
MADE IN CHINA
!
Lees de instructies
Please read the manual
Veuillez lire ce mode d'emploi

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AU3052 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for auronic AU3052

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing - Digitale Geluidsrecorder User Manual – Digital Voice Recorder Manuel d’utilisation – Enregistreur Vocal Numérique NL p.2 - 16 Model/Modèle: AU3052 EN p.17 - 30 FR p.31 - 46 MADE IN CHINA Lees de instructies Please read the manual...
  • Page 2: Waarschuwingen En Veiligheidsinstructies

    Met de Auronic geluidsrecorder kun je 12 uur lang aan een stuk audio Controleer zowel netsnoer als stekker regelmatig op tekenen van schade opnemen voordat de accu leeg is! Je hebt bovendien 8GB interne of slijtage en is daarvan sprake, gebruik de geluidsrecorder dan NIET en opslag tot je beschikking, goed voor 12 tot 569 uur opnames.
  • Page 3: Inhoud Verpakking

    Bewaar de beschadigde verpakkingen om je Stop/Exit knop “M”: Menu knop klacht te onderbouwen. USB poort Inhoud Verpakking Technische data Auronic digitale geluidsrecorder – Model AU3052 - EAN 8720195255420 Opname 85mm x 26mm x Grootte MIC Opname methode Bijgevoegde accessoires...
  • Page 4: Opname Instellingen

    Tabel van opname methodes / formaten Gebruiken Aanzetten Opname Druk op de aan/uit knop om de recorder aan te doen. MIC Opname methode Uitschakelen Tijdsduur Tijdsduur Tijdsduur Druk op de aan/uit knop om de recorder uit te zetten als hij aan staat. Opname om op te om op te...
  • Page 5 Bitrate Druk op de “Afspelen / Pauzeren “ knop om uw keuze te bevestigen. Ga naar het hoofdmenu en selecteer “Recording Settings”. Selecteer Druk de “Stop” knop in om het menu te verlaten. Hint: Wanneer de stemherkenning aan staat begint de recorder automa- vervolgens “Set rec bitrate”...
  • Page 6 REC Lampje Geluidsinstellingen Open in het hoofdmenu de “Recording Settings”. Selecteer hier “Recor- Equalizer ding Lamp” door de “Afspelen / Pauzeren “ knop in te drukken. Gebruik Zet het apparaat aan. Houd de “M” knop lang ingedrukt. Hiermee de “Volgende” / “Vorige” knoppen om een keuze te maken uit “light opent u het hoofdmenu.
  • Page 7 Achtergrondverlichting timer Hint: De wachtwoordfunctie zorgt ervoor dat u een wachtwoord moet In het instellingen menu, selecteer “Backlight timer” en bevestig deze invoeren wanneer u de opnames overzet op uw PC of laptop. keuze met de “Afspelen / Pauzeren “ knop. Gebruik de “Volgende” Wachtwoord vergeten? Voer 9999 in en druk de “M”...
  • Page 8: Onderhoud En Reiniging

    USB Disk Disk Probleem - Oplossing Probleem Oplossing Recoder Recoder Bird Water De opslagruimte Computers gebruiken binaire hexadecimalen aangegeven op de per 1024, 1KB per 1024 bytes, 1MB per 1024 recorder is niet ge- bytes, en 1GB per 1024 MB. Ook neemt het USB Disk Disk lijk aan de nominale...
  • Page 9: Service En Garantie

    With the Auronic Digital Voice Recorder you can record up to 12 hours of audio without interruption before the battery runs out. In addition, the device has an internal storage of 8GB which is good for 12 to 569 hours Service en Garantie of recordings.
  • Page 10: Receiving Your Shipment

    Contents of Package person in order to avoid damages and personal injuries. Auronic Digital Voice Recorder - Model AU3052 - EAN 8720195255420 Only use the adapter provided by Auronic. Do NOT use the Digital Voice Recorder in or near a bath, shower, swim- Included Accessories ming pool, or over a basin filled with water.
  • Page 11: Technical Data

    Microphone Record button: press once to record. Recording Power button Speaker MIC Recording Method Previous file/ rewind button Headphone jack Next File/ fast forward button Volume up button Recording Recording Recording Play/Pause/Delete/Save Volume down button Recording Saving Saving Saving button “M”: Menu/Switch mode button Quality Time...
  • Page 12: Recording Settings

    Operating choose the preferred bitrate. Bitrates are expressed in .wav or .mp3 depending on your recording format. Press “Play / Pause” to confirm Turning on your device and save your desired setting and press the “Stop” button to exit. The When the recorder is turned off, push the “Power”...
  • Page 13: Sound Settings

    Monitor to use the setting according to your recording environment. Press “Play / In the “Recording Settings” of the main menu na vigate to “monitor” Pause” to save your settings and press the “Stop” button to exit. and press “Play / Pause” to enter. Then select between “monitor (on)” Playback and “monitor (off)”, and press “Play / Pause”...
  • Page 14: Format Device

    Sleep timer With the help of “Next” / “Previous” navigate to “Modify password”, With this setting you can choose a time that the music stops playing. press “Play / Pause” to enter. Then adjust the number with + / - and adjust the digit with the help of “Next”...
  • Page 15: Problem - Solution

    USB Disk Disk Problem - Solution Problem Solution Recoder Recoder Bird Water As we all know, the computer uses binary The storage which calculates hexadecimal per 1024, 1KB capacity displayed per 1024 bytes,1MB per 1024KB, 1GB per USB Disk Disk in the device is not 1024MB.
  • Page 16: Service And Warranty

    Introduction Contribute to a cleaner living environment! This product is subject to the Merci d’avoir choisi ce produit de Auronic ! Suivez toujours les instruc- European Directive (EU) 2012/19/EU. Do not dispose of the Digital Voice tions pour une utilisation sûre. Si vous avez des questions sur le produit Recorder with the household waste.
  • Page 17: Contenu De La Boîte

    à celle de votre réseau électrique avant Contenu de la boîte que vous branchiez l’enregistreur vocal. Auronic Enregistreur vocal numérique – Modèle AU3052 Contrôlez le cordon d’alimentation et la fiche régulièrement pour des EAN 8720195255420 signes de dommages ou d’usure. En cas de dommages ou d’usure, N’U- TILISEZ PAS l’enregistreur vocal et laissez remplacer ou réparer le cordon...
  • Page 18: Données Techniques

    Tableau de modes / formats d’enregistrement Microphone Bouton d’enregistrement: Appuyez une Bouton marche / arrêt fois pour enregistrer Précédent Haut-parleur Mode d’enre- Enregistrement MIC Suivant Prise mini-jack gistrement Lire/ Arrêter/Confirmer Bouton pour augmenter le volume Écran LCD Bouton pour diminuer le volume Durée Qualité...
  • Page 19: Instructions D'utilisation

    Format d’enregistrement Quand vous êtes dans le menu “Recording Settings”, utilisez les bou- Instructions d’utilisation tons “Précédent” / “Suivant” pour sélectionner “Record Format” (format NE DÉBRANCHEZ PAS l’enregistreur vocal de votre ordinateur porta- d’enregistrement). Choisissez ensuite entre “WAV Rec” et “MP3 Rec”. ble lorsque vous êtes en train de transférer les enregistrements.
  • Page 20 Reconnaissance vocale Utilisez les boutons “Précédent” / “Suivant” pour sélectionner “End Accédez au menu principal et sélectionnez “Recording Settings”. Time”. Appuyez sur “Lire/ Arrêter” pour confirmer votre choix. Avec les Sélectionnez ensuite “avr set” (paramètres de reconnaissance vocale boutons “Précédent” / “Suivant” et + / - vous pouvez ajuster le temps automatique) en appuyant sur le bouton “Lire/ Arrêter”...
  • Page 21: Paramètres Du Système

    Mode de veille bouton “Arrêt” pour quitter le menu. Utilisez les boutons “Précédent” / “Suivant” pour choisir entre “Repeat Ce mode vous permet de régler le temps que la musique arrête de lire. 1” (lire un seul fichier), “Repeat all” (lire tous les fichiers), “Shuffle” (lire Ce mode est très pratique si vous vous endormiez mais vous ne voulez n’importe quel fichier).
  • Page 22 Configurer le mot de passe Supprimer des fichiers Sur le menu des paramètres, sélectionnez “Password switch” (interrup- Allumez l’enregistreur. Appuyez longuement sur le bouton “Arrêt”. teur du mot de passe) et appuyez sur le bouton “Lire/ Arrêter” pour Ensuite vous entrez dans le menu de supprimer. Sélectionnez “Delete” confirmer votre choix.
  • Page 23 L’enregistreur réagit sur la mémoire flash. Si l'enregistreur réagit Auronic offre une garantie de 2 ans sur ses produits. Pour obtenir un lentement. lentement, ajustez la formatage. Si cela service pendant la période de garantie, le produit doit être retourné...
  • Page 24: Clause De Non-Responsabilité

    Clause de non-responsabilité Sous réserve de modifications ; les spécifications peuvent être modifiées sans justification.
  • Page 25 © LifeGoods B.V. Wisselweg 33 1314CB Almere Netherlands 06/2022 - v2.0 www.auronic.nl...

Table of Contents