Sennheiser HD 280 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for HD 280:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Gebrauchsanleitung
      • Leistungsmerkmale
        • Kopfhörer HD 280 Pro / HD 280 Silver
        • Kopfhörer HD 280 -13
      • Einsatzbereiche
      • Lieferumfang
      • Zu Ihrer Sicherheit
      • Kopfhörerbügel Einstellen
      • Kopfhörer Transportieren
      • Reinigung
      • Verschleißteile Austauschen
        • Lieferbares Zubehör und Verschleißteile
        • Ohrpolster Austauschen
        • Kopfbügelpolster Austauschen
        • Anschlußkabel Austauschen
        • Kopfhörer in Hör-/Sprechgarnitur Umarbeiten
      • Technische Daten
      • Frequenzgang
    • Instructions for Use
  • Français

    • Caractéristiques des Casques
      • Casque HD 280 Pro / HD 280 Silver
      • Casque HD 280 -13
    • Champs D'application
    • Attention Aux Forts Niveaux D'écoute
    • À la Livraison
    • Nettoyage du Casque
    • Pliage du Casque
    • Réglage de L'arceau
    • Remplacement des Pièces D'usure
      • Accessoires Et Pièces Détachées Disponibles
      • Coussinets D'oreilles
      • Rembourrage de L'arceau
      • Remplacement du Câble de Connexion
      • Conversion D'un Casque en Casque Micro
    • Caractéristiques
    • Courbe de Réponse
      • Istruzioni Per L'uso
  • Italiano

    • Campi D'impiego
      • Cuffia HD 280 Pro / HD 280 Silver
      • Cuffia HD 280-13
    • In Dotazione
    • Per la Vostra Sicurezza
    • Pulizia
    • Regolazione Dell'archetto Della Cuffia
    • Trasporto Della Cuffia
    • Sostituzione Delle Parti DI Ricambio
      • Accessori Disponibili E Parti D'usura
      • Sostituzione Delle Imbottiture Degli Auricolari
      • Sostituzione Dell'imbottitura Dell'archetto
      • Sostituzione del Cavo DI Collegamento
      • Trasformazione Della Cuffia in Cuffia Microfonica
    • Curve DI Frequenza
      • Instrucciones para el Uso
    • Dati Tecnici
  • Español

    • Campos de Aplicación
    • Características de Potencia
      • Auricular HD 280 Pro / HD 280 Silver
      • Auricular HD 280 -13
    • Para Su Seguridad
    • Volumen del Suministro
    • Ajustar el Estribo del Auricular
    • Limpieza
    • Transportar el Auricular
    • Sustituir las Piezas de Desgaste
      • Accesorios y Piezas de Desgaste Disponibles
      • Sustituir las Almohadillas de Los Auriculares
      • Sustituir la Almohadilla del Estribo del Auricular
      • Sustituir el Cable Conector
      • Transformar el Auricular en un Conjunto de Auricular y Micrófono
    • Característica de Frecuencia
      • Gebruiksaanwijzing
    • Datos Técnicos
  • Dutch

    • Kenmerken
      • Hoofdtelefoon HD 280 Pro / HD 280 Silver
      • Hoofdtelefoon HD 280 -13
    • Toepassingen
    • Inhoud
    • Voor Uw Veiligheid
    • Hoofdbeugel Instellen
    • Hoofdtelefoon Transporteren
    • Reiniging
    • Aan Slijtage Onderhevige Delen Vervangen
      • Leverbare Accessoires en Aan Slijtage Onderhevige Delen
      • Oorkussens Vervangen
      • Hoofdkussen Vervangen
      • Aansluitkabel Vervangen
      • Hoofdtelefoon Tot Hoor-/Spreekgarnituur Ombouwen
    • Frequentiekarakteristiek
    • Technische Gegevens

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
HD 280-13
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
HD 280 pro
NOTICE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
HD 280 silver
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING
HD 280 BDA 6.6.02
1
06.06.2002, 9:49 Uhr

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sennheiser HD 280

  • Page 1 HD 280-13 GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE HD 280 pro NOTICE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO HD 280 silver INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING HD 280 BDA 6.6.02 06.06.2002, 9:49 Uhr...
  • Page 2: Table Of Contents

    Gebrauchsanleitung ......................3 Instructions for use ......................11 Notice d‘emploi ........................ 19 Istruzioni per l‘uso ......................27 Instrucciones para el uso ....................35 Gebruiksaanwijzing ......................43 HD 280 BDA 6.6.02 06.06.2002, 9:49 Uhr...
  • Page 3: Gebrauchsanleitung

    HD 280-13 Gebrauchsanleitung HD 280 pro HD 280 silver HD 280 BDA 6.6.02 06.06.2002, 9:49 Uhr...
  • Page 4 Diese Sennheiser-Produkte werden Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit, Wirtschaftlichkeit und einfache Bedienung überzeugen. Dafür garantiert Sennheiser mit seinem gu- ten Namen und seiner in mehr als 50 Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger elektroakustischer Produkte. Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit, um diese Anleitung zu lesen.
  • Page 5: Leistungsmerkmale

    Variante mit einer Impedanz von 300 . Einsatzbereiche Der Kopfhörer schirmt nicht nur Außengeräusche sehr gut ab, sondern verhindert auch, daß der Kopfhörerton nach außen dringt. Er eignet sich daher besonders gut für den Einsatz • als Monitorhörer in lauten Umgebungen • in Rundfunk- und Fernsehanstalten •...
  • Page 6: Lieferumfang

    Einwirkzeit können Ihr Gehör schädigen. Bei höhe- ren Lautstärken muß daher die Hörzeit verkürzt werden, um eine Schädigung auszuschließen. Sichere Warnsignale dafür, daß Sie sich zu lange einem zu lauten Geräusch ausgesetzt haben, sind: Sie hören ein Klingeln oder Pfeifgeräusche in den...
  • Page 7: Kopfhörerbügel Einstellen

    2. Um ihn möglichst flach zusammenzuklappen, können Sie die Hörermuscheln um 90 drehen. Reinigung Reinigen Sie von Zeit zu Zeit den Kopfhörer mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Geben Sie bei starker Ver- schmutzung ein mildes Reinigungsmittel (z. B. Geschirr- spülmittel) ins Wasser.
  • Page 8: Verschleißteile Austauschen

    Lieferbares Zubehör und Verschleißteile • Ohrpolster • Kopfbügelpolster • Anschlußkabel Ohrpolster austauschen Fassen Sie hinter das Ohrpolster und ziehen Sie es von der Hörermuschel ab. Krempeln Sie das neue Ohrpolster auf die Hörermuschel. Kopfbügelpolster austauschen Ziehen Sie den Verschluß des Kopfbügelpolsters, wie in der nebenstehenden Abbildung gezeigt, auseinan- der und nehmen Sie das verschlissene Kopfbügelpolster...
  • Page 9: Anschlußkabel Austauschen

    Anschlußkabel austauschen Wenn das Anschlußkabel defekt ist, müssen Sie es austau- schen. Gehen Sie wie folgt vor: Entfernen Sie das Ohrpolster. Fassen Sie dazu hinter das Ohrpolster und ziehen Sie es von der Hörermuschel Lösen Sie die Schraube und entfernen Sie sie.
  • Page 10: Technische Daten

    113 dB / 1 V 107 dB / 1 V Schalldämmung max. 32 dB max. 32 dB Klirrfaktor < 0,1 % (bei 1 kHz, 100 dB SPL) < 0,1 % (bei 1 kHz, 100 dB SPL) Gewicht ca. 285 g ca. 285 g Bügelandruckkraft ca.
  • Page 11: Instructions For Use

    Instructions for use HD 280-13 HD 280 pro HD 280 silver HD 280 BDA 6.6.02 06.06.2002, 9:49 Uhr...
  • Page 12 Thank you for choosing Sennheiser! Over half a century of accumulated expertise in the design and manufacture of high-quality electro-acoustic equipment have made Sennheiser a world-leading company in this field. We have designed this product to give you reliable operation over many years.
  • Page 13: Headphone Features

    • Up to 32 dB of ambient noise attenuation • Neodymium magnets for high maximum S P L (113 dB / 1 V • Very comfortable, even if used for long periods due to • very light weight • soft, circum-aural ear cushions •...
  • Page 14: Delivery Includes

    (in some countries) allowed to affect your hearing for the duration of a working day. It is used as a basis according to the specifications of industrial medicine. Higher volumes or longer durations can damage your hearing.
  • Page 15: Adjusting The Headband

    Adjusting the headband For good transmission quality and best possible comfort, the headband has to be adjusted to properly fit your head. To do so, adjust the headband via its snap-in locking mechanism. Folding up the headphones For space-saving transportation, the headphones can be folded up in three different ways: 1.
  • Page 16: Replacing Spare Parts

    • Ear cushions • Headband padding • Connecting cable Replacing the ear cushions Grasp behind the ear cushions and pull them up and away from the earcups. Slide the new ear cushions onto the earcups. Replacing the headband padding Pull the Ziploc type fastening strips of the headband padding apart, as shown in the diagram on the left, and remove the worn headband padding.
  • Page 17: Replacing The Connecting Cable

    Replacing the connecting cable Replace the connecting cable if it is damaged. To do so, please proceed as follows: Remove the ear cushion. Grasp behind the ear cushion and pull it up and away from the earcup. Loosen the screw and remove it.
  • Page 18: Specifications

    113 dB / 1 V 107 dB / 1 V Ambient noise attenuation max. 32 dB max. 32 dB < 0.1 % (at 51 kHz, 100 dB SPL) < 0.1 % (at 1 kHz, 100 dB SPL) Weight approx. 285 g approx. 285 g Contact pressure approx.
  • Page 19: Notice D'emploi

    Notice d‘emploi HD 280-13 HD 280 pro HD 280 silver HD 280 BDA 6.6.02 06.06.2002, 9:49 Uhr...
  • Page 20 Merci d’avoir choisi Sennheiser ! L’expérience accumulée par nos ingénieurs depuis plus d’un siècle dans les domaines de la conception et de la fabrication d’appareils électro-acoustiques de haute qualité ont fait de Sennheiser un acteur de taille mondiale dans le domaine.
  • Page 21: Caractéristiques Des Casques

    3,5 mm et d’un adaptateur verrouillable 6,3 mm • Parties remplaçables, pour une durée de vie accrue Casque HD 280 -13 Comme pour le HD 280 pro, dont il est une variante haute impédance (300 ). Champs d‘application Le casque n’atténue pas seulement les bruits externes, mais évite toute fuite vers l’extérieur de l’énergie acoustique.
  • Page 22: À La Livraison

    Il est utilisé comme base de calcul par la Médecine du Travail. Une exposition plus longue, ou à des niveaux sonores plus élevés, peut endommager l’audition.
  • Page 23: Réglage De L'arceau

    Note : Pour replier le casque comme indiqué en variante B, étirer complètement l’arceau. 2. Pour plier le casque de la façon la plus plate possible, les oreillettes peuvent tourner de 90 . Nettoyage du casque Pour nettoyer le casque, utilisez un chiffon doux et sec. Si nécessaire, le casque peut être lavé...
  • Page 24: Remplacement Des Pièces D'usure

    Mettez en place le nouveau rembourrage, tout autour de l’arceau. Tirez sur les bords du nouveau rembourrage, de façon à ce que les dispositifs de fixation se retrouvent face à face et débordent légèrement l’un sur l’autre. Faites se rejoindre les deux bords de cette fermeture Éclair.
  • Page 25: Remplacement Du Câble De Connexion

    Remplacement du câble de connexion S’il est endommagé, vous pouvez remplacer le câble de connexion. Pour ce faire, procédez comme suit : Ôtez le coussinet d’oreille, en le saississant par l’arrière et en le tirant pour l’éloigner de l’oreillette. Desserrez la vis de fixation et enlevez-la.
  • Page 26: Caractéristiques

    107 dB / 1 V Atténuation des bruits ambiants maxi. 32 dB maxi. 32 dB Distorsion harmonique < 0,1 % (à 1 kHz, 100 dB SPL) < 0,1 % (à 1 kHz, 100 dB SPL) Poids approx. 285 g approx. 285 g Pression de contact approx.
  • Page 27: Istruzioni Per L'uso

    HD 280-13 Istruzioni per l‘uso HD 280 pro HD 280 silver HD 280 BDA 6.6.02 06.06.2002, 9:49 Uhr...
  • Page 28 Tali caratteristiche sono garantite dal nome Sennheiser e dalla sua competenza, acquisita in oltre 50 anni, come costruttore di pregiati prodotti elettroacustici. Prendetevi un paio di minuti di tempo per leggere queste istruzioni, affinché possiate godere facilmente e in breve tempo di questa tecnica.
  • Page 29: Campi D'impiego

    • peso ridotto • comode imbottiture degli auricolari, circumaurali • archetto imbottito e regolabile • Cavo a spirale da un lato con connettore jack 3,5 mm ed adattatore avvitabile per connettore jack 6,3 mm • Elementi singoli facilmente sostituibili Cuffia HD 280-13 Stessa costruzione come la cuffia HD 280 pro, però...
  • Page 30: In Dotazione

    85 dB(A). In base alle prescrizioni della legge la pressione acustica massima che può agire sul vostro udito per la durata di una giornata di lavoro è di 85 dB(A). Questo è il limite consentito in base alle conoscenze della medicina del lavoro.
  • Page 31: Regolazione Dell'archetto Della Cuffia

    Regolazione dell’archetto della cuffia Per ottenere una buona trasmissione del suono e la migliore comodità indossando la cuffia, dovete adattare la cuffia in modo corretto alla vostra testa. Per questo è possibile di regolare l’archetto della cuffia. Trasporto della cuffia Per trasportare la cuffia in spazi ridotti, avete la possibilità...
  • Page 32: Sostituzione Delle Parti Di Ricambio

    • Imbottitura per l’archetto della cuffia • Cavo di collegamento Sostituzione delle imbottiture degli auricolari Infilate le dita dietro le imbottiture e tiratele via dagli auricolari. Applicate le nuove imbottiture sugli auricolari. Sostituzione dell’imbottitura dell’archetto Aprite la chiusura dell’imbottitura dell’archetto della cuffia, così...
  • Page 33: Sostituzione Del Cavo Di Collegamento

    Sostituzione del cavo di collegamento Quando il cavo di collegamento è difettoso è necessario sostituirlo. Procedete come segue: Eliminate l’imbottitura dell’auricolare. Per fare ciò infilate le dita dietro l’imbottitura e tiratela via dall’auricolare. Allentate ed estraete la vite indicata Eliminate la copertura con il braccio del microfono dall’auricolare...
  • Page 34: Dati Tecnici

    107 dB / 1 V Attenuazione del rumore max. 32 dB max. 32 dB Fattore di distorsione < 0,1 % (con 1 kHz, 100 dB SPL) < 0,1 % (con 1 kHz, 100 dB SPL) peso circa 285 g circa 285 g Pressione esercitata dall’archetto circa 6 N...
  • Page 35: Instrucciones Para El Uso

    Instrucciones para el uso HD 280-13 HD 280 pro HD 280 silver HD 280 BDA 6.6.02 06.06.2002, 9:49 Uhr...
  • Page 36 Se lo garantiza Sennheiser con su excelente renombre y su experiencia, adquiridos en más de 50 años, como fabricante de magníficos productos electroacústicos. Tómese ahora algunos minutos para leer estas in- strucciones para el uso.
  • Page 37: Características De Potencia

    • a las almohadillas de los auriculares que cubren todo el oído, • al estribo del auricular, acolchado y ajustable, • Al cable espiraliforme unilateral con jack de 3,5 mm y el adaptador atornillable al jack de 6,3 mm • Piezas de recambio que pueden sustituirse fácilmente Auricular HD 280 -13 Construcción idéntica al del auricular HD 280 pro, pero...
  • Page 38: Volumen Del Suministro

    Con este sistema pueden producirse presiones sonoras de más de 85 dB(A). Conforme lo prescribe la Ley, 85 dB(A) es el valor máximo permisible de presión sonora al cual pueda estar expuesto su oído durante un día de trabajo.
  • Page 39: Ajustar El Estribo Del Auricular

    Para lograr buena transmisión del sonido y máximo confort al emplear el aparato, es necesario ajustar perfectamente el conjunto de auricular y micrófono a su cabeza. A tal fin, puede usted regular el estribo del auricular y fijarlo para que enclave debidamente. Transportar el auricular Para ahorrar espacio al transportar el auricular, existen tres posibilidades para plegarlo.
  • Page 40: Sustituir Las Piezas De Desgaste

    Sustituir la almohadilla del estribo del auricular Tirando de él, separe el cierre de la almohadilla del estribo, tal como se indica en la ilustración al lado, y retírela. Coloque la almohadilla nueva en torno al estribo.
  • Page 41: Sustituir El Cable Conector

    Transformar el auricular en un conjunto de auricular y micrófono El distribuidor que le ha vendido el aparato Sennheiser puede equipar su auricular con un micrófono, y así podrá Ud. utilizarlo como conjunto de auricular y micrófono. HD 280 BDA 6.6.02...
  • Page 42: Datos Técnicos

    Principio transductor dinámico dinámico Impedancia (según IEC 268-7) (según IEC 268-7) Potencia de entrada permanente 0,5 W (según IEC 268-7) 0,5 W (según IEC 268-7) Acoplamiento al oído recubre el oído recubre el oído Gama de transmisión (–10 dB respecto a 1 kHz) 8 Hz —...
  • Page 43: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing HD 280-13 HD 280 pro HD 280 silver HD 280 BDA 6.6.02 06.06.2002, 9:49 Uhr...
  • Page 44 50 jaar verworven competentie als fabrikant van hoogwaardige, elektro-akoestische produkten. Neem een paar minuten de tijd om deze handleiding te lezen. Wij willen graag dat u eenvoudig en snel van deze techniek kunt genieten. Inhoud Kenmerken ................. 45 Hoofdtelefoon HD 280 pro / HD 280 silver .......
  • Page 45: Kenmerken

    • Laagohmige hoofdtelefoon (impedantie 64 • Elementen klapbaar en draaibaar voor ruimtebesparend transport • Uiterst goede demping van het omgevingslawaai tot en met 32 dB • Neodym-magneten voor een hoog geluidsniveau (113 dB / 1 V • Hoog draagcomfort gedurende meerdere uren •...
  • Page 46: Inhoud

    U hoort een suizen of fluiten in de oren! U heeft de indruk dat u (ook voor korte tijd) hoge klanken niet meer kunt horen! HD 280 BDA 6.6.02...
  • Page 47: Hoofdbeugel Instellen

    Hoofdtelefoon transporteren Om de hoofdtelefoon ruimtebesparend te transporteren, kunt u tussen drie inklapmogelijkheden kiezen. 1. Om de hoofdtelefoon zo compact mogelijk in te klap- pen, kunt u de oorschelpen tussen de hoofdbeugel schuiven (variant A en B). Waarschuwing: Om de hoofdtelefoon volgens variant B in te klappen, dient u de hoofdtelefoonbeugel eruit te trekken.
  • Page 48: Aan Slijtage Onderhevige Delen Vervangen

    • Oorkussens • Hoofdkussen • Aansluitkabel Oorkussens vervangen Grijp achter het oorkussen en trek hem van het element af. Zet het nieuwe oorkussen op het element. Hoofdkussen vervangen Trek de sluiting van het hoofdkussen uiteen, (zie ook nevenstaande afbeelding) en verwijder het versleten hoofdkussen.
  • Page 49: Aansluitkabel Vervangen

    Aansluitkabel vervangen Vervang de aansluitkabel als deze versleten is. Voer de volgende stappen uit: Verwijder het oorkussen. Grijp daartoe achter het oorkussen en trek het oorkussen van het element af. Maak de schroef los en verwijder deze. Verwijder de afdekking van het element Neem de stekker los.
  • Page 50: Technische Gegevens

    113 dB / 1 V 107 dB / 1 V Geluidsisolatie max. 32 dB max. 32 dB Vervormingsfactor < 0,1 % (bij 1 kHz, 100 dB SPL) < 0,1 % (bij 1 kHz, 100 dB SPL) Gewicht ca. 285 g ca. 285 g Beugelaandrukkracht ca.
  • Page 51 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, daß dieses Gerät die anwendbaren CE-Normen und Vor- schriften erfüllt. Approval Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declare that this device is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Sennheiser electronic GmbH & Co. KG déclarons que cet appareil est en conformité...
  • Page 52 Aktuelle Informationen zu Sennheiser-Produkten erhalten Sie auch im Internet unter „http://www.sennheiser.com“. For up-to-date information on Sennheiser products, you can also visit the Sennheiser Web site at “http://www.sennheiser.com”. Vous trouverez également toutes les informations actuelles relatives aux produits Sennheiser sur Internet à l’adresse Web “http://www.sennheiser.com”.

This manual is also suitable for:

Hd 280 proHd 280 silver

Table of Contents