Horno microondas MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO: EMW-2510-IG X Lea las instrucciones detenidamente antes de utilizar el horno microondas y guárdelas en un lugar seguro. Si sigue las instrucciones, disfrutará de su horno durante mucho más tiempo. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO...
Page 3
Si el aparato no se conserva en buen estado de limpieza, es posible que la superfi cie se deteriore, lo que podría reducir a la vida útil del aparato y producir situaciones de riesgo. Especifi caciones Modelo: EMW-2510-IG X Tensión nominal: 230 V~50 Hz Potencia nominal de entrada...
Page 4
10. No caliente demasiado los alimentos. 11. No utilice el interior del microondas como almacén. No guarde alimentos como pan, galletas, etc. dentro del aparato. 12. Quite las tiras de precinto y las asas metálicas de los recipientes o las bolsas de papel o plástico antes de introducirlos en el microondas.
Page 5
Para reducir el riesgo de lesiones personales con la instalación de puesta a tierra PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica Tocar algunos componentes internos puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte. No desmonte este electrodoméstico. ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica El uso inapropiado de la toma de tierra puede provocar una descarga eléctrica.
Page 6
PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones personales Resulta peligroso que personas no cualifi cadas realicen cualquier tipo de mantenimiento o reparación que requiera retirar una tapa que proteja de la exposición a la energía del microondas. Materiales que se pueden utilizar en el horno microondas Utensilios Observaciones Rustidera...
Materiales que no se pueden utilizar en el horno microondas Utensilios Observaciones Bandeja de aluminio Es posible que haga saltar chispas. Traslade los alimentos a un recipiente apto para microondas. Cartón para comida con Es posible que haga saltar chispas. asa metálica Traslade los alimentos a un recipiente apto para microondas.
Page 8
Instalación del plato giratorio Cubo central (parte inferior) a. Nunca coloque la bandeja de vidrio al revés. La bandeja de vidrio nunca debe bloquearse. b. Tanto la bandeja de vidrio como el conjunto de aro giratorio Bandeja deben usarse siempre durante la cocción. de vidrio c.
Instrucciones de instalación 按装图部分 Lea el manual detenidamente antes de la instalación Tenga en cuenta lo siguiente: Conexión eléctrica El horno está dotado de un enchufe y únicamente debe conectarse a una toma de corriente con la puesta a tierra correctamente instalada. La instalación de la toma de corriente y la sustitución del cable de conexión únicamente debe realizarlas un electricista cualificado y de acuerdo con las normas correspondientes.
B. Preparación del armario 1. Lea las instrucciones que aparecen en la PLANTILLA INFERIOR DEL ARMARIO y ponga la plantilla en la parte inferior del armario. " " " a PN:261800316968 2. Realice las marcas en la parte inferior del armario según las marcas "a" de la plantilla. Línea central 3.
C. Instalación del horno 4. Instale el horno en el armario. - Asegúrese de que la parte posterior del horno está bloqueada por el soporte. - No bloquee ni doble el cable de alimentación. soporte 5. Abra la puerta y fije el horno al armario con el tornillo B en el orificio de instalación. Tornillo B Orificio de instalación...
Page 13
Microondas/ Grill/Combi. Peso / Tiempo Descongelar Tiempo Cocina/ Hora Parar / Borrar Empezar/ +30seg./Confirmar...
Page 14
所有四国语言操作按键都更换成新面 Instrucciones de funcionamiento 1. Ajuste del reloj Una vez que el microondas esté conectado a la red eléctrica, en el LED aparecerá «0:00» y el timbre sonará una vez. 1) Pulse Reloj de cocina/reloj dos veces para seleccionar la función del reloj. Las cifras de la hora parpadean. 2) Gire “...
Page 15
Tabla de potencia del microondas Pulse Una vez Dos veces Tres veces Cuatro veces Cinco veces Potencia del microondas 100% Orden “Micro/grill/combi.” Pantalla instrucciones Potencia Potencia del panel del microondas del grill P100 100 % 80 % 50 % 30 % 10 % 100 % 55 %...
Page 16
4. Arranque rápido 1) En modo de espera, pulse Empezar/+30 s/confi rmar para poner en marcha la cocción con el 100 % de la potencia. Con cada pulsación añadida se sumarán 30 segundos al tiempo de cocción hasta un máximo de 95 minutos.
Page 17
8. Menú automático 1) Gire “ ” hacia la derecha para elegir el menú. En la pantalla aparecerán de «A-1» a «A-8», que signifi can: recalentado automático, verduras, pescado, carne, pasta, patatas, pizza y sopa. 2) Pulse Empezar/+30 s/confi rmar para confi rmar. 3) Gire “...
Page 18
Tabla de menús automáticos Menú Peso Pantalla Potencia 200 g 100% Pizza 400 g 250 g 100% 350 g Carne 450 g 200 g 300 g 100% Verduras 400 g 50g (con 450 ml de agua fría) Pasta 100g (con 800 ml de agua fría) 200 g 100% 400 g...
Page 19
10. Función de consulta 1) En los modos de microondas, grill y cocción combinada, pulse e Microondas/grill/combi. y se mostrará la potencia seleccionada en ese momento durante tres segundos. Después de tres segundos, el horno volverá al modo anterior. 2) En el modo de cocción, pulse Reloj/reloj de cocina para consultar el tiempo, que se mostrará...
Resolución de problemas Normal El horno microondas interfi ere en la recepción de la televisión Es posible que la recepción de radio y televisión se vea afectada cuando el horno microondas está en funcionamiento. Es parecida a la interferencia de pequeños electrodomésticos, como batidoras, aspiradoras y ventiladores.
Page 21
Forno de microondas MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO: EMW-2510-IG X Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o seu microondas e guarde-as cuidadosamente para futura consulta. Se seguir as instruções, o seu forno funcionará correctamente durante vários anos. CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE...
Page 22
Se não for mantida a limpeza do aparelho, a superfície pode fi car danifi cada, o que pode afectar a vida útil do aparelho e criar uma situação de risco. Especifi cações Modelo: EMW-2510-IG X Tensão nominal: 230 V~50 Hz Potência nominal de entrada...
Page 23
9. Se se começar a formar fumo, desligue ou retire a fi cha do aparelho e mantenha a porta fechada de modo a abafar quaisquer chamas. 10. Não cozinhe os alimentos excessivamente. 11. Não utilize o microondas como local de armazenamento. Não guarde produtos como pão, bolos, etc. dentro do microondas.
Page 24
Instalação da ligação à terra para reduzir o risco de lesões PERIGO Perigo de choque eléctrico Tocar em alguns componentes internos pode provocar lesões graves ou mesmo levar à morte. Não desmonte este aparelho. AVISO Perigo de choque eléctrico A utilização inadequada da ligação à terra pode provocar um choque eléctrico. Não ligue a fi cha a uma tomada até que o aparelho esteja correctamente instalado e ligado à...
Page 25
CUIDADO Perigo de lesões Retirar a cobertura que protege da exposição à energia do microondas é perigoso e apenas deve ser efectuado por um técnico qualifi cado. Materiais que pode utilizar no forno de microondas Utensílios Notas Prato para gratinar Siga as instruções do fabricante.
Materiais que não devem ser utilizados no forno de microondas Utensílios Notas Tabuleiro de alumínio Pode provocar faíscas. Transfi ra os alimentos para um recipiente seguro para microondas. Recipiente de cartão Pode provocar faíscas. com pega de metal Transfi ra os alimentos para um recipiente seguro Utensílios de metal O metal protege os alimentos da energia de microondas.
Page 27
nstalação do prato rotativo Cubo (parte inferior) a. Nunca tente colocar o prato de vidro voltado para baixo. O movimento do prato de vidro nunca deve estar limitado. b. Tanto o prato de vidro como a estrutura de anel rotativo devem ser sempre utilizados durante a cozedura.
Instruções de instalação Leia atentamente o manual antes de efectuar a instalação Tome nota Ligação eléctrica O microondas está equipado com uma ficha que apenas deve ser ligada a uma tomada com ligação à terra instalada correctamente. Apenas um electricista qualificado pode instalar a tomada e substituir o cabo de ligação, de acordo com os regulamentos adequados.
Page 30
B. Preparar o armário 1. Leia as instruções contidas no MODELO DE ARMÁRIO INFERIOR, coloque o modelo no plano inferior do armário. " " " a PN:261800316968 2. Efectue as marcas no plano inferior do armário de acordo com as marcas "a" contidas no modelo Linha central 3.
Page 31
Instalar o forno 4. Instale o forno no armário - Certifique-se de que a parte posterior do forno está bloqueada pelo suporte. - Não prenda nem dobre o cabo de alimentação. suporte 5. Abra a porta, fixe o forno ao armário com o Parafuso B, no orifício de instalação. Parafuso B Orifício de instalação...
Page 32
Microondas/ Grill/Combi. Peso / Tempo Descongelação Relógio de cozinha /Relógio Parar / Apagar Iniciar/ +30seg./Confirmar...
Page 33
Instruções de funcionamento 1. Acerto do relógio Depois de ligar o microondas à corrente eléctrica, o visor LED indica “0:00” e é emitido um sinal sonoro. 1) Prima Relógio de cozinha/relógio duas vezes para seleccionar a função de relógio. Os dígitos das horas fi...
Page 34
Tabela de potência do microondas Prima Uma vez Duas vezes Três vezes 4 vezes 5 vezes Potência do microondas 100% Ordem “Micro/grill/combi.” Visor de instruções Potência Potência do painel do microondas do grill P100 100 % 80 % 50 % 30 % 10 % 100 %...
Page 35
4. Início rápido 1) Em modo de espera, prima Iniciar/+30 s/confi rmar para dar início à cozedura com 100% da potência. Cada vez que se prime, são acrescentados 30 segundos ao tempo de cozedura, até ao máximo de 95 minutos. 2) No modo de funcionamento de microondas ou de descongelação, cada vez que se prime Iniciar/+30 s/confi...
Page 36
8. Menu automático 1) Rode “ ” para a direita, para seleccionar o menu. O visor indicará de “A-1” a “A-8”, que têm os seguintes signifi cados: aquecimento automático, vegetais, peixe, carne, massa, batatas, pizza e sopa. 2) Prima Iniciar/+30 s/confi rmar para confi rmar. 3) Rode “...
Page 37
Tabela de menus automáticos potência Menú Peso Ecrã 200 g 100% Piza 400 g 250 g 100% 350 g Carne 450 g 200 g 100% 300 g Legumes 400 g 50g (con 450 ml de água fria) Massa 100g (con 800 ml de água fria) 200 g 100% 400 g...
Page 38
10. Função de consulta 1) Nos modos de microondas, de grill e de cozedura combinada, prima Microondas/grill/combi. é indicada a potência seleccionada nesse momento, durante três segundos. Decorridos três segundos, o forno regressa ao modo anterior. 2) No modo de cozedura, prima Relógio de cozinha/relógio para consultar o tempo, que é...
Page 39
Resolução de problemas Normal O microondas interfere com a recepção da televisão O rádio e a televisão podem sofrer interferências quando o microondas estiver a funcionar. É semelhante à interferência de pequenos electrodomésticos, como a trituradora, o aspirador ou a ventoinha eléctrica. Esta é uma situação normal.
Microwave Oven INSTRUCTIONS MANUAL MODEL: EMW-2510-IG X Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY...
If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation. Specifi cations Model: EMW-2510-IG X Rated Voltage: 230 V~50 Hz Rated Input Power...
14. Eggs in the shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended. 15. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: - staff kitchen areas in shops, offi...
Page 43
To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER Electric Shock Hazard Touching some of the interna components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance. WARNING Electric Shock Hazard Improper use of the grounding can result in electric shock. Do not plug into an outlet until appliance is properly installed and grounded.
Page 44
CAUTION Personal Injury Hazard It is hazardous for anyone other than a compentent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. Materials you can use in microwave oven Utensils Remarks Browning dish...
Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. Food carton with May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. metal handle Metal or Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause arcing. metaltrimmed utensils Metal twist ties...
Page 46
Turntable Installation Hub (underside) a. Never place the glass tray upside down. The glass tray should never be restricted. b. Both glass tray and turntable ring assembly must always be Glass tray used during cooking. c. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking.
Installation Instructions Please Read the Manual Carefully Before Installation Please note Electrical connection The oven is fitted with a plug and must only be connected to a properly installed earthed socket. The socket must only be installed and the connecting cable must only be replaced by a qualified electrician, and in accordance with the appropriate regulations.
Page 50
C .Install the oven 4. Install the oven to the cabinet - Make sure the back of the oven is locked by mounting plate . - Do not trap or kink the power cord. Mounting Plate 5. Open the door, fix the oven to the cabinet with Screw , at the installation hole. Screw Installation Hole...
Page 52
Operation Instructions 1. Clock Setting When the microwave oven is electrifi ed, the LED will display “0:00”, buzzer will ring once. 1) Press Kitchen Timer/Clock twice to select clock function, the hour fi gures will fl ash. 2) Turn “ ”...
Page 53
Microwave Power Chart Press Once Twice Thrice 4 times 5 times Microwave Power 100% “Micro/Grill/Combi.” Pad instructions Microwave Grill Display Power Power P100 100 % 80 % 50 % 30 % 10 % 100 % 55 % 45 % 36 % 64 % 3.
Page 54
4. Quick Start 1) In waiting state, Press Start/+30Sec./Confi rm to start cooking with 100% power, each added press will increase 30 seconds cooking time up to 95 minutes. 2) In microwave cooking or time defrost state, each press of Start/+30Sec./Confi...
Page 55
8. Auto Menu 1) Turn “ ” right to choose the menu, and “A-1” to “A-8” will display, which means auto reheat,vegetable, fi sh,meat, pasta, potato, pizza and soup. 2) Press Start/+30Sec./Confi rm to confi rm. 3) Turn “ ” to choose the default weight as the menu chart. 4) Press Start/+30Sec./Confi...
Page 56
Auto menu Chart Menu Weight Display Power 200 g 100% Pizza 400 g 250 g 350 g 100% Meat 450 g 200 g 100% 300 g Vegetable 400 g 50g (with 450 ml cold water) Pasta 100g (with 800 ml cold water) 200 g 100% 400 g...
Page 57
10. Inquiring Function 1) In states of microwave,grill and combination cooking, press Microwave./Grill/Combi. , the current power will be displayed for 3 seconds. After 3 seconds, the oven will turn back to the former state; 2) In cooking state, press Clock/ Kitchen Timer to inquire the time and the time will display for 3 seconds. 11.
Trouble shooting Normal Microwave oven interfering TV reception Radio and TV reception may be interfered when microwave oven operating. It is similar to the interference of small electrical appliances, like mixer, vacuum cleaner, and electric fan. It is normal. Dim oven light In low power microwave cooking, oven light may become dim.
Four à micro-ondes MANUEL D’UTILISATION MODÈLE : EMW-2510-IG X Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser votre four à micro-ondes et conservez-les soigneusement. Si vous suivez les instructions, votre four fonctionnera parfaitement pendant de nombreuses années. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS...
Page 60
Si l’appareil n’est pas maintenu en bon état de propreté, sa superfi cie risque de se détériorer et d’affecter sa durée de vie utile, et de provoquer des situations dangereuses. Caractéristiques techniques Modèle : EMW-2510-IG X Tension nominale : 230 V~50 Hz Puissance d’entrée nominale...
Page 61
10. Ne chauffez pas les aliments de manière excessive. 11. N’utilisez pas la cavité du four comme lieu de stockage. Ne stockez pas d’aliments comme le pain, les gâteaux, etc. à l’intérieur du four. 12. Retirez les dispositifs métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de les mettre dans le four. 13.
Page 62
Pour réduire les risques de dommages aux personnes Installation de mise à la terre DANGER Risque de décharge électrique Le contact avec les éléments internes peut causer des lésions graves ou mortelles. Ne pas démonter l’appareil. AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut provoquer une décharge électrique.
Page 63
ATTENTION Risque de blessure Pour une personne non qualifi ée, il est dangereux de réaliser la maintenance ou la réparation impliquant l’ouverture d’une plaque qui protège contre l’énergie des micro-ondes. Matériaux que l’on peut utiliser dans un four à micro-ondes Ustensiles Remarques Plat brunisseur...
Page 64
Matériaux à éviter dans un four à micro-ondes Ustensiles Remarques Plateau en Peut provoquer un arc électrique. Transférez les aliments dans un plat adapté au four à aluminium micro-ondes. Emballage carton Peut provoquer un arc électrique. avec une poignée Transférez les aliments dans un plat adapté au four à micro-ondes. métallique Ustensiles en métal Le métal protège les aliments de l’énergie du four à...
Page 65
Installation du plateau tournant Centre (partie inférieure) a. Ne placez jamais le plateau en verre à l’envers. Le plateau en verre ne doit jamais être retiré. b. Le plateau en verre et l’ensemble de l’anneau tournant doivent Plateau toujours être utilisés pendant la cuisson. en verre c.
Veuillez noter Raccordement électrique ne prise de terre être remplacé que par un électricien qualifié, conformément à la réglementation en vigueur. Si la prise n'est plus accessible après l'installation, un dispositif de séparation supérieure à 3 mm. L'armoire aménagée ne doit pas avoir de paroi de : 85 cm.
Installation du four 4. Installez le four da - Assurez-vous que l'arrière du four est retenu par le support. - Évitez de coincer ou de plier le câble d'alimentation. support B, dans le trou de montage. Vis B Trou de montage...
Page 70
Micro ond e s/ Grill/Combi. Poids / Temps Décongélation Minuterie/ Horloge Arrêter/effacer Commencer/ +30s./Confirmer...
Page 71
Consignes d’utilisation 1. Réglage de l’horloge Une fois le micro-ondes branché, l’affi cheur LED indique « 0:00 » et la sonnerie retentit une fois. 1) Appuyez sur Minuterie/horloge deux fois pour sélectionner la fonction horloge. Les chiffres de l’heure clignotent. 2) Tournez «...
Page 72
Tableau des puissances du four à micro-ondes Appuyez sur Une fois Deux fois Trois fois 4 fois 5 fois Puissance du four à micro-ondes 100% Commande Instructions de Puissance Puissance « Micro-ondes/grill/combi » l’affi cheur du micro-ondes du grill P100 100 % 80 % 50 %...
Page 73
4. Démarrage rapide 1) En mode veille, appuyez sur Commencer/+30 s/confi rmer pour lancer la cuisson à 100 % de puissance. Chaque pression ajoutera 30 secondes au temps de cuisson, jusqu’à 95 minutes maximum. 2) En mode micro-ondes ou décongélation, chaque pression sur Commencer/+30 s/confi...
Page 74
8. Menu automatique 1) Tournez « » vers la droite pour choisir le menu. L’affi cheur indique des programmes de « A-1 » à « A-8 » qui signifi ent : réchauffage automatique, légumes, poisson, viande, pâtes, pommes de terres, pizza et soupes. 2) Appuyez sur Commencer/+30 s/confi...
Page 75
Tableau du menu auto Menú Poids Affichage Puissance 200 g 100% Pizza 400 g 250 g 100% 350 g Viande 450 g 200 g 300 g 100% Légumes 400 g 50g (avec 450 ml d’ e au froide) Pâtes 100g (avec 800 ml d’ e au froide) 200 g 400 g 100%...
Page 76
10. Fonction de consultation 1) En mode micro-ondes, grill ou cuisson combinée, appuyez sur Micro-ondes/grill/combi pour affi cher la puissance sélectionnée. La puissance est alors affi chée pendant trois secondes. Passé ce temps, le four retourne au mode précédent. 2) En mode cuisson, appuyez sur Minuterie/horloge pour consulter le temps qui sera affi...
Page 77
Résolution des problèmes Normal Le four à micro-ondes crée des interférences perturbant la réception de la télévision La réception de la radio et de la télévision peut être perturbée lorsque le four est en marche. Les interférences sont similaires à celles produites par des petits appareils électriques, comme le mixeur, l’aspirateur et les ventilateurs électriques.
Page 78
Mikrowellenherd GEBRAUCHSANLEITUNG MODELL: EMW-2510-IG X Lesen Sie die Anleitung vor dem Gebrauch der Mikrowelle sorgfältig durch und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie die Anweisungen befolgen, werden Sie viel länger Freude an Ihrem Ofen haben. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AN EINEM SICHEREN ORT AUF VORSICHTSMASSNAHMEN, UM DIE MÖGLICHKEIT EINER ÜBERMÄSSIGEN MIKROWELLENENERGIE-...
Page 79
ANHANG Wenn das Gerät nicht in einem guten Sauberkeitszustand gehalten wird, kann die Oberfläche leiden, was die Lebensdauer des Geräts verkürzen und zu gefährlichen Situationen führen kann. Spezifikationen Modell: EMW-2510-IG X Nennspannung: 230 V~50 Hz Nominale Eingangsleistung (Mikrowelle): 1.450 W...
Page 80
Überhitzen Sie das Essen nicht. Verwenden Sie nicht das Innere der Mikrowelle zur Lagerung. Bewahren Sie keine Lebensmittel wie Brot, Kekse usw. im Gerät auf. Entfernen Sie Dichtungsstreifen und Metallgriffe von Papier- oder Plastikbehältern oder -tüten, bevor Sie diese in die Mikrowelle geben.
Page 81
Verringerung des Risikos von Personenschäden durch Erdung GEFAHR Stomschlaggefahr. Das Berühren bestimmter interner Komponenten kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod fü hren. Dieses Gerät darf nicht zerlegt werden. WARNUNG Stromschlaggefahr Eine unsachgemäße Verwendung der Erdung kann Stromschläge verursachen. Schließen Sie das Gerät nicht an die Stromversorgung an, bevor es ordnungsgemäß...
Page 82
Mikrowelle. Die Ofenzeit darf 1 Minute nicht überschreiten. VORSICHT Verletzungsrisiko Es ist gefährlich für unqualifizierte Personen, Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchzuführen, die das Entfernen einer Abdeckung erfordern, die vor der Exposition gegenüber Mikrowellenenergie schützt. Materialien, die in der Mikrowelle verwendet werden können Utensilien Anmerkungen Bratreine...
Page 83
Materialien, die nicht in der Mikrowelle verwendet werden dürfen Utensilien Anmerkungen Aluminium-Schale Können Funken auslösen. Füllen Sie das Lebensmittel in einen mikrowellengeeigneten Behälter um. Lebensmittelkarton mit Können Funken auslösen. Füllen Sie das Lebensmittel in einen mikrowellengeeigneten Behälter um. Metallgriff Metallutensilien oder Das Metall schirmt die Lebensmittel vor der Energie der Mikrowelle ab.
Page 84
Drehteller-Installation Zentraler Kubus (unten) Platzieren Sie den Glasteller niemals umgedreht. Der Glasteller darf niemals blockiert sein. Sowohl der Glasteller als auch der Drehringsatz mü ssen bei Betrieb immer verwendet werden. Glasteller Alle Lebensmittel und Behälter mü ssen immer auf dem Glasteller abgestellt werden.
Page 85
Installationsanleitung Lesen Sie das Handbuch vor der Installation sorgfältig durch Bitte beachten Sie Folgendes: Elektrischer Anschluss Der Ofen ist mit einem Stecker ausgestattet und darf nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen werden. Die Installation der Steckdose und der Austausch des Anschlusskabels dürfen nur von einem qualifizierten Elektriker und gemäß...
Page 87
B. Vorbereitung des Schranks Lesen Sie die Anweisungen auf der UNTENSEITE DES SCHRANKS und legen Sie die Einlage auf den Boden des Gehäuses. " " " a PN:261800316968 Nehmen Sie die Markierungen auf der Unterseite des Gehäuses entsprechend den „a“-Markierungen auf der Unterlage vor.
Page 88
C. Installation des Ofens Installieren Sie den Ofen im Gehäuse. Stellen Sie sicher, dass die Rückseite des Ofens durch die Halterung blockiert wird. Das Netzkabel darf nicht eingeklemmt oder geknickt werden. Halterun Öffnen Sie die Tür und befestigen Sie den Ofen mit Schraube B in der Installationsö ffnung am Gehäuse.
Page 90
Betriebsanleitung Einstellen der Uhr Sobald die Mikrowelle an die Stromversorgung angeschlossen ist, erscheint die LED-Anzeige und der “0:00” Summer ertönt einmal. Drücken Sie Küchenuhr/Uhr zweimal, um die Uhrfunktion auszuwählen. Die Uhrzeitangaben blinken. Drehen , um die Zeit einzustellen. Die von Ihnen eingegebene Ziffer muss zwischen 0 und 23 liegen. Drücken Sie Küchenuhr/Uhr , und die Minutenzahl blinkt.
Page 91
Mikrowellen-Leistungstabelle Drücken Sie Einmal Zweimal Dreimal Viermal Fünfmal Mikrowellenleistung 100% 50 % 30% 10% Bestellung Bildschirm Mikrowellenleistung Grill-Leistung „Mikro/Grill/Kombi“ Panelanweisungen P100 100% 100% 45 % Grill oder Kombi. Kochen Mikrowelle/Grill/Kombi. und die LED zeigt „P100“ an. Drücken Sie dann auf Drücken Sie auf Mikrowelle/Grill/Komb., um die Zeit zu wählen, oder drehen Sie , um die gewünschte Leistung zu wählen.
Page 92
Schnellstart Drücken Sie im Bereitschaftsmodus Start/+30 s/Bestätigen, um das Kochen mit 100% Leistung zu starten. Bei jedem weiteren Drücken werden 30 Sekunden bis zu einem Maximum von 95 Minuten zur Kochzeit hinzugefügt. Im Mikrowellen- oder Auftaubetrieb erhöht jedes Drücken von Start/+30s/Bestätigung die Kochzeit um 30 Sekunden.
Page 93
Automatisches Menü nach rechts, um das Menü auszuwählen. Das Display zeigt „A-1“ bis „A-8“, was bedeutet: Drehen Sie automatisches Aufwärmen, Gemüse, Fisch, Fleisch, Pasta, Kartoffeln, Pizza und Suppe. Drücken Sie Start/+30s/Bestätigen zur Bestätigung. Drehen Sie , um das in der Tabelle angezeigte Standardgewicht zu wählen. Drücken Sie Start/+30 s/Bestätigung, um mit dem Kochen zu beginnen.
Page 94
Tabelle der automatischen Menüs Menü Gewicht Display Leistung 200 g 100% Pizza 400 g 250 g 350 g 100% Fleisch 450 g 200 g 300 g 100% Gemüse 400 g 50 g (mit 450 ml kaltem Wasser) Teigwaren 100 g (mit 800 ml kaltem Wasser) 200 g 400 g 100%...
Page 95
Abfragefunktion Drücken Sie im Mikrowellen-, Grill- und Kombi-Kochmodus Mikrowelle/Grill/Kombi. und die aktuell gewählte Leistung wird drei Sekunden lang angezeigt. Nach drei Sekunden kehrt der Ofen in den vorherigen Modus zurück. Drücken Sie im Kochmodus auf Uhr/Küchenuhr, um die Uhrzeit zu prüfen, die drei Sekunden lang angezeigt wird.
Problembehebung Normal Mikrowellenherd stört den Fernsehempfang Der Radio- und Fernsehempfang kann beeinträchtigt werden, wenn der Mikrowellenherd in Betrieb ist. Ähnliche Störungen treten durch kleine Geräte wie Mixer, Staubsauger und Ventilatoren auf. Das ist normal. Gedämpftes Ofenlicht Beim Kochen mit geringer Leistung kann das Ofenlicht gedimmt werden. Das ist normal. Dampf sammelt sich hinter der Tür an, heiße Luft kommt aus den Lüftungsöffnungen Beim Kochen kann Dampf aus den Lebensmitteln entweichen.
Page 100
Sticker RATING PLATE CNA group Oficinas: c/ Anabel Segura 11, 3º. 28108. Alcobendas. Madrid. España Fábrica: c/ del Ter 2, Apdo. 9. 08570. Torelló.Barcelona. España www.edesa.es...
Need help?
Do you have a question about the EMW-2510-IG X and is the answer not in the manual?
Questions and answers