Download Print this page
BGS technic 1231 Instruction Manual

BGS technic 1231 Instruction Manual

Torque multiplier set

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Drehmoment-Vervielfältiger-Set
TECHNISCHE DATEN
Abtriebsprofil: Außenvierkant
Abtriebsprofilgröße, metrisch: 25 mm
Abtriebsprofilgröße, imperial: 1"
Drehmoment max.: 3200 Nm
Übersetzung: 1:56
VERWENDUNGSZWECK
Der Drehmoment-Vervielfältiger dient dem Lösen und Festziehen von Verschraubungen.
Der mechanische Vorteil bei der Verwendung dieses Drehmoment-Vervielfältigers entsteht durch die
planetarische Übersetzung innerhalb des Getriebegehäuses dieses Werkzeugs.
Aufgrund von Reibungsverlusten innerhalb des Getriebezugs, muss ein Drehmomentverlust von etwa
10-20% eingerechnet werden.
SICHERHEITSHINWEISE
Stützen Sie die Drehmomentstütze immer an einen festen Punkt ab. Dabei ist zu beachten, dass
die Drehrichtung der Drehmomentstütze entgegen der Drehrichtung der Antriebskurbel ist.
Verwenden Sie immer die mitgelieferten Steckschlüssel in Verbindung mit dem Drehmoment-
Vervielfältiger. Bei Verwendung anderer Steckschlüssel besteht die Gefahr, dass diese
unerwartet Platzen und es dadurch zu Verletzungen kommen kann.
Tragen Sie bei Arbeiten mit dem Drehmoment-Vervielfältiger immer Schutzhandschuhe und eine
Schutzbrille.
Achten Sie steht's auf einen sicheren Stand, plötzlich lösende Verschraubungen können
ansonsten zum Verlust des Gleichgewichts führen.
Verwenden Sie niemals Schlagwerkzeuge wie z.B. Schlagschrauber in Verbindung mit dem
Drehmoment-Vervielfältiger. Verwendung von Schlagschraubern oder ähnlichem Werkzeug kann
zu Schäden am Getriebe und zu Verletzungen führen.
Nehmen Sie keine Änderungen am Drehmoment-Vervielfältiger vor, dies kann zu Verlust der
Gewährleistung und unter Umständen zu Verletzungen führen.
Setzen Sie den Drehmoment-Vervielfältiger nur zum Lösen und Festziehen von
Verschraubungen ein. Ein anderweitiger Gebrauch kann zum Verlust der Gewährleistung und zu
Verletzungen führen.
WARTUNG / REINIGUNG
Der Drehmoment-Vervielfältiger ist Wartungsfrei.
Reinigen Sie den Drehmoment-Vervielfältiger ausschließlich nur mit einem trockenen Tuch.
Tauchen Sie den Drehmoment-Vervielfältiger niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten,
ansonsten besteht die Gefahr, dass Feuchtigkeit in das Getriebe eindringt und es dadurch
beschädigt wird.
SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH
5
d i e
6
e
s
s
a r t S
h
c
s
m
e
R
Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
r e
F
ax +49 (0) 2191 / 46438-40
s
u
k r e
v
e
7
9
8
2
4 -
D
e
Art. 1231
L
d . l h
a t s
w
s
@
o f n i
: l i

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1231 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BGS technic 1231

  • Page 1 Art. 1231 Drehmoment-Vervielfältiger-Set TECHNISCHE DATEN Abtriebsprofil: Außenvierkant Abtriebsprofilgröße, metrisch: 25 mm Abtriebsprofilgröße, imperial: 1" Drehmoment max.: 3200 Nm Übersetzung: 1:56 VERWENDUNGSZWECK Der Drehmoment-Vervielfältiger dient dem Lösen und Festziehen von Verschraubungen. Der mechanische Vorteil bei der Verwendung dieses Drehmoment-Vervielfältigers entsteht durch die planetarische Übersetzung innerhalb des Getriebegehäuses dieses Werkzeugs.
  • Page 2 ANWENDUNG Abtriebswelle mit Antriebswelle Steckschlüsseleinsatz mit Kurbel 1. Nehmen Sie den passenden Steckschlüsseleinsatz. 2. Stecken Sie den Steckschlüsseleinsatz auf die Abtriebswelle des Drehmoment- Vervielfältigers. 3. Stecken Sie die Kurbel auf die Antriebswelle des Drehmoment- Vervielfältigers. Drehmomentstütze 4. Positionieren Sie den Steckschlüsseleinsatz mit Drehmoment-Vervielfältiger auf die zu lösende Schraube.
  • Page 3 BGS 1231 Torque Multiplier Set TECHNICAL DATA Output profile: external square Drive profile size, metric: 25 mm Drive profile size, imperial: 1" Torque max.: 3200 Nm Gear ratio: 1:56 INTENDED USE This Torque Multiplier Set is made for loosening and tightening of screws and nuts.
  • Page 4 APPLICATION OUTPUT SHAFT DRIVE SHAFT WITH SOCKET WITH CRANK 1. Take a suitable socket. 2. Connect the socket to the output shaft of the torque multiplier. 3. Mount the crank to the drive shaft of the torque multiplier. 4. Position the socket with torque TORQUE ARM multiplier on the screw to be solved.
  • Page 5 BGS 1231 Jeu de démultiplicateurs CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Profil de transmission : carré mâle Taille de profil de transmission, métrique:25mm Profil de transmission, impérial: 1" Couple maxi.: 3200 Nm Rapport: 1:56 UTILISATION PRÉVUE Le multiplicateur de couple sert à desserrer et à serrer les raccords vissés.
  • Page 6 UTILISATION Arbre de sortie avec Arbre de transmission douille avec manivelle 1. Sélectionnez la clé à douille appropriée. 2. Placez la clé à douille sur l’arbre de sortie du multiplicateur de couple. 3. Fixez la manivelle sur l’arbre de transmission du multiplicateur de couple.
  • Page 7 BGS 1231 Juego de multiplicadores de par DATOS TÉCNICOS Salida: Cuadrado exterior Tamaño de la salida, sistema métrico: 25 mm Tamaño de la salida, sistema imperial: 1" Par de giro máx.: 3200 Nm Relación de transmisión: 1:56 USO PREVISTO El multiplicador de par sirve para aflojar y apretar uniones atornilladas.
  • Page 8 Árbol de salida con Árbol de accionamiento llave de vaso con manivela 1. Escoja la llave de vaso correcta. 2. Inserte la llave de vaso en el árbol de salida del multiplicador de par. 3. Inserte la manivela en el árbol de accionamiento del multiplicador de par.