Modern Living GRILLMAX 5 Assembly And User Instructions Manual

Modern Living GRILLMAX 5 Assembly And User Instructions Manual

Charcoal bbq cart

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Montageanleitung
HOLZKOHLE-GRILLWAGEN
GRILLMAX 5
28.07.21 08:45
133869_modernliving_Anleitung_A4_10 Spr. ndd
ndd 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GRILLMAX 5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Modern Living GRILLMAX 5

  • Page 1 Montageanleitung HOLZKOHLE-GRILLWAGEN GRILLMAX 5 28.07.21 08:45 133869_modernliving_Anleitung_A4_10 Spr. ndd ndd 1...
  • Page 2 Sicherheit DE Gebrauchs- und Montageanleitung Holzkohle-Grillwagen Grillmax 5 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Zusammenbau und der Inbe- triebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie diese für die weitere Ver- wendung auf! Betreiben Sie den Grill nicht in geschlossenen und/oder bewohnbaren Räumen, z.
  • Page 3: Reinigung / Aufbewahrung

    Sicherheit DE VOR GEBRAUCH UNBEDINGT BEACHTEN • Achten Sie bei der Standortwahl auf einen sicheren, standfesten und ebenen Unter- grund und darauf, dass der Platz zum Grillen mit Holzkohle geeignet ist. • Der Grill darf nicht transportiert werden solange er noch heiß ist! •...
  • Page 4 Säkerhet SE Bruks- och monteringsanvisning Träkolsgrillvagn Grillmax 5 Läs denna bruksanvisning noga före montering och idrifttagning och spara den för framtida referens. Använd inte grillen i slutna utrymmen och/eller boenden, t.ex. byggnader, tält, husbilar, husvagnar eller båtar. Det finns risk för kolmonoxidförgiftning.
  • Page 5 Säkerhet / Rengöring / Förvaring SE BEAKTA FÖLJANDE FÖRE ANVÄNDNING • Säkerställ att grillen står på ett säkert, stabilt och jämnt underlag och att platsen är lämplig för grillning med träkol. • Grillen får inte transporteras när den fortfarande är varm! •...
  • Page 6: Bezpečnostní Upozornění

    Bezpečnost CZ Návod k použití a montáži Pojízdný gril na dřevěné uhlí Grillmax 5 Před montáží a uvedením do provozu si pozorně přečtěte tento návod a uschovejte si ho k dalšímu použití! Nepoužívejte gril v uzavřených anebo obytných místnostech, např. v budovách, stanech, obytných automobilech, přívěsech nebo na člunech.
  • Page 7: Čištění / Skladování

    Bezpečnost / Čištění / Skladování CZ PŘED POUŽITÍM BEZPODMÍNEČNĚ DODRŽOVAT • Při výběru místa k instalaci grilu dbejte na bezpečný, pevný a rovný podklad, a aby bylo samotné místo vhodné ke grilování na dřevěném uhlí. • Gril se nesmí přepravovat, dokud je horký! •...
  • Page 8: Safety Information

    Safety EN Assembly and user instructions for Charcoal BBQ Cart Grillmax 5 Before assembly and initial use please read through this guide carefully and retain it for future reference! Do not use the barbecue in a confined and/or habitable space e.g. houses, tents, caravans, motor homes, boats.
  • Page 9: Ignition Instructions

    Safety / Cleaning / Storage EN IMPORTANT NOTICE BEFORE USE • When deciding where to use the grill ensure it is placed on a safe, stable and even surface and that the chosen location is suited to grilling with coal. •...
  • Page 10: Biztonsági Tudnivalók

    Biztonság HU Használati- és összeszerelési utasítás Grillmax 5 faszenes grillkocsi Kérjük, az összeszerelés és a használat előtt gondosan olvassa el a használati utasítást, és őrizze meg azt a későbbi használathoz! Ne használja a grillsütőt zárt és/vagy lakóhelyiségekben, pl. épületekben, sátrakban, lakókocsikban, lakóautókban, hajókon.
  • Page 11: Tisztítás / Tárolás

    Biztonság / Tisztítás / Tárolás HU IHASZNÁLAT ELŐTT FELTÉTLENÜL VEGYE FIGYELEMBE • A felállítás helyének kiválasztásakor ügyeljen arra, hogy biztonságos, szilárd és sík legyen a talaj, valamint arra, hogy a hely alkalmas legyen faszénnel történő grillezéshez. • Tilos a grillsütőt szállítani, amíg az még forró! •...
  • Page 12: Sigurnosne Napomene

    Sigurnost HR Upute za uporabu i montažu Kolica s roštiljem na ugljen Grillmax 5 Prije sastavljanja i puštanja u rad pažljivo pročitajte ove upute i sačuvajte ih za buduću uporabu! Ne koristite roštilj u zatvorenim i/ili stambenim prostorijama, npr. zgradama, šatorima, kamp kućicama, pokretnim kućicama, brodovima.
  • Page 13 Sigurnost / Čiščenje / Skladištenje HR PRIJE UPOTREBE NUŽNO JE PRIDRŽAVATI SE SLJEDEĆEG • Prilikom odabira mjesta, provjerite je li površina sigurna, stabilna i ravna te je li to područje prikladno za roštiljanje ugljenom. • Roštilj se ne smije prenositi dok je još vruć! •...
  • Page 14: Varnostni Napotki

    Varnost SL Navodilo za uporabo in montažo Voziček z žarom na lesno oglje Grillmax 5 Prosimo, da pred sestavljanjem in prvo uporabo skrbno preberete ta navodila ter jih shranite za poznejšo uporabo! Žara ne uporabljajte v zaprtih in/ali bivalnih prostorih, na primer v zgradbah, šotorih, bivalnih prikolicah, avtodomih, čolnih.
  • Page 15 Varnost / Čiščenje / Shranjevanje SL PRED UPORABO OBVEZNO UPOŠTEVAJTE • Pri izbiri mesta za postavitev pazite na to, da boste izbrali varno, stabilno in ravno podlago ter da je mesto primerno za pečenje na žaru na lesno oglje. • Žara ne smete transportirati, dokler je še vroč! •...
  • Page 16: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnosť SK Návod na montáž a použitie Gril na drevené uhlie Grillmax 5 Prosíme Vás, aby ste si pred zostavením a použitím grilu pozorne prečítali návod a uchovali si ho pre neskoršie použitie. Gril nepoužívajte v uzavretých a/alebo obytných priestoroch, napr.
  • Page 17 Bezpečnosť / Čistenie / Skladovanie SK UPOZORNENIE PRED POUŽITÍM • Pozorne zvoľte umiestnenie grilu tak, aby stál na pevnom a rovnom povrchu. Taktiež dávajte pozor, aby stál na mieste vhodnom pre grilovanie dreveným uhlím. • Grilom sa nesmie hýbať, pokým je horúci! •...
  • Page 18: Indicaţii De Siguranţă

    Siguranță RO Instrucțiuni de utilizare și de montare Grătar cu cărucior pentru cărbune de lemn Grillmax 5 Vă rugăm citiți cu atenție acest manual înainte de asamblare și punere în funcțiune și păstrați-l pentru o utilizare ulterioară! Nu utilizați grătarul în spații închise și/sau locuibile, de ex.: în clădiri, corturi, rulote, autorulote, bărci.
  • Page 19 Siguranță / Curătare / Depozitare RO RESPECTAŢI NEAPĂRAT ÎNAINTE DE UTILIZARE • La alegerea locului de amplasare, aveți grijă ca acesta să aibă un fundament sigur, stabil și neted și locația să fie adecvată pentru grătarul cu cărbune de lemn. •...
  • Page 20: Указания За Безопасност

    Безопасност BG Ръководство за употреба и монтаж количка за скара на дървени въглища Grillmax 5 Моля, прочетете внимателно това ръководство преди монтиране и пускане в експлоатация, и го запазете за по-нататъшна употреба! Не използвайте барбекюто в затворени и/или обитаеми помещения, напр.
  • Page 21 Безопасност / Почистване / съхранение BG • от горещина, напр. DIN-EN 407). • Изпразнете пепелта едва тогава, когато е напълно изгоряла и изгаснала. • Преди почистване оставете барбекюто да се охлади напълно. ЗАДЪЛЖИТЕЛНО СПАЗВАЙТЕ ПРЕДИ УПОТРЕБА • При избора на място обърнете внимание на сигурна, стабилна и равна основа...
  • Page 22 Teileliste DE / Komponentlista SE / Seznam dílů CZ / Part list EN / Alkatrészek listája HU / Popis dijelova HR / Seznam delov SL / Zoznam dielov SK / Listă cu componente RO / Списък с части BG 28.07.21 08:45 133869_modernliving_Anleitung_A4_10 Spr.
  • Page 23 Teileliste DE / Komponentlista SE / Seznam dílů CZ / Part list EN / Alkatrészek listája HU / Popis dijelova HR / Seznam delov SL / Zoznam dielov SK / Listă cu componente RO / Списък с части BG ÜBERSICHT / ÖVERSIKT / PŘEHLED / OVERVIEW / ÁTTEKINTÉS / PREGLED / PREGLED / PREHĽAD / PRIVIRE DE ANSAMBLU / ПРЕГЛЕД...
  • Page 24 Montage DE / Montering SE / Montáž CZ / Assembly EN / Összeszerelés HU / Montaža HR / Montaža SL / Montáž SK / Montare RO / Монтаж BG Benötigte Werkzeuge / Nödvändiga verktyg / Potřebné nářadí / Tools required / Szükséges szerszámok / Potreban alat / Potrebna orodja / Potrebné...
  • Page 25 Montage DE / Montering SE / Montáž CZ / Assembly EN / Összeszerelés HU / Montaža HR / Montaža SL / Montáž SK / Montare RO / Монтаж BG Note: Do not tighten the screws too much during assembly so that the individual parts can be adjusted if necessary.
  • Page 26 Montage DE / Montering SE / Montáž CZ / Assembly EN / Összeszerelés HU / Montaža HR / Montaža SL / Montáž SK / Montare RO / Монтаж BG A (M6x12) = 4x J = 4x A (M6x12) = 2x J = 2x 28.07.21 08:45 133869_modernliving_Anleitung_A4_10 Spr.
  • Page 27 Montage DE / Montering SE / Montáž CZ / Assembly EN / Összeszerelés HU / Montaža HR / Montaža SL / Montáž SK / Montare RO / Монтаж BG A (M6x12) = 8x B (M6x60) = 4x 28.07.21 08:45 133869_modernliving_Anleitung_A4_10 Spr. ndd...
  • Page 28 Montage DE / Montering SE / Montáž CZ / Assembly EN / Összeszerelés HU / Montaža HR / Montaža SL / Montáž SK / Montare RO / Монтаж BG D = 2x A (M6x12) = 1x K = 1x 28.07.21 08:45 133869_modernliving_Anleitung_A4_10 Spr.
  • Page 29 Montage DE / Montering SE / Montáž CZ / Assembly EN / Összeszerelés HU / Montaža HR / Montaža SL / Montáž SK / Montare RO / Монтаж BG C (M6x40) = 4x A (M6x12) = 4x J = 4x 28.07.21 08:45 133869_modernliving_Anleitung_A4_10 Spr.
  • Page 30 Montage DE / Montering SE / Montáž CZ / Assembly EN / Összeszerelés HU / Montaža HR / Montaža SL / Montáž SK / Montare RO / Монтаж BG D = 2x I = 2x D = 2x I = 2x 28.07.21 08:45 133869_modernliving_Anleitung_A4_10 Spr.
  • Page 31 Montage DE / Montering SE / Montáž CZ / Assembly EN / Összeszerelés HU / Montaža HR / Montaža SL / Montáž SK / Montare RO / Монтаж BG D = 2x H = 2x 28.07.21 08:45 133869_modernliving_Anleitung_A4_10 Spr. ndd...
  • Page 32 Montage DE / Montering SE / Montáž CZ / Assembly EN / Összeszerelés HU / Montaža HR / Montaža SL / Montáž SK / Montare RO / Монтаж BG A (M6x12) = 4x D = 1x H = 1x 28.07.21 08:45 133869_modernliving_Anleitung_A4_10 Spr.
  • Page 33 Montage DE / Montering SE / Montáž CZ / Assembly EN / Összeszerelés HU / Montaža HR / Montaža SL / Montáž SK / Montare RO / Монтаж BG A (M6x12) = 2x F (M6x25) = 2x J = 2x 28.07.21 08:45 133869_modernliving_Anleitung_A4_10 Spr.
  • Page 34 Montage DE / Montering SE / Montáž CZ / Assembly EN / Összeszerelés HU / Montaža HR / Montaža SL / Montáž SK / Montare RO / Монтаж BG E = 2x C (M6x40) = 4x J = 4x D = 2x G = 2x 28.07.21 08:45 133869_modernliving_Anleitung_A4_10 Spr.
  • Page 35 Montage DE / Montering SE / Montáž CZ / Assembly EN / Összeszerelés HU / Montaža HR / Montaža SL / Montáž SK / Montare RO / Монтаж BG 28.07.21 08:45 133869_modernliving_Anleitung_A4_10 Spr. ndd...
  • Page 36 Montage DE / Montering SE / Montáž CZ / Assembly EN / Összeszerelés HU / Montaža HR / Montaža SL / Montáž SK / Montare RO / Монтаж BG 28.07.21 08:45 133869_modernliving_Anleitung_A4_10 Spr. ndd...
  • Page 37 Bestellnummer / Ordernummer / Objednací číslo / Order number / Rendelési szám / Broj narudžbe / Številka naročila / Objednávacie číslo / Număr de comandă / Номер за поръчка: VX7YM (3300000742) Artikelnummer / Artikelnummer / Číslo artiklu / Item number / Cikkszám / Broj artikla / Številka izdelka / Číslo výrobku / Număr articol / Каталожен...

Table of Contents