Download Print this page
DeLonghi DCH4590ER Instruction Manual

DeLonghi DCH4590ER Instruction Manual

Ceramic fan heater
Hide thumbs Also See for DCH4590ER:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CERAMIC FAN HEATER
INSTRUCTION MANUAL
SAVE THESE INSTRUCTIONS
RADIATEUR CÉRAMIQUE
MODE D'EMPLOI
CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI
TERMOVENTILADOR CERÁMICO
INSTRUCCIONES DE USO
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR SU APARATO
TERMOVENTILATORE CERAMICO
ISTRUZIONI PER L'USO
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI
MODEL/MODÈLE/MODELO/MODELLO
DCH4590ER
Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's Illustrated.
Visit www.delonghiregistration.com.
Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. (U.S. Only)
Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook's Illustrated.
Visitez www.delonghiregistration.com.
Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste des centres de réparation
proches de chez vous. (É.-U. uniquement)
Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis de Cook's Illustrated.
Visite www.delonghiregistration.com.
Visite www.delonghi.com para ver la lista de centros de servicios cercanos a
usted. (Solamente en los Estados Unidos)
Registra questo prodotto "on-line" per ricevere una copia omaggio della rivista
Cook's Illustrated. Visita www.delonghiregistration.com.
Visita www.delonghi.com per una lista dei centri di servizio a te piu
vicini. (Solo negli Stati Uniti).
ELECTRONIC CHARACTERISTICS/CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRONIQUES
CARACTERISTICAS ELECTRICAS/CARATTERISTICHE ELETTRICHE
120V~60Hz 1500W

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DCH4590ER and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DeLonghi DCH4590ER

  • Page 1 Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's Illustrated. Visit www.delonghiregistration.com. Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. (U.S. Only) Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook's Illustrated.
  • Page 2 Fig. 1 DESCRIPTION DESCRIPTION DE L’APPAREIL ON/STAND-BY ON/STAND-BY button A Touche B Touches de réglage +/- B +/- Adjustment buttons C Oscillation button C Touche d’oscillation D Power selector D Touche de sélection de la puissance E Touche MODE (sélection du mode de E MODE button (for selecting the operat- fonctionnement) ing mode)
  • Page 3: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS When using any electrical appliance, some basic safety precautions should be observed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons. Specifically: 1. Read all instructions carefully before using the appliance. 2. This appliance gets very hot when in use. To prevent burns, do not touch hot surfaces with bare skin. Use the handle when moving the appliance.
  • Page 4: Electrical Connection

    ELECTRICAL CONNECTION Before connecting the plug to the power outlet, make sure that the voltage of your electrical system corresponds to the voltage shown on the appliance rating label and the outlet you are going to use is in good condition. INSTALLATION The appliance may be used on any rigid horizontal surface.
  • Page 5: Using The Remote Control

    Delayed shut-off: With the appliance on, press the timer button (F) ( ). The display shows the symbol and the time remaining before shut-off. To set the timer, use the + and - adjustment buttons (B), then wait a few seconds for the programming to be set.
  • Page 6: Limited Warranty

    865-6330. Residents of Canada: Please contact our toll free hotline at 1-888-335-6644 or log onto our website at www.delonghi.com. Residents of Mexico: Please refer to the Limited Warranty statement for Mexico. Please refer to the back page of the manual for De’Longhi addresses.
  • Page 7: Mises En Garde Importantes

    MISES EN GARDE IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, quelques précautions de sécurité essentielles devraient être respectées pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et/ou de blessures. En particulier : 1. Lire attentivement toutes les instructions avant toute utilisation de l’appareil. 2.
  • Page 8: Connexion Électrique

    CONNEXION ÉLECTRIQUE Avant de brancher la fiche à la prise de courant, vérifiez que la tension soit conforme à la valeur indiquée sur la plaque signalétique. INSTALLATION L’appareil doit être utilisé sur une surface horizontale au niveau. ne surchargez pas le circuit élec- trique en évitant d’utiliser la même prise pour d’autres appareils.
  • Page 9: Dépannage

    complétée. L'écran revient à l’affichage de la programmation courante et au symbole . À l’heure programmée, l’appareil s’éteint automatiquement. Si vous souhaitez revenir à un fonctionnement sans minuterie, appuyez deux fois sur la touche minuterie (F). Le symbole minuterie disparaît de l’écran. UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE.
  • Page 10 Résidents des États-Unis: Veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 1-800-322-3848 ou connec- tez-vous à notre site Web à www.delonghi.com. Pour tous les accessoires, les pièces détachées et les pièces de rechange, veuillez contacter notre service des pièces détachées au 1-800-865-6330.
  • Page 11: Advertencia De Seguridad

    ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos es oportuno adoptar siempre algunas precauciones fundamentales para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica e infortunios. Entre estas: 1. Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato. 2. Cuando está funcionando el aparato se calienta notablemente. Para evitar quemaduras no toque las superficies calientas con las manos desnudas.
  • Page 12: Conexión Eléctrica

    CONEXIÓN ELÉCTRICA Antes de conectar la clavija al tomacorriente verifique que el voltaje de línea coincida con el valor indicado en la placa de características. INSTALACIÓN El aparato se puede utilizar sobre cualquier plano de apoyo siempre y cuando sea horizontal. No sobrecargue el circuito eléctrico evitando utilizar el mismo tomacorriente al que se conecten otros aparatos.
  • Page 13: Uso Del Control Remoto

    automáticamente. Si se desea regresar a un funcionamiento sin el temporizador, presione dos veces el botón temporizador (F). El símbolo temporizador aparece en la pantalla. USO DEL CONTROL REMOTO. El control remoto se usa con mucha atención. • Las funciones del control remoto corresponden a las del panel de control. Para sus descrip- ciones consulte la sección “Funcionamiento y uso”.
  • Page 14 Residentes de los Estados Unidos: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1- 800-322-3848 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com. Para todos los acceso- rios, piezas de repuesto o de reemplazo, por favor contactar a nuestra división de piezas, al 1- 800-865-6330.
  • Page 15 Internet www.delonghi.com <http://www.delonghi.com/>. Residentes de México: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 01-800-711-88-05 (lada sin costo) / 56-62-53-68 y 69 (D.F.) o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com <http://www.delonghi.com/>.
  • Page 16: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Quando si utilizzano apparecchi elettrici è opportuno adottare sempre alcune precauzioni fondamentali per evi- tare il rischio di incendio, shock elettrico e infortuni. Tra queste: 1. Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di usare l’apparecchio. 2. Quando è in funzione l’apparecchio si riscalda notevolmente. Per evitare scottature non toccare le superfici calde a mani nude.
  • Page 17: Allacciamento Elettrico

    ALLACCIAMENTO ELETTRICO Prima di collegare la spina alla presa di corrente verificare che la tensione di rete sia confor- me al valore indicato nella targa caratteristiche. INSTALLAZIONE L’apparecchio può essere utilizzato su qualsiasi piano d’appoggio purchè rigido ed orizzontale. Non sovraccaricare il circuito elettrico evitando di utilizzare la stessa presa per altri apparecchi. FUNZIONAMENTO ED USO 1.
  • Page 18: Uso Del Telecomando

    affinchè la programmazione venga acquisita. Il display torna a visualizzare le impostazioni correnti ed il simbolo . Allo scadere del tempo programmato, l’apparecchio si spegnerà automaticamente. Se si desidera ritornare ad un funzionamento senza il timer, premere due volte il pulsante timer (F). Il simbolo timer scompare dal display.
  • Page 19 Nel caso occorra fare delle riparazioni, rivolgersi al servizio informazioni: Residenti negli USA: Contattare il servizio di assistenza telefonica gratuito al numero 1-800-322-3848 oppure collegarsi all’indirizzo internet www.delonghi.com. Per tutti gli accessori, i componenti o i pezzi di ricambio, contattare il reparto componenti al numero 1-800-865-6330.
  • Page 20 Saddle Brook, NJ 07663 1-800-322-3848 De’Longhi Canada, Inc. 6150 McLaughlin Road Mississauga, Ontario L5R 4E1 Canada 1-888-335-6644 FIDUCIA ITALIANA S.A DE C.V Pestalozzi #814 Col. Narvarte Del. Benito Juarez C.P. 03100 tels: 5543 1447 lada sin costo: 01 800 711 8805 www.delonghi.com...