CLEARING A JAM • DÉCOINCER
DESTRABAR • DESTRAVAR
If blaster appears jammed: • Si le foudroyeur semble coincé : • Si el lanzador parece estar trabado: • Se o lançador estiver travado:
1
2
Release acceleration button.
Open access door and remove any jammed
darts.
Relâche le bouton accélérateur.
Ouvre la porte d'accès et retire toute
Suelta el botón de aceleración.
fléchette coincée.
Solte o botão turbo.
Abre la puerta de acceso y retira los dardos
atascados.
Abra a porta de acesso e remova os dardos
travados.
STORING YOUR BLASTER • RANGER LE FOUDROYEUR
GUARDAR EL LANZADOR • GUARDAR O LANÇADOR
For best performance, do not store darts in clip.
Pour de meilleurs résultats, ne range pas les fléchettes dans le chargeur.
Para un óptimo funcionamiento, no guardes dardos en el clip.
Para melhores resultados, não guarde os dardos no clip.
CAUTION: Do not aim or shoot at eyes or face of people or animals. Use only the projectiles designed for this product. Do not modify projectiles or projectile blaster.
ATTENTION: Ne pas viser ni tirer en direction des yeux ou du visage de personnes ou d'animaux. N'utiliser que les projectiles conçus pour ce produit. Ne pas modifier les projectiles ni le lance-projectiles.
PRECAUCIÓN: No apuntes o dispares a los ojos o cara de personas ni animales. Utiliza sólo los proyectiles diseñados para este producto. No modifiques los proyectiles ni el lanzaproyectiles.
CUIDADO: Não aponte ou dispare para os olhos nem para a face de pessoas ou animais. Use somente os projéteis criados para este produto. Não modifique os projéteis ou o lançador.
© Epic Games.
®
Retain this information for future reference.
* and/or TM* & © 2018 Hasbro, Pawtucket, RI 02861-1059 USA. All Rights Reserved. TM &
Conservez cette information pour référence ultérieure. © 2018 Hasbro. Tous droits réservés. HASBRO CANADA, LONGUEUIL, QC, CANADA J4G 1G2. US/CANADA TEL. 1-800-255-5516.
Conserve esta información para futuras referencias. © 2018 Hasbro. Todos los derechos reservados. Centro de Servicio para México: TEL. 5876-2998 y para el interior de la República TEL. 01-800-7-12-62-25.
Guardar para eventuais consultas. © 2018 Hasbro. Todos os direitos reservados. Em caso de dúvidas sobre o produto, acesse www.hasbro.com, seção "Atendimento ao consumidor".
EC & UK Reg. Des. Apps.
E6158, E7061, E7659, E7512
PN00069081
3
Close door. • Referme la porte.
Cierra la puerta. • Feche a porta.
NOTE: Access door must be fully closed for
blaster to fire.
NOTE : La porte d'accès doit être
complètement fermée pour que le foudroyeur
fonctionne.
NOTA: La puerta de acceso debe estar
cerrada completamente para que el lanzador
funcione.
NOTA: A porta de acesso deve estar
completamente fechada para o lançador
funcionar.
®
denote U.S. Trademarks.
C R EAT IV E D E VE LO PM EN T S TU D I OS // C R E ATI V E COMMU N IC ATI ONS
TO AVOID EYE INJURY:
WARNING:
eyes or face. Use of eyewear recommended
for players and people within range. Use only
official NERF darts. Other darts may not meet
safety standards. Do not modify darts or blaster.
AGE • EDAD
FLIP-UP SIGHT
IDADE 8+
VISEUR RABATTABLE
MIRA PLEGABLE
MIRA ARTICULADA
TRIGGER
DÉTENTE
GATILLO
ALAVANCA DE DISPARO
ACCELERATION BUTTON
BOUTON ACCÉLÉRATEUR
BOTÓN DE ACELERACIÓN
BOTÃO TURBO
PARA EVITAR LESIONES EN LOS OJOS:
ADVERTENCIA:
No apuntes a los ojos ni a la cara. Se recomienda
el uso de lentes/gafas para jugadores y personas en las cercanías. Utilizar únicamente
los dardos NERF oficiales. Otros dardos pueden no cumplir las normas de seguridad. No
modifiques los dardos ni el lanzador.
PARA EVITAR LESÕES OCULARES:
ATENÇÃO:
Não apontar para os olhos ou rosto. Recomenda-se aos
jogadores e pessoas próximas o uso de óculos. Usar somente dardos oficiais NERF. Outros
dardos podem não seguir os padrões de segurança. Não modificar os dardos ou o lançador.
POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE AUX YEUX :
ATTENTION :
Do not aim at
Ne pas viser les yeux ni le visage.
Le port de lunettes est recommandé pour les joueurs et les gens à
portée de tir. N'utiliser que les fléchettes NERF officielles. Les autres
fléchettes pourraient ne pas répondre aux normes de sécurité. Ne pas
modifier les fléchettes ni le blaster.
TACTICAL RAIL
RAIL TACTIQUE
FLIP-UP SIGHT
RIEL TÁCTICO
VISEUR RABATTABLE
TRILHO TÁTICO
MIRA PLEGABLE
MIRA ARTICULADA
CLIP RELEASE
VERROU DU CHARGEUR
LIBERACIÓN DEL CLIP
TRAVA DO CLIP
10- DART CLIP
CHARGEUR 10 FLÉCHETTES
CLIP DE 10 DARDOS
CLIP PARA 10 DARDOS
AR
Need help?
Do you have a question about the NERF FORTNITE X and is the answer not in the manual?
Questions and answers