Table of Contents

Advertisement

Quick Links

TECHNISCHER PASS
TECHNICAL PASSPORT
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
WS 550, WSS 550, WS 750, WSS 750
ABFALLZERKLEINER
FOOD WASTE DISPOSER
ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ ПИЩЕВЫХ ОТХОДОВ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WS 550 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kuppersberg WS 550

  • Page 1 TECHNISCHER PASS TECHNICAL PASSPORT РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ WS 550, WSS 550, WS 750, WSS 750 ABFALLZERKLEINER FOOD WASTE DISPOSER ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ ПИЩЕВЫХ ОТХОДОВ...
  • Page 3: Table Of Contents

    DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Abfallzerkleiner INHALT WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN ............4 BETRIEB DES ABFALLZERKLEINERERS ............. 5 REINIGUNG UND WARTUNG DES ABFALLZERKLEINERERS ....5 STROMANSCHLUSS ......................6 BEFESTIGUNGSSYSTEME ................... 6 MONTAGE DES SPEEDMASTER - MONTAGESYSTEMS ........7 BEFESTIGUNG DES ZERKLEINERERS AM BEFESTIGUNGSSYSTEM .. 8 ANSCHLUSS DES ABFLUSSANSCHLUSSES ............
  • Page 4: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Abfallzerkleiner WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Um die beste Leistung zu erzielen und Abfallzerkleiner entfernen, schalten Sie die Lebensdauer Ihres Geräts zu verlän- die Stromversorgung aus und stellen Sie gern, empfehlen wir Ihnen, diese Anlei- sicher, dass das Gerät durch Drücken der tung sorgfältig zu lesen.
  • Page 5: Betrieb Des Abfallzerkleinerers

    DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Abfallzerkleiner BETRIEB DES TIPPS FÜR DEN ERFOLGREICHEN BETRIEB DES GERÄTES ABFALLZERKLEINERERS Â Vergewissern Sie sich, dass Ihr Ab- Die rotierenden Betätigungsnocken fallzerkleinerer leer ist, bevor Sie Ihren (Anti-Jam) machen ein klickendes Ge- Geschirrspüler benutzen, damit er richtig räusch, sobald sie einrasten - dies zeigt ablaufen kann.
  • Page 6: Stromanschluss

    TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Abfallzerkleiner STROMANSCHLUSS BEFESTIGUNGSSYSTEME GEFÄHRLICH: Bei unsachge- BAUSATZ MIT SYSTEM Â 3-BOLT MASTER mäßem Anschluss des Geräteerdungslei- ters besteht die Gefahr eines elektrischen Spülbecken Kork Schlags. Wenden Sie sich an einen quali- Abnehmbares Schutzblech fizierten Elektriker oder Servicetechniker, wenn Sie Zweifel an der richtigen Erdung Waschbecken-Flansch haben.
  • Page 7: Montage Des Speedmaster - Montagesystems

    DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Abfallzerkleiner MONTAGE DES SPEEDMASTER - MONTAGESYSTEMS bündig mit der Unterkante der Spülenöff- HINWEIS: Beachten Sie die Reihen- nung. folge der Teile der Befestigungsbaugruppe 6. Ziehen Sie die Gummi- und Faser- (siehe 2A und 2B). dichtung von der Unterseite der Spüle aus Beachten Sie auch das Befestigungs- über den freiliegenden Spülenflansch.
  • Page 8: Befestigung Des Zerkleinerers Am Befestigungssystem

    TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Abfallzerkleiner BEFESTIGUNG DES ANSCHLUSS DES ZERKLEINERERS AM ABFLUSSANSCHLUSSES BEFESTIGUNGSSYSTEM 1. Schließen Sie den Ablaufanschluss an den Zerkleinerer an (siehe 4A) und ver- 1. Stellen Sie den Zerkleinerer unter binden Sie dann den Siphon (nur glatt- das Befestigungssystem. Führen Sie die wandige Rohre verwenden) (siehe 4B).
  • Page 9: Installation Des 3 - Bolt Master - Befestigungssystems

    DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Abfallzerkleiner INSTALL ATION DES 3 - BOLT MASTER - BEFESTIGUNGSSYSTEMS (siehe C) Lösen Sie die drei Befesti- BEFESTIGUNG DES ZERKLEINERERS AM gungsschrauben (1), entfernen Sie den Sicherungsring (2). BEFESTIGUNGSSYSTEM Entfernen Sie alle Fremdkörper aus dem Arbeitsraum des Geräts, bevor Sie es in die Spüle einbauen.
  • Page 10: Typen Der Standardinstallation

    TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Abfallzerkleiner TYPEN DER FEHLERSUCHE STANDARDINSTALL ATION LAUTE GERÄUSCHE (außer beim Zer- kleinern kleiner Knochen und Obstkerne): Für eine Spüle  In der Regel verursacht durch verse- hentliches Anschlagen eines Löffels, eines Flaschenverschlusses oder eines anderen Fremdkörpers. *zirka. Â...
  • Page 11: Anschluss Für Geschirrspülmaschine

    DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Abfallzerkleiner Kabel und elektrischen Komponenten in Werkzeug. (Falls ein Pfropfen in den Akten- gutem Zustand sind, empfehlen wir Ihnen, vernichter fällt, können Sie ihn vorsichtig den Kundendienst zu rufen. entfernen oder ihn mit einem Aktenver- nichter zerkleinern. Dadurch wird der Ak- WENN SICH DIE BRECHSCHEIBE NICHT tenvernichter in keiner Weise beschädigt, FREI DREHT:...
  • Page 12: Technische Angaben

    1280 ml 3-Bolt 3-Bolt 3-Bolt 3-Bolt Befestigungssystem Master Master Master Master Überstromschutz Überhitzungsschutz Spannung 220 V 220 V 220 V 220 V Druckluftknopf Leistungsaufnahme 550 W 550 W 750 W 750 W WS 750, WS 550 WSS 750, WSS 550...
  • Page 13 DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Abfallzerkleiner SERIENNUMMER: ХХ ХХ ХХХХХ Woche Jahr Fabrikationsnummer HERSTELLER: M&G HAUSGERATE GMBH Potsdamer Str. 92 10785 Berlin Tel: (030) 544 37 834 Fax: (030) 544 37 856 FABRIKEN - NIEDERLASSUNGEN DES HERSTELLERS: Zhejiang HengRan Environmental Protection Technology Co., Ltd Nr.20-1, Südstraße Mudan, Shanghai-Dorf, Baiyang-Straße, Wuyi, Jinhua, Zhejiang, Volksrepublik China IMPORTEUR:...
  • Page 14 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Food Waste Disposer CONTENT IMPORTANT SAFETY INFORMATION ..............15 OPERATING THE WASTE DISPOSER ..............16 CLEANING AND MAINTENANCE ................16 ELECTRICAL CONNECTIONS .................. 17 MOUNTING SYSTEMS ....................17 INSTALLATION OF MOUNTING ASSEMBLY SPEED MASTER ....18 CONNECTING DISPOSER TO MOUNT ASSEMBLY ........19 ATTACHING DISCHARGE ELBOW ................19 INSTALLATION OF MOUNTING ASSEMBLY 3 - BOLT MASTER ....20 TYPICAL INSTALLATION ..................21...
  • Page 15: Important Safety Information

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Food Waste Disposer IMPORTANT SAFETY INFORMATION We recommend that for best perfor- Â Do not put fingers or hands into mance and to extend the life of your ap- a waste disposer. pliance you read the instructions in this Â...
  • Page 16: Operating The Waste Disposer

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Food Waste Disposer OPERATING THE WASTE TIPS FOR SUCCESSFUL OPERATION DISPOSER Â Be sure disposer is empty before The Anti-Jam Swivel Impellers make using your dishwasher so it may drain a clicking sound as they initially swing properly.
  • Page 17: Electrical Connections

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Food Waste Disposer ELECTRICAL MOUNTING SYSTEMS CONNECTIONS Complete set with the system 3-BOLT MASTER DANGER: Improper connection  of the equipment–grounding conduc- Sink Stopper tor can result in a risk of electric shock. Removable splash guard Check with a qualified electrician or ser- viceman if you are in doubt as to whether Sink Flange the appliance is properly grounded.
  • Page 18: Installation Of Mounting Assembly Speed Master

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Food Waste Disposer INSTALL ATION OF MOUNTING ASSEMBLY SPEED MASTER 5. From under sink, trim off excess put- NOTE: Pay close attention to the or- ty flush with bottom edge of sink opening. der of mount assembly parts, as they have 6.
  • Page 19: Connecting Disposer To Mount Assembly

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Food Waste Disposer CONNECTING DISPOSER AT TACHING DISCHARGE TO MOUNT ASSEMBLY ELBOW 1. Line up disposer under mounting 1. Connect waste elbow to the dis- assembly. Guide hopper projections into poser (see 4A) then connect bottom of mount ring slots.
  • Page 20: Installation Of Mounting Assembly 3 - Bolt Master

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Food Waste Disposer INSTALL ATION OF MOUNTING ASSEMBLY 3 - BOLT MASTER (See C) Loosen the three mounting CONNECTION OF THE WASTE DISPOSER TO THE FASTENING bolts (1), remove retainer ring. SYSTEM Remove all foreign objects from the working chamber of the appliance be- fore installing it in the sink.
  • Page 21: Typical Installation

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Food Waste Disposer TYPICAL INSTALL ATION TROUBLESHOOTING LOUD NOISES (Other than those dur- ing grinding of small bones and fruit Single Bowl pits): Â These are usually caused by ac- cidental entry of a spoon, bottle cap, or *approx.
  • Page 22: Dishwasher Connection

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Food Waste Disposer DISHWASHER CONNECTION IF TURNTABLE DOES NOT ROTATE FREELY: If you are utilizing a dishwasher, com- Â Turn off disposer plete the following procedure. Â Check for any foreign object lodged A. Using a blunt instrument (steel punch between the turntable and grind ring.
  • Page 23: Technical Specifications

    3-Bolt 3-Bolt Mount system Master Master Master Master Overload protection Overheat protection Voltage 220 V 220 V 220 V 220 V Pneumatic button Power 550 W 550 W 750 W 750 W WS 750, WS 550 WSS 750, WSS 550...
  • Page 24 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Food Waste Disposer SERIAL NUMBER: ХХ ХХ ХХХХХ Week Year Serial Number MANUFACTURER: M&G HAUSGERATE GMBH Potsdamer Str. 92 10785 Berlin Tel: (030) 544 37 834 Fax: (030) 544 37 856 FACTORIES - BRANCHES OF THE MANUFACTURER: Zhejiang HengRan Environmental Protection Technology Co., Ltd No.20-1, Mudan South Road, Shenzhai Village, Baiyang Street, Wuyi, Jinhua, Zhejiang, P.R.
  • Page 25 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Измельчитель пищевых отходов СОДЕРЖАНИЕ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О МЕРАХ БЕЗОПАСНОСТИ ......26 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ ОТХОДОВ ..........27 ЧИСТКА И УХОД ЗА ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЕМ ............27 ПОДК ЛЮЧЕНИЕ К ИСТОЧНИКАМ ПИТАНИЯ ..........28 СИСТЕМЫ КРЕПЛЕНИЯ ...................28 УСТАНОВКА КРЕПЕЖНОЙ СИСТЕМЫ SPEED MASTER ......29 ПРИСОЕДИНЕНИЕ...
  • Page 26: Важная Информация О Мерах Безопасности

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Измельчитель пищевых отходов ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О МЕРАХ БЕЗОПАСНОСТИ Для достижения лучшей работоспо- Â Пытаясь вынуть посторонние собности и продления срока службы предметы из измельчителя отходов, Вашего устройства, мы рекомендуем используйте щипцы или плоскогубцы внимательно прочитать данную ин- с...
  • Page 27: Эксплуатация Измельчителя Отходов

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Измельчитель пищевых отходов СОВЕТЫ ПО УСПЕШНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ УСТРОЙСТВА ОТХОДОВ Â Убедитесь, что измельчитель от- ходов пуст перед использованием по- Вращающиеся рабочие кулачки судомоечной машины, чтобы он смог (Anti-Jam) издают щелчок, как только слить воду должным образом. встают...
  • Page 28: Подк Лючениек Источникам Питания

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Измельчитель пищевых отходов ПОДК ЛЮЧЕНИЕ СИСТЕМЫ КРЕПЛЕНИЯ К ИСТОЧНИКАМ ПИТАНИЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ С СИСТЕМОЙ 3-BOLТ MASTER ОПАСНО: Неправильное под- Â ключение заземляющего проводника Раковина Пробка оборудования может привести к риску Съемный брызговик поражения электрическим током. Про- Фланец раковины консультируйтесь...
  • Page 29: Установка Крепежной Системы Speed Master

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Измельчитель пищевых отходов УСТАНОВКА КРЕПЕЖНОЙ СИСТЕМЫ SPEED MASTER 6. Снизу раковины проденьте рези- ПРИМЕЧАНИЕ: Обратите внима- новую и волокнистую прокладку на от- ние на порядок частей крепежной сбор- крытый фланец раковины. ки (см. 2А и 2В). 7. По стрелкам, указывающим...
  • Page 30: Присоединение Измельчителяк Крепежной Системе

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Измельчитель пищевых отходов ПРИСОЕДИНЕНИЕ ПРИСОЕДИНЕНИЕ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ С ЛИВНОГО ПАТРУБКА К КРЕПЕЖНОЙ СИСТЕМЕ 1. Подсоедините сливной патрубок к измельчителю (см.4А), затем подсо- 1. Поместите измельчитель отходов единить сифон (использовать только под крепежной системой. Направьте гладкостенные трубы) (см. 4В). выступы...
  • Page 31: Установка Крепежной Системы 3 - Bolt Master

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Измельчитель пищевых отходов УСТАНОВКА КРЕПЕЖНОЙ СИСТЕМЫ 3 - BOLT MASTER ПРИСОЕДИНЕНИЕ ( см. С ) Ослабить три крепежных ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ болта (1), снять стопорное кольцо (2). К КРЕПЕЖНОЙ СИСТЕМЕ Удалить все посторонние предметы из рабочей камеры прибора, перед тем как...
  • Page 32: Виды Типовой Установки

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Измельчитель пищевых отходов ВИДЫ ТИПОВОЙ УСТРАНЕНИЕ УСТАНОВКИ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ГРОМКИЕ ШУМЫ (Кроме тех, что НА ОДНУ МОЙКУ издаются при перемалывании мелких костей и фруктовых косточек): Â Обычно вызываются случайным попаданием ложки, бутылочной крыш- * примерно ки или других посторонних предметов. Â...
  • Page 33: Подк Лючение Посудомоечной Машины

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Измельчитель пищевых отходов ЕСЛИ ДРОБИЛЬНЫЙ ДИСК НЕ ВРА- в измельчитель, вы можете аккуратно ЩАЕТСЯ СВОБОДНО: вытащить ее или измельчить при помо- Â Отсоедините кабель питания, щи измельчителя. Это не повредит из- убедитесь, что прибор действительно мельчитель, но на измельчение может обесточен, нажав...
  • Page 34: Технические Характеристики

    Да Защита от перегрева Да Да Да Да Напряжение 220 В 220 В 220 В 220 В Пневмокнопка Да Да Да Да Потребляемая мощность 550 Вт/ч 550 Вт/ч 750 Вт/ч 750 Вт/ч WS 750, WS 550 WSS 750, WSS 550...
  • Page 35 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Измельчитель пищевых отходов Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании...
  • Page 36 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Измельчитель пищевых отходов СЕРИЙНЫЙ НОМЕР: ХХ ХХ ХХХХХ Неделя Год Серийный номер ИЗГОТОВИТЕЛЬ: Эм энд Джи Хаусгерате ГмбХ Потсдамер стр, 92 10785 Берлин ЗАВОД - ИЗГОТОВИТЕЛЬ: Згеджианг Генгран Инвайрэнмэнт Алпротэктион Тэкналэджи Ко., Лтд. Но. 20-1, Мудан Саутф Роуд, Шэнзхаи Вилидж, Баиианг Стрит, Вюии, Джинхюа, Згеджианг.
  • Page 37 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Измельчитель пищевых отходов ДЛЯ ЗАПИСЕЙ...
  • Page 38 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Измельчитель пищевых отходов ДЛЯ ЗАПИСЕЙ...
  • Page 39: Условия Гарантийного Обслуживания

    изменению или улучшению ранее выпущенных изделий. Указанные изменения могут быть произведены без предварительного уведомления. Изготовителем техники марки «Kuppersberg» установлен срок службы 7 (семь) лет на крупную бытовую технику: газовые и комбинированные плиты, духовые шкафы, электрические и газовые варочные поверхности, холодильное оборудование, стираль- ные...
  • Page 40 3. Гарантийный срок на новые комплектующие и составные части, установленные в изделие, взамен вышедших из строя, при гарантийном ремонте, равен сроку гарантии на изделие и заканчивается одновременно с окончанием гарантийного срока изделия. 4. Гарантийный срок на элементы освещения, лампы составляет 15 дней с даты по- купки...
  • Page 41 Повреждений техники или нарушений ее нормальной работы, которые вызваны не зависящими от производителя причинами, такими как нестабильность параметров электросети (установленных государственными стандартами ГОСТ 13109-97), явления природы и стихийные бедствия, пожар, домашние животные и насекомые, попадание внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей, и другими подобными причинами. Повреждения...
  • Page 42 Изделия, имеющие трехконтактную сетевую вилку, обязательно должно быть зазем- лено. По всем вопросам технического обслуживания и приобретения оригинальных рас- ходных материалов и аксессуаров Вы можете обращаться в авторизованные сервис- ные центры, информация по сервисному обслуживанию изделий «Kuppersberg» указа- на на сайте изготовителя: www. kuppersberg. ru...
  • Page 43 KUPPERSBERG. KUPPERSBERG . .). KUPPERSBERG...
  • Page 44 « » +7 (495) 236-90-67 KUPPERSBERG: 8 (800) 250-17-18 ( 9-00 18-00 KUPPERBERG www.kuppersberg.ru...
  • Page 45 – 13109-87, 50696-2006; – 2.04.02-84; – – – – – – – – – KUPPERSBERG технически исправном состоянии.
  • Page 46 KUPPERSBERG : KUPPERSBERG KUPPERSBERG. KUPPERSBERG, « » : +7 (495) 236-90-67, - : 9-00 18-00. , . . ., , . . ., , . . .,...
  • Page 48 В Т Е Ч Е Н И Е В С Е ГО С РО К А П ОЛ Ь З О В А Н И Я И З Д Е Л И Е М. Kuppersberg  Kuppersberg www.kuppersberg.ru  www. kuppersberg. ru info@kuppersberg.ru...

This manual is also suitable for:

Wss 550Ws 750Wss 750693869376943 ... Show all

Table of Contents