Advertisement

Quick Links

Sito basso VOLT
Montageanleitung
Mounting instructions

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Sito basso VOLT S80 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Occhio Sito basso VOLT S80

  • Page 1 Sito basso VOLT Montageanleitung Mounting instructions...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhalt / Contents Sicherheitshinweise Safety precautions Safety precautions Produktbeschreibung Product description Product description Montage auf festem Mounting on solid Mounting on solid ground ground Untergrund Montage auf losem Mounting on loose Mounting on loose Untergrund (optional) ground (optional) ground (optional) Erdspieß...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lesen Sie die Montage-/ Gebrauchs anweisung sorgfältig durch, bevor Sie die Leuchte Dieses Zeichen macht Sie auf installieren. Beachten Sie die Situationen aufmerksam, bei Sicherheitshinweise in dieser denen Sie direkt in das Licht der Anleitung genau und bewahren LED blicken könnten. Dies kann Sie die Anleitung auf.
  • Page 5: Safety Precautions

    Safety precautions Read through the mounting/ use instructions carefully before installing the luminaire. Follow This symbol draws your attention to the safety precautions in these situations in which you could look instructions closely and keep the directly into the light of the LED. instructions in a safe place.
  • Page 6: Produktbeschreibung

    Senkrechten um bis zu 45° schwenkbar. Die Bodenleuchte erreicht die Schutzklasse IP65 und ist somit staubdicht und strahlwasserfest. Dank der optional erhältlichen Bodenverankerung auf losem Untergrund montierbar. Anschluss an 230 V (AC) Netzspannung (VOLT light engine), dimmbar via Phasenabschnittdimmer*. * Liste kompatibler Dimmer: www.occhio.de/dim...
  • Page 7: Product Description

    IP65 and is thus dust-tight and jet-proof. Thanks to the optional ground anchoring, it can be mounted on loose ground. Connection to 230 V (AC) mains voltage; dimmable via trailing-edge phase-cut dimmer*. * For a list of compatible dimmers, see www.occhio.de/dim_en...
  • Page 9: Montage Auf Festem

    Montage auf festem Untergrund Mounting on solid ground...
  • Page 10 Montage auf festem Untergrund Mounting on solid ground...
  • Page 11 Schrauben (Bodenbefestigung) / screws (floor mounting) Sito basso base Dübel / screw anchor...
  • Page 12 Montage auf festem Untergrund Mounting on solid ground Achtung! Caution! Vor der Montage alle Before mounting, disconnect stromführen den Leitungen all currentcarrying lines vom Stromnetz trennen! from the mains supply!
  • Page 13 ø 6 mm 10 cm empfohlen / recommended Auf den Verlauf von Check the routing of the Stromleitungen achten! power cables.
  • Page 14 Montage auf festem Untergrund Mounting on solid ground...
  • Page 15 weiter auf Seite 35 more on page 35...
  • Page 17: Montage Auf Losem Untergrund (Optional)

    Montage auf losem Untergrund (optional) Mounting on loose ground (optional)
  • Page 19: Erdspieß

    Erdspieß earth spike...
  • Page 20 Erdspieß earth spike...
  • Page 21 Schrauben * / screws * Sito basso base Schlagschutz / shock protection Sito basso Erdspieß / Sito basso ground spike * liegen der Verpackung des head bei * are enclosed in the packing of the head...
  • Page 22 Erdspieß earth spike Achtung! Caution! Vor der Montage alle Before mounting, disconnect stromführen den Leitungen all currentcarrying lines from vom Stromnetz trennen! the mains supply!
  • Page 24 Erdspieß earth spike 10 cm empfohlen / recommended Das Kabel wie dargestellt mit Secure cable as shown via der Zugentlastung sichern. strain relief.
  • Page 25 weiter auf Seite 35 more on page 35...
  • Page 27: Erdanker

    Erdanker ground anchor...
  • Page 28 Erdanker ground anchor...
  • Page 29 Schrauben * / screws * Inbusschlüssel / allen key Sito basso base Sito basso Erdanker Sito basso ground anchor * liegen der Verpackung des head bei * are enclosed in the packing of the head...
  • Page 30 Erdanker ground anchor Achtung! Caution! Vor der Montage alle Before mounting, disconnect stromführen den Leitungen all currentcarrying lines from vom Stromnetz trennen! the mains supply! 10 cm empfohlen / recommended...
  • Page 31 1 Erdanker mit einer 1 align the ground anchor Wasserwaage ausrichten with a level 2 zur Hälfte mit Kies füllen 2 fill halfway with gravel...
  • Page 32 Erdanker ground anchor Mit Beton auffüllen und Fill up with concrete and allow aushärten lassen (Oberfläche concrete to dry (keep surface des Erdankers sauber halten). of the ground anchor clean).
  • Page 33 weiter auf Seite 35 more on page 35...
  • Page 35: Montage Des Head

    Montage des head Mounting the head...
  • Page 36 Montage des head Mounting the head...
  • Page 37 Sito basso head Inbusschlüssel / allen key Schrauben / screws Montageplatte / mounting plate Verbindungsklemmen / plug in terminals...
  • Page 38 Montage des head Mounting the head...
  • Page 39 Kabel der Leuchte wie Connect the luminaires cable dargestellt anschließen. as shown.
  • Page 40 Montage des head Mounting the head Beide Kabel (max. 1,5 mm Push both cables (max. bis zum Anschlag in die 1.5 mm ) into the clamp as Klemme schieben und die far as it will go and push the blaue Kappe nach unten blue cap downwards, the drücken, die Kabel werden cables will be stripped off...
  • Page 42 Montage des head Mounting the head Klemmen in die Halterungen Insert clamps into the stecken. holders.
  • Page 43 Keine Kabel bei der Be- Do not pinch any cables festigung einklemmen! during mounting!
  • Page 44 Montage des head Mounting the head Die Leuchte bis zum An- Turn the luminaire until schlag drehen und mit der stop and lock it with the Madenschraube fixieren. grub screw.
  • Page 45 Festen Halt der Leuchte Check that the luminaire is überprüfen! held in place firmly.
  • Page 46 Montage des head Mounting the head 1, 3 1 Madenschraube leicht 1 Slightly loosen the lösen grub screw 2 Leuchte ausrichten 2 Align the luminaire 3 Madenschraube fixieren 3 Fix the grub screw...
  • Page 47 Die Leuchte ist nun fertig The luminaire is now fully montiert. mounted.
  • Page 48 Montage des head Mounting the head 360° 0 – 45°...
  • Page 51: Anhang

    Anhang Appendix...
  • Page 52: Pflegehinweise

    Zustand reinigen! Zur Reinigung der Leuchte einen milden lösungsmit- telfreien Reiniger und ein weiches Tuch verwenden. Detaillierte Pflege- hinweise sind unter www.occhio. de/de/company/faq zu finden. Always allow the luminaire to cool down before cleaning! To clean the luminaire, use a gentle cleaner without solvent and a soft cloth.
  • Page 53: Info & Kontakt

    Info & Kontakt Information & contact Weitere Fragen beantwortet gerne Ihr Occhio Fachhändler Your Occhio specialist retailer will gladly answer any other questions www.occhio.de info @ occhio.de...
  • Page 54: Technische Daten

    Erdanker: Breite 95 mm, Höhe 400 mm, Tiefe 95 mm Schutzklasse Anschluss 230 V (AC) / 50 Hz Dimmung via Phasenabschnittdimmer ( Liste kompatibler Dimmer: www.occhio.de/dim) Material Aluminium, lackiert, optisches Glas LED-Leistung 18 W Zulässige Betriebsbedingung – 20°C bis + 40°C Prüfzeichen 0.2 m...
  • Page 55: Technical Data

    Safety class Connection 230 V (AC) / 50 Hz Dimming via trailing-edge phasecut dimmer ( for a list of compatible dimmers, see www.occhio.de/dim_en ) Material aluminium, painted, optical glass LED power 18 W Permitted operating conditions – 20°C to + 40°C Test symbols 0.2 m...
  • Page 56 MA- 9 6696 MA-96696 010040429569669610 010040429569669610...

Table of Contents