Page 5
E Einstelltaste (SETUP) F Sender-Voreinstellungen (1-5) G Standby-Taste ( ) H Abspielen / Pause / OK ( ) Rechts ( ) Speichertaste ( ) K Menütaste (MENU) Informationstaste (INFO) M Infrarotsender N Öse für Trageband O Entriegelungstaste P Batteriefach sonoro audio GmbH...
Page 6
Batterie Öffnen Drücken Sie den Knopf tief herunter, bis es klickt. Halten Sie den Knopf gedrückt. Öffnen Sie mit einer Münze die Batteriefachabdeckung.
Page 7
Batterie Einlegen Legen Sie die mitgelieferte Batterie (CR2025, 3 V) mit der Beschriftung (+) nach oben ein. Schließen Sie das Batteriefach. sonoro audio GmbH...
Page 9
G Standby ( ) H Play / Pause / OK ( ) Right ( ) Save ( ) K Menu (MENU) Information (INFO) M Infrared transmitter N Eyelet for carrying strap O Unlock button P Battery compartment sonoro audio GmbH...
Page 10
Battery Open Press the button deeply until it clicks. Press and hold the button. Use a coin to open the battery compartment cover.
Page 11
Battery Insert Insert the included battery (CR2025, 3V) with the label (+) facing up. Close the battery compartment. sonoro audio GmbH...
Page 13
G Bouton veille ( ) H Jouer/ Pause / OK ( ) Droite ( ) Bouton Enregistrer ( ) K Menu (MENU) Information (INFO) M Émetteur infrarouge N Oeillet pour sangle de transport O Bouton de déverrouillage P Compartiment à piles sonoro audio GmbH...
Page 14
Batterie Ouvrir Appuyez et maintenez profondément sur le bouton jusqu‘à ce qu‘il s‘enclenche. Utilisez une pièce de monnaie pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles.
Page 15
Batterie Insérer Insérez la pile incluse (CR2025, 3V) avec l‘étiquette (+) vers le haut. Fermez le compartiment à piles. sonoro audio GmbH...
Page 17
H Giocare / Rottura / OK ( ) Giusto ( ) Pulsante Salva ( ) K Pulsante del menu (MENU) Pulsante informazioni (INFO) M Trasmettitore a infrarossi N Occhiello per tracolla O Pulsante di sblocco P Compartimento della batteria sonoro audio GmbH...
Page 18
Batteria Aprire Premere a fondo il pulsante finché non scatta. Tieni premuto il pulsante. Utilizzare una moneta per aprire il coperchio del vano batteria.
Page 19
Batteria Inserire Inserire la batteria inclusa (CR2025, 3 V) con l‘etichetta (+) rivolta verso l‘alto. Chiudere il vano batterie. sonoro audio GmbH...
Page 21
F Kanaalvoorinstellingen (1-5) G Standby-knop ( ) H Toneelstuk / Pauze / OK ( ) Rechts ( ) Knop Opslaan ( ) K Menuknop (MENU) Informatieknop (INFO) M Infrarood zender N Oogje voor draagriem O Ontgrendelingsknop P Batterijcompartiment sonoro audio GmbH...
Page 22
Batterij Open Druk de knop diep in totdat deze klikt. Houd de knop ingedrukt. Gebruik een muntstuk om het deksel van het batterijcompartiment te openen.
Page 23
Batterij Invoegen Plaats de meegeleverde batterij (CR2025, 3V) met het label (+) naar boven gericht. Sluit het batterijcompartiment. sonoro audio GmbH...
Page 25
G Standby knap ( ) H Spil / Pause / OK ( ) Højre ( ) Gem knap ( ) K Menu (MENU) Informationsknap (INFO) M Infrarød sender N Øje til bærerem O Lås op knap P Batterirum sonoro audio GmbH...
Page 26
Batteri Åben Tryk dybt på knappen, indtil den klikker. Tryk og hold knappen nede. Brug en mønt til at åbne batterirummets dæksel.
Page 27
Batteri Indsæt Indsæt det medfølgende batteri (CR2025, 3V) med etiketten (+) opad. Luk batterirummet. sonoro audio GmbH...
Need help?
Do you have a question about the SO-RC412 and is the answer not in the manual?
Questions and answers