gsc evolution PRO LINE 202400016 Manual

Led hood industrial

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Ref.: 202400016
ES
CAMPANA LED INDUSTRIAL MITOPE
EN
LED HOOD INDUSTRIAL
FR
HOTTE LED INDUSTRIAL
PT
CAPUZ DE LED INDUSTRIAL
Referencia
Potencia /
/ Item
Power
202400016
Máx 200W
Lm
Color temp.
29.060Lm
3000K-4000K-5700K
Ángulo / Beam
Medida / Size
Angle
90º
Ø320x169.48mm
Voltaje /
Voltage
100-277V

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRO LINE 202400016 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for gsc evolution PRO LINE 202400016

  • Page 1 Ref.: 202400016 CAMPANA LED INDUSTRIAL MITOPE LED HOOD INDUSTRIAL HOTTE LED INDUSTRIAL CAPUZ DE LED INDUSTRIAL Referencia Potencia / Ángulo / Beam Voltaje / Color temp. Medida / Size / Item Power Angle Voltage 202400016 Máx 200W 29.060Lm 3000K-4000K-5700K 90º Ø320x169.48mm 100-277V...
  • Page 3 Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energética: C This product contains a light source of energy efficiency class: C Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique: C Este produto contém uma fonte de luz de clas- se de eficiência energética: C...
  • Page 4 PRECAUCIONES aparato uno mismo. SEGURIDAD 5. Antes de conectar 1. Leer atentamente el aparato a la red, verificar que el voltaje estas instrucciones indicado coincide con antes de poner el el voltaje de red. aparato en marcha y guardarlo para pos- 6.
  • Page 5 sólo por un profesional nas con capacidades cualificado. físicas, sensoriales o mentales reducidas o 10. Asegurarse de que falta de experiencia y la energía eléctrica conocimiento si han esté apagada antes y sido supervisados o durante la instalación. instruidos acerca del Y también en el man- uso del aparato de tenimiento.
  • Page 6 INTRODUCCIÓN Gracias por escoger nuestro producto. Le recomendamos encarecidamente que lea este manual cuidado- samente antes de la instalación y el uso. Asegúrese de haber entendido completamente las instrucciones de montaje para garantizar el funcionamiento normal del producto. CARACTERÍSTICAS 3. Conectar los cables (Marrón-L, Azul-N, Ama- rillo/verde-PE).
  • Page 7: Instalación En Pared

    3. Ajustar el soporte al ángulo deseado. LIMPIEZA Desenchufar el aparato de la corriente eléctrica y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza. Limpiar el aparato con un paño hú- 150º medo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después.
  • Page 8 PRECAUTIONS ged product. SECURITY 5. Ensure if the indicate voltage on the name- 1. Read these ins- plate matches correct- tructions carefully ly with the main volta- before switching on ge before plugging in the appliance and the appliance. keep them for future reference.
  • Page 9 14. This appliance can product should be ins- talled, inspected, and be used by children 8 maintained by a qua- years of age and older lified electrician only, and people with redu- in accordance with all ced physical, sensory applicable electrical or mental abilities or codes.
  • Page 10: Ceiling Installation

    INTRODUCTION Thank you for choosing our product. We strongly recommend that you read this manual carefully before installation and use. Make sure you have fully understood the mounting instructions to ensure normal ope- ration of the product. FEATURES 3. Connect the cables (Brown-L, Blue-N, Yellow/ green-PE).
  • Page 11: Wall Installation

    3. Adjust the support to the desired angle. CLEANING Unplug the appliance from the electrical current and let it cool down before starting any cleaning 150º operation. Clean the appliance with a damp cloth impregnated with a few drops of detergent and then dry it.
  • Page 12 PRÉCAUTIONS ET En cas de dommage, SECURITÉ n’utilisez pas l’appareil et informez immédiate- 1. Lire attentivement ment le fournisseur. ce feuillet d’instruc- 4. N’utilisez pas le pro- tions avant de mettre duit s’il est endommagé. l’appareil en mar- che et conserver ce 5.
  • Page 13 fants âgés de 8 ans et électrique, ce produit plus et des personnes doit être installé, inspec- ayant des capacités té et entretenu unique- physiques, sensorielles ment par un électricien ou mentales réduites qualifié. ou un manque d’expé- 10. Assurez-vous que rience et de connais- l’alimentation électrique sances s’ils ont reçu...
  • Page 14: Caractéristiques

    INTRODUCTION Merci d’avoir choisi notre éclairage LED pour grande hauteur. Nous vous recommandons fortement de lire attentivement ce manuel avant l’installation et l’utilisation. Veuillez vous assurer d’avoir entièrement compris les instructions de montage pour garantir le fonctionnement normal de l’produit. CARACTÉRISTIQUES 3.
  • Page 15: Installation Murale

    3. Ajustez le support à l’angle souhaité. NETTOYAGE Débranchez l’appareil de la prise électrique et laissez-le refroidir avant de commencer toute 150º opération de nettoyage. Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide imbibé de quelques gouttes de détergent puis séchez-le. N’utilisez pas de solvants, ni de produits au PH acide ou basique comme de l’eau de Javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
  • Page 16: Precauções De Segurança

    PRECAUÇÕES DE plafon à corrente eléc- SEGURANÇA trica, verifique que a voltagem indicada na 1. Ler atentamen- placa está em confor- te estas instruções midade com a volta- antes de por o plafon gem da rede. em uso e guarde-as 6.
  • Page 17 14. Este aparelho nado e mantido ape- pode ser usado por nas por um eletricista crianças com 8 anos qualificado, de acordo ou mais e pessoas com com todos os códigos capacidades físicas, elétricos aplicáveis. sensoriais ou mentais 10. Verifique se a ener- reduzidas ou com falta gia elétrica está...
  • Page 18 INTRODUÇÃO Obrigado por escolher nosso produto. Recomendamos fortemente que você leia este manual cuidadosa- mente antes da instalação e uso. Certifique-se de ter compreendido totalmente as instruções de montagem para garantir o funcionamento normal del produto. ESPECIFICAÇÕES 3. Conecte os cabos (Marrom-L, Azul-N, Amarel- ho/verde-PE).
  • Page 19: Instalação Na Parede

    3. Ajuste o suporte no ângulo desejado. LIMPEZA Desligue o aparelho da tomada elétrica e deixe-o esfriar antes de iniciar qualquer operação de lim- peza. Limpe o aparelho com um pano húmido 150º embebido em algumas gotas de detergente e depois seque-o.
  • Page 20: Certificado De Garantía

    CERTIFICADO DE GARANTÍA WARRANTY CERTIFICATE // CERTIFICAT DE GARANTIE // CERTIFICATO DI GARANZIA // CERTIFICADO DE GARANTIA// GARANTIE ZERTIFIKAT Importado por Garsaco Import S.L.. (B-12524773). Fabricado en China. Imported by Garsaco Import S. L. (B-12524773). Made i n Chi n a. Importé par Garsaco Import S. L.(B-12524773). Fabri q ué en Chi n a. Importato da Garsaco Import S. L.(B- 12.524.773).

Table of Contents