Download Print this page
Telecom Behnke 20-0030 Quick Installation Manual

Telecom Behnke 20-0030 Quick Installation Manual

Bnos machine-room/car telephone

Advertisement

Quick Links

w w w . b e h n k e - o n l i n e . c o m
VERTRIEBSADRESSEN EUROPA · DISTRIBUTION ADDRESSES IN EUROPE · DISTRIBUTEURS EUROPÉENS · VERKOOPADRESSEN EUROPA
België:
Deutschland:
B
D
SEBA SERVICE N.V.
Telecom Behnke GmbH
Westvaartdijk 316
Gewerbepark „An der Autobahn"
B-1851 Humbeek-Grimbergen
Robert-Jungk-Straße 3
D-66459 Kirkel
Informatie/Information:
• 1 +32 (0) 2/272.05.90
Info-Hotline
• I +32 (0) 2/269.90.88
+49 (0) 68 41 / 81 77-700
• info@seba-service.be
Service-Hotline
+49 (0) 68 41 / 81 77-777
Dienst Naverkoop/
Service Après Vente:
Reparatur-Kit-Service
• I +32 (0) 2/269.90.88
+49 (0) 68 41 / 81 77-750 (Fax)
• labo@seba-service.be
Internet: www.behnke-online.de
Herstellingskit/
eMail: info@behnke-online.de
Service kit de réparation:
• I +32 (0) 2/269.90.88
France :
F
Internet:
CSDM distribution SARL
• www.seba-service.be
16 rue de la paix
F-57910 Neufgrange
Infoligne : +33 (0) 3 87 28 37 54
Service kit de réparation :
+33 (0) 3 87 28 37 51 (télécopie)
Site Internet : www.csdm-distribution.com
Courrier électronique : csdm@wanadoo.fr
Info-Hotline
Info Hotline
• Informationen zu unseren
• Information on our products
Produkten
• Delivery dates, commercial
• Liefertermine, kaufmännische
questions, warranty issues
Fragen, Fragen zur Gewährleistung
• Ordering information material
• Anfordern von Informationsmaterial
such as catalogues and brochures
wie Kataloge und Prospekte
Service-Hotline
Service Hotline
• Technische Hilfe, Serviceleitstand,
• Technical assistance, service control
Fernwartungsservice, Reparatur-
station, remote-maintenance
service, Planungshilfe für
service, repair service, planning
Sonderlösungen
aids for special solutions
Rep-Kit-Service
Repair Kit Service
• Bei Störungen per Fax eine
• In case of malfunction, send a fax to
komplette neue Elektronik des
order a complete new electronics
betroffenen Telefons anfordern.
package for the corresponding
Keine Geräte einsenden!
telephone.
• Bitte Gerätebezeichnung oder
Please do not send us any units.
Modulbezeichnung angeben.
• Be sure to include the name of the
unit or module in question.
Luxemburg:
L
Etablissements Jean-Claude Weber
12, Cité Pierre Braun
L-8366 Hagen
Infoligne : +352 39 60 01-1
Hotline SAV : +352 39 60 01-30
Service kit de réparation :
+352 39 60 01-25 (Fax)
Site Internet : www.jclweber.lu
Courrier électronique : info@jclweber.lu
Nederland:
NL
Connex Telecom B.V.
Cypresbaan 32
NL-2908 LT Capelle a/d IJssel
Info-hotline: +31 (0) 10 458 8525
Service rep. kit: +31 (0) 10 458 9105 (fax)
Internet: www.connextelecom.nl
e-mail: info@connextelecom.nl
A
Österreich:
riwitec rieck+winter elektrotechnik oeg
mitterweg 118
a-6020 innsbruck
Info-Hotline: +43 (0) 512 27 28 98-10
Service-Hotline: +43 (0) 512 27 28 98-99
Rep-Kit-Service: +43 (0) 512 27 28 98-33 (Fax)
Internet: www.riwitec.at
email: info@riwitec.at
Infoligne
Info-hotline
• Informations sur nos produits
• Informatie over onze producten
• Délais de livraison, questions
• Leveringstermijnen, commerciële
commerciales ou relatives à
vragen en vragen met betrekking
la garantie
tot vrijwaring
• Demande de documentation
• Aanvragen van informatiemateriaal,
(par ex. catalogues et brochures)
zoals catalogi en prospectussen
Hotline SAV
Service-hotline
• Support technique, standard SAV,
• Technische hulp, servicestation,
télémaintenance, réparations,
onderhoudsservice op afstand,
soutien dans la planification
reparatieservice, ondersteuning
de solutions spécifiques
bij de planning van speciale
toepassingen
Service kit de réparation
Service rep. kit
• En cas de dysfonctionnements,
• Bij storingen per fax volledige
commander par télécopie une
nieuwe elektronica van de
nouvelle électronique du téléphone
betreffende telefoon bestellen.
concerné.
Stuur geen apparatuur!
Ne pas envoyer d'appareils !
• Geef a.u.b. de aanduiding van
• Ne pas oublier d'indiquer la référen-
het apparaat of de module aan.
ce de l'appareil ou du module.
KURZ-INSTALLATIONSANLEITUNG
BNOS-Maschinenraum-Kabinentelefon (20-0030/20-0031)
QUICK INSTALLATION MANUAL
BNOS Machine-Room/Car Telephone (20-0030/20-0031)
DE MONTAGE CONDENSÉES
Téléphone salle des machines / cabine BNOS (20-0030/20-0031)
KORTE MONTAGE-INSTRUCTIES
BNOS-machinekamer/cabinetelefoon (20-0030/20-0031)
INSTRUCTIONS
v1 / 2004

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 20-0030 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Telecom Behnke 20-0030

  • Page 1 DE MONTAGE CONDENSÉES Connex Telecom B.V. Herstellingskit/ eMail: info@behnke-online.de Cypresbaan 32 Service kit de réparation: Téléphone salle des machines / cabine BNOS (20-0030/20-0031) NL-2908 LT Capelle a/d IJssel • I +32 (0) 2/269.90.88 France : Info-hotline: +31 (0) 10 458 8525 Internet: CSDM distribution SARL Service rep.
  • Page 2 BNOS-Maschinenraum-Kabinentelefon (20-0030/20-0031) I N T E R N E T Hier finden Sie: • Umfangreiche Informationen zu unseren Produkten • Neuheiten • Zum Downloaden als PDF oder Word-Datei (alles in Deutsch, Englisch oder Französisch und z.T. in Niederländisch/Flämisch sowie in Spanisch): –...
  • Page 3 Kabine angerufen werden. An einen Tele- folgende Konfigurationsmöglichkeiten: fonanschluss werden das BNOS-Maschinenraum- 1. 20-0031 BNOS-MKT mit eingebautem Akku Kabinentelefon und das BNOS-Aufzugstelefon 2. 20-0030 BNOS-MKT ohne Akku plus angeschlossen. 20-9650 BNOS-USV (unterbrechungsfreie Strom- versorgung) 3. 20-0030 BNOS-MKT ohne Akku plus Anmerkung: Für das BNOS-Aufzugnotruftelefon selbst ist...
  • Page 4 In de initialisatiemodus wordt de alarmtelefoon das Ladegerät nicht genügend Strom liefert! ist durch den eingebauten Akku (bei 20-0031) auch – 20-0030: Stroomvoorziening controleren. ongeveer 40 sec. vanwege opnieuw instellen afge- • bei Stromausfall für eine Zeit von mindestens 1 Daher ist für die Installationüberprüfung unbe-...
  • Page 5 – 20-0031: Akku und Ladegerät überprüfen. 40 sek. für einen Reset von der Energieversorgung 4. Bediening (spraakverbinding van de machine- – 20-0030: Stromversorgung überprüfen. getrennt. Nach den 40 sek. muss sich das Notrufte- 3. Installatie (zie afbeelding) kamer naar de liftcabine) •...
  • Page 6 BNOS-machine- 1. 20-0031 BNOS-MCT met ingebouwde accu kamer/cabinetelefoon en de BNOS-lifttelefoon aan- 2. 20-0030 BNOS-MCT zonder accu plus gesloten. 20-9650 BNOS-UPS (ononderbroken stroomvoor- ziening) 3. 20-0030 BNOS-MCT zonder accu plus Opmerking: Voor de BNOS-liftalarmtelefoon zelf is geen 20-9506 BNOS-DC/DC-convertor bij aansluiting noodstroomvoorziening nodig;...
  • Page 7 1. 20-0031 BNOS MCT with built-in rechargeable phone and the BNOS lift telephone are attached to battery. a single telephone connection. 2. 20-0030 BNOS MCT without rechargeable battery plus 20-9650 BNOS UPS (uninterruptable power supply). Note: The BNOS lift emergency telephone itself does not require any emergency power supply –...
  • Page 8 BNOS Machine-Room/Car Telephone (20-0030/20-0031) Téléphone salle des machines / cabine BNOS (20-0030/20-0031) F R A N Ç A I S 1. Function 7. Insert the supplied fuse into the appropriate fuse 3. Si la ligne est occupée par le téléphone d’urgence, –...
  • Page 9 Téléphone salle des machines / cabine BNOS (20-0030/20-0031) BNOS Machine-Room/Car Telephone (20-0030/20-0031) E N G L I S H 1. Fonction 6. Brancher le chargeur de batterie sur l’électro- 3. When the telephone line is occupied by the emer- telephone and MCT has elapsed.
  • Page 10 Téléphone salle des machines / cabine BNOS (20-0030/20-0031) Téléphone salle des machines / cabine BNOS (20-0030/20-0031) F R A N Ç A I S Le téléphone salle des machines / cabine BNOS (TSMC) Pour que le téléphone salle des machines / cabi- permet d’appeler les dispositifs d’urgence installés...

This manual is also suitable for:

20-0031