Download Print this page

Jungborn ONE Series Installation Instructions Manual

Freestanding bathtub

Advertisement

Quick Links

DE Montageanleitungen freistehende Badewanne
EN Installation instructions freestanding bathtub
FR Instructions de montage baignoire autoportante
IT
Istruzioni per l'installazione della vasca freestanding
NL Montagehandleiding vrijstaand bad
SE Monteringsanvisningar för fristående badkar
CZ Návod k montáži volně stojící vany
SK Návod na montáž, voľne stojaca vaňa
RO Instrucțiuni de asamblare pentru cada independentă
PL Instrukcja montażu wanny wolnostojącej
DE
Lesen Sie das Handbuch vor der Montage und der Nutzung und be-
wahren Sie es zum Nachschlagen auf.
Hinweise
1)
Überprüfen Sie das Produkt nach dem Auspacken auf Mängel.
2)
Die Einrichtung muss von qualifiziertem Personal durchgeführt
werden.
3)
Wenn einzelne Elemente während der Einrichtung beschädigt
wurden, ist dies Verantwortung der Fachkraft.
4)
Die Oberfläche oder die Oberflächen, auf denen das Produkt einge-
richtet wird, muss über Boden und Belag verfügen und plan sind.
5)
Es ist nicht empfohlen, die Badewanne in Bereichen einzurichten,
die für Wasser vorgesehen sind, wie eingelassene Duschwannen. Falls
auf solchen Oberflächen eingerichtet wurde, muss vorgesehen werden,
dass der untere Bereich der Badewanne mit Silikon oder flexiblem
Dichtungsmaterial abgedichtet wird.
6)
Bei Badewannen für Innenräume ist die Einrichtung im Freien nicht
empfohlen.
7)
Überprüfen Sie, dass die Voraussetzungen der Einrichtung mit dem
technischen Datenblatt in Hinblick auf Position und Abstand des
Abflusses, Position der Leitungen zum Anschluss usw. übereinstimmen.
8)
Schützen Sie während der Einrichtung die Badewanne vor Stößen
und Kratzern.
9)
Das Anheben mit Saugnäpfen kann die äußere Oberfläche der
Badewanne beschädigen; wenn nötig, platzieren Sie sie im Inneren.
10) Beim Kippen der Badewanne muss vergewissert werden, dass
weder der Rand noch Schürze beschädigt werden. Platzieren Sie Pappe
und eine Schutzdecke unter der Badewanne.
11) Befolgen Sie die Hinweise im Nutzerhandbuch zur Reinigung und
Pflege.
Wenn diese Hinweise nicht befolgt werden, könnte das Produkt geschä-
digt werden, was auch nicht von der Herstellergarantie abgedeckt wird.
Das Unternehmen hält sich das Recht vor, jegliche Produkte oder
Hinweise zur Verlegung, Nutzung und Pflege zu verändern.
HORNBACH Baumarkt AG, Hornbachstrasse 11, 76879 Bornheim/Germany, www.hornbach.com
X1
SERIES ONE
Art. xxxxxxxx Art. xxxxxxxx
X12
X12
X2
EN
Read the manual carefully before installation and use of the product
and keep it in a safe place for future reference.
Warnings
1) After unpacking the product, check for any defects.
2) Installation must be carried out by qualified personnel.
3) If any components are damaged during installation, it is the responsi-
bility of the installer.
4) The surface or surfaces where the product will to be installed must
have the flooring and coverings in place, and be perfectly level and
square.
5) It is recommended not to install the bathtub in areas intended to re-
ceive water, such as recessed shower trays. In case of installation on
such floors, the perimeter sealing of the bathtub base with silicone or
flexible sealant must be ensured.
6) The bathtubs are for indoor use, outdoor installation is not
recommended.
7) Check that the pre-installation requirements are in accordance with
the product data sheet, position and distance of the drain hole, position
of water connections for taps, etc.
8) Protect the bath from knocks and scratches during installation.
9) Lifters with suction cups may damage the outer surface of the bath-
tub; if used, use them inside the bathtub.
10) When tipping the bathtub over, make sure that the edge and skirt
are not damaged. Place cardboard and a tarpaulin or cloth under the
bath to protect it.
11) For cleaning and maintenance of the product, follow the instructions
provided in the product's user manual.
Failure to heed the above warnings may result in damage or failure of
the product which will not be covered by the manufacturer's warranty.
The company reserves the right to modify any of its products as well as
the installation, use and maintenance manuals.
X1
30
1/8
V1_2023-08

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ONE Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Jungborn ONE Series

  • Page 1 DE Montageanleitungen freistehende Badewanne EN Installation instructions freestanding bathtub FR Instructions de montage baignoire autoportante Istruzioni per l‘installazione della vasca freestanding NL Montagehandleiding vrijstaand bad SE Monteringsanvisningar för fristående badkar CZ Návod k montáži volně stojící vany SK Návod na montáž, voľne stojaca vaňa SERIES ONE RO Instrucțiuni de asamblare pentru cada independentă...
  • Page 2 Lisez attentivement le manuel avant l‘installation et l‘utilisation du Leggere attentamente il manuale prima dell‘installazione e dell‘uso produit et conservez-le dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer del prodotto e conservarlo in un luogo sicuro per eventuali future ultérieurement.
  • Page 3 Před instalací a použitím výrobku si pozorně přečtěte návod a uscho- Pred inštaláciou a používaním výrobku si pozorne prečítajtepríručku vejte ho na bezpečném místě k pozdějšímu nahlédnutí. a uschovajte juna bezpečnom mieste pre budúce použitie. Varování Upozornenia Po vybalení výrobku zkontrolujte případné vady. 1) Po vybalení...
  • Page 4 HORNBACH Baumarkt AG, Hornbachstrasse 11, 76879 Bornheim/Germany, www.hornbach.com V1_2023-08...
  • Page 5 HORNBACH Baumarkt AG, Hornbachstrasse 11, 76879 Bornheim/Germany, www.hornbach.com V1_2023-08...
  • Page 6 HORNBACH Baumarkt AG, Hornbachstrasse 11, 76879 Bornheim/Germany, www.hornbach.com V1_2023-08...
  • Page 7 Benutzen Sie einen Schwamm und viel Wasser, um Materialreste For cleaning excess installation materials before they have dried, nach der Einrichtung zu beseitigen. use a sponge and plenty of water. Nutzen Sie niemals Reinigungsmittel, Alkohol oder Substanzen, die Never use abrasive detergents, alcohol or substances which contain al- Alkohol, Aceton oder Lösungsmittel enthalten.
  • Page 8 CZ K očištění přebytečných materiálů používaných při instalaci předtím, než SK Na čistenie nadbytočného inštalačného materiálu pred jeho vysušením zaschnou, použijte houbu a dostatečné množství vody. použite špongiu a veľké množstvo vody. Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky, alkohol ani látky obsahující Nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky, alkohol alebo látky, ktoré...