Advertisement

Available languages

Available languages

E-OPTICS
Mehr als 150 Jahre Erfahrung in Optik.
NOBLEX NV OS 1 x 23 for Glock MOS
Gebrauchsanleitung
User Manual
Mode d'emploi
Instucciones para el uso

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NV OS 1 x 23 for Glock MOS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Noblex NV OS 1 x 23 for Glock MOS

  • Page 1 E-OPTICS Mehr als 150 Jahre Erfahrung in Optik. NOBLEX NV OS 1 x 23 for Glock MOS Gebrauchsanleitung User Manual Mode d’emploi Instucciones para el uso...
  • Page 2 ACHTUNG NOBLEX NV OS 1 x 23 for Glock MOS Zur Montage der Visiereinrichtung die Waffe entladen und sichern. Vermei- den Sie den direkten Blick mit der Visiereinrichtung in die Sonne oder andere intensive Lichtquellen, um Augenschäden zu vermeiden. Kleinteile im Liefer- umfang gehören nicht in Kinderhände.
  • Page 3: Allgemeine Informationen

    • Torx Schraubendreher • Lithium Batterie CR 1220 Hinweise zur Entsorgung von Batterien in Zieleinrichtungen • Noblex Optik-Putztuch • Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte entsorgen Garantiekarte • sie verbrauchte Batterien über das dafür vorgesehene Rücknahme- und Recyclingsystem. Der Verbraucher ist EINLEGEN DER BATTERIE gesetzlich verpflichtet entladene und nicht mehr ver-...
  • Page 4: Gewährleistung

    Kaufnachweis – versehen mit Adresse und Unter- Einstellen der Beleuchtung schrift – sowie Verkaufsdatum Ihres Händlers und der Darstellung der vorliegenden Beanstandung der zuständigen Noblex-Vertretung auf Das NV OS für Glock verfügt über eine automatische Helligkeitssteuerung eigene Kosten zu übersenden.
  • Page 5: General Information

    GENERAL INFORMATION Sighting mechanisms equipped with an illuminated reti- The NOBLEX NV OS for Glock red dot sight that you have purchased is de- cle, thus design-related containing electronic parts, must signed for use on pistols with the patented GLOCK Modular Optic System.
  • Page 6: Warranty

    (with date, address and signature of dealer where the device was purchased) and a description of the complaint is to be sent to the respon- sible Noblex representative at your own expense. Warranty claims are excluded in the event of improper handling, inter- ventions and repairs by a service provider that had not been authorized by our company.
  • Page 7: Informations Générales

    DÉMARRAGE Mise en marche et arrêt Le dispositif de visée NOBLEX NV OS pour Glock que vous avez acheté est Appuyez sur la touche + pour mettre le viseur en marche. Vous activez l’ap- conçu pour être utilisé sur des pistolets équipés du système optique modu- pareil avec l’intensité...
  • Page 8 Indicaciones para la eliminación de miras con componentes electrónicos 4 Sont exclus de la garantie les phénomènes d’usure, les pièces d’usure et autres accessoires. Ceci est valable aussi pour les diverses dégradations Las miras equipadas con una retícula iluminada y que, de la surface du produit.
  • Page 9 PUESTA EN MARCHA Encendido y apagado El dispositivo de puntería NOBLEX NV OS para Glock que usted ha adquirido Pulse el botón + para encender la mira. Se activa el dispositivo con la intensi- está diseñado para el uso en pistolas con el sistema óptico modular paten- dad de punto iluminado utilizada anteriormente.
  • Page 10 servicios no autorizado por nuestra empresa. Durch ständige Weiterentwicklung unserer Erzeugnisse können Abweichun- 4. El desgaste, las piezas de desgaste y los accesorios diversos quedan ex- gen von Bild und Text dieser Bedienungsanleitung auftreten. Die Wiedergabe – auch auszugsweise – ist nur mit unserer Genehmigung cluidos de la garantía.
  • Page 11 NOBLEX E-Optics GmbH Seerasen 2 D-98673 Eisfeld fon +49 (0) 3686 688 9020 info@noblex-e-optics.com www.noblex-e-optics.com Stand / Release 2024 Séparez les éléments avant de trier...

Table of Contents