Fracarro SEL80W Manual

Fracarro SEL80W Manual

Electronic siren self-activated, self-protected, with optical flashing signal

Advertisement

SEL80W
I: SIRENA ELETTRONICA SEL80W AUTOALIMENTATA, AUTOPROTETTA,
DOTATA DI SEGNALATORE OTTICO INTERMITTENTE
F: SIRENE ELECTRONIQUE SEL80W AUTOALIMENTEE, AUTOPROTEGEE,
AVEC SIGNALISATION OPTIQUE INTERMITTENTE
GB: ELECTRONIC SIREN SEL80W SELF-ACTIVATED, SELF-PROTECTED,
WITH OPTICAL FLASHING SIGNAL
E: SIRENA ELECTRÓNICA SEL80W AUTOALIMENTADA, AUTOPROTEGIDA,
DOTADA DE AVISADOR ÓPTICO INTERMITENTE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SEL80W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fracarro SEL80W

  • Page 1 SEL80W I: SIRENA ELETTRONICA SEL80W AUTOALIMENTATA, AUTOPROTETTA, DOTATA DI SEGNALATORE OTTICO INTERMITTENTE F: SIRENE ELECTRONIQUE SEL80W AUTOALIMENTEE, AUTOPROTEGEE, AVEC SIGNALISATION OPTIQUE INTERMITTENTE GB: ELECTRONIC SIREN SEL80W SELF-ACTIVATED, SELF-PROTECTED, WITH OPTICAL FLASHING SIGNAL E: SIRENA ELECTRÓNICA SEL80W AUTOALIMENTADA, AUTOPROTEGIDA, DOTADA DE AVISADOR ÓPTICO INTERMITENTE...
  • Page 2: Caractéristiques

    I: Sirena da esterno con contenitore in policarbonato. Dispone di un doppio coperchio frontale, quel- lo superiore in policarbonato e quello interno in acciaio zincato 8/10. Usa per il flash una lampada al Tungsteno. Il flash entra in servizio e si blocca contemporaneamente al segnale acustico. Per norma- tiva, la sirena si blocca dopo il tempo preregolato (3 - 8 minuti), questo anche se in centrale è...
  • Page 3: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTI- DONNEES TECHNICAL CARACTERÍSTI- CHE TECNICHE TECHNIQUES SPECIFICATION CAS TÉCNICAS Tensione di Tensión de 13.8V Tension d’alim. Supply voltage alimentaz. alimentación Current consumpt. 8 mA Assorbimento Riposo Consomm. Stand-by Consumo reposo Stand-by Assorbimento allarme: Consomm. Alarme: Current consumpt. Consumo alarmas: Alarm: 950 mA sirena...
  • Page 4 I: Morsetti NC del Tamper. Collegare in serie alla linea h della centrale. F: Bornes NF du microswitch de protection. Connecter en série à la ligne H de la centrale. GB: Terminals NC of the Tamper micro-switch. Connect in series to the H line of the panel E: Terminal NC del Tamper.Conectar en serie a la línea h de la central.
  • Page 5 Borne SEL80W Borne centrale Terminal SEL80W Terminal of the panel I: Esempio di collegamento della tensione positiva di comando della sirena, comunemente detta “ri- ferimento allarme”, con l’ apposito morsetto disponibile nelle centrali. A questo morsetto la tensione è sempre presente e viene a mancare solo in caso di allarme per il tempo preregolato di “durata allar- me”.
  • Page 6 Borne SEL80W Borne centrale Terminal SEL80W Terminal of the panel I: Esempio di collegamento della tensione positiva di comando della sirena con centrali sprovviste degli appositi morsetti di riferimento allarme. In questo caso si potranno utilizzare i contatti del relè...
  • Page 7: Avvertenze Per La Sicurezza

    AVVERTENZE PER LA SICUREZZA L’installazione del prodotto deve essere eseguita da personale qualificato in conformità alle leggi e normative locali sulla sicurez- za, e nel rispetto del D.M.3/08 (Decreto ministeriale  gennaio 008 n°3) e successivi agiornamenti. Avvertenze per l’installazione: In accordo con la direttiva europea 00/108/EC (EMC), il prodotto deve essere installato utilizzando dispositivi, cavi ed accessori che consentano di rispettare i requisiti imposti da tale direttiva per le installazioni fisse.
  • Page 8 Tel: +39 03 31 - Fax: +39 03 30 Società a socio unico. Fracarro France S.A.S. - /1 rue du Fossé Blanc Bâtiment C1 - 9 Gennevilliers Cedex - FRANCE - Tel: +33 1 8300 - Fax: +33 1 831 Fracarro Iberica S.A.U.

Table of Contents