Mr. GARDENER VT 1836 Translation Of The Original Instructions
Mr. GARDENER VT 1836 Translation Of The Original Instructions

Mr. GARDENER VT 1836 Translation Of The Original Instructions

Electric scarifier

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DE
Originalbetriebsanleitung
-----------
EN
-----------
Translation of the original instructions
Just in Time GmbH
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Elektro-Vertikutierer
Electric scarifier
VT 1836
5124

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VT 1836 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mr. GARDENER VT 1836

  • Page 1 Elektro-Vertikutierer Originalbetriebsanleitung ----------- Electric scarifier ----------- Translation of the original instructions VT 1836 5124 Just in Time GmbH Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
  • Page 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
  • Page 3: Eg-Konformitätserklärung

    _________________________________________ INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | ANFORDERUNG AN DEN BEDIENER | RESTRISIKE | VERHALTEN IM NOTFALL | SYMBOLE | SICHERHEITSHINWEISE | _______________________ WARTUNG | ENTSORGUNG | GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE | STÖRUNGSSUCHE English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | RESIDUAL RISKS | EMERGENCY PROCEDURE | ____________19 SYMBOLS |SAFETY INSTRUCTIONS | MAINTENANCE | DISPOSAL | GUARANTEE | SERVICE EG-Konformitätserklärung...
  • Page 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS...
  • Page 5 Montage Assembly Inbetriebnahme Starting-up the machine Betrieb Operation Arbeitsanweisungen Work instructions 8-10 Reinigung / Wartung Cleaning / Maintenance...
  • Page 6 Montage Assembly...
  • Page 7 Montage Assembly...
  • Page 8 Walze wechseln Montage Change roller Assembly...
  • Page 9 Walze wechseln Montage Change roller Assembly...
  • Page 10 Arbeitshöheneinstellung Montage Working height adjustment Assembly 6 mm 6 mm -3 mm -3 mm -6 mm -6 mm -9 mm -9 mm -12 mm -12 mm...
  • Page 11 Betrieb Montage Operation Assembly S T A R T S T O P...
  • Page 12 Montage Vertikutieren Assembly Scarifying...
  • Page 13 Montage Lüften Assembly Aerating...
  • Page 14 Montage Arbeitsanweisungen Assembly Work instructions...
  • Page 15 Montage Reinigung / Wartung Assembly Cleaning / Maintenance...
  • Page 16: Technische Daten

    USE STRON RESISTANT AGAINST D Technische Daten RESISTANT A 40x42 m PRINT ON WHITE COLORED MATERIAL USE STRONG PLASTIC MATERIAL, Elektro-Vertikutierer VT 1836 RESISTANT AGAINST DELAMINATION 40x42 mm Artikel-Nr. 5124 Vertikutierer GVZ 1401 2 in1 Vertikutierer GVZ 1401 2 in1 Anschluss...
  • Page 17: Bestimmungsgemäße Verwendung

    DEUTSCH Bestimmungsgemäße Verwendung Restrisiken Der Vertikutierer ist zum Vertikutieren und Lüften von kleinen bis mittleren Rasenflächen im privaten Haus- Die rotierenden Messer können zu schweren und Hobbygarten bestimmt. Schnittverletzungen bzw. Abtrennen von Körperteilen führen. Rasenlüfter: für das Herauskämmen von Filz (Moos, Niemals bei laufendem Gerät unter das Gehäuse Blättern, Unkraut etc.) im Rasen bestimmt.
  • Page 18: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise für Halten Sie das Anschlusskabel von den Elektrowerkzeuge Schneidmessern fern. WARNUNG   Weisen Sie Kinder und unbefugte Perso- nen an sich stets von dem Gerät fern zu Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei- halten. sungen.   Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elekt- Vor Nässe schützen rischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen...
  • Page 19 DEUTSCH e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien g) Wenn Staubabsaug und -auffangeinrichtungen arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungska- montiert werden können, vergewissern Sie sich, bel, die auch für den Außenbereich geeignet dass diese angeschlossen sind und richtig ver- sind.  Die Anwendung eines für den Außenbe- wendet werden.  ...
  • Page 20: Wartung

    DEUTSCH Sicherheitshinweise für Vertikutierer Falls ein Fremdkörper getroffen wird oder Vibrationen auftreten, müssen Sie das Gerät abstellen und den Netzstecker abziehen. Kontrollieren Sie, ob das Gerät beschädigt ist. Eventuelle Schäden reparieren. Der Betrieb ist nur mit Fehlerstrom-Schutzschal- ter (RCD max. Fehlerstrom 30mA) zulässig. Schalten Sie die Maschine sofort ab, nachdem Sie Ihre Arbeit beendet haben.
  • Page 21: Gewährleistung

    DEUTSCH Reparaturen und Arbeiten, die nicht in dieser Anleitung Wichtige Kundeninformation beschrieben wurden, nur von qualifiziertem Fachperso- Bitte beachten Sie, dass eine Rücksendung innerhalb nal durchführen lassen. oder auch außerhalb der Gewährleistungszeit Nur Originalzubehör und Originalersatzteile verwenden. grundsätzlich in der Originalverpackung erfolgen Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes sollte.
  • Page 22: Störungssuche

    DEUTSCH Störungssuche Ursache Abhilfe Störung      Der Motor startet nicht   keine Stromversorgung Kabel prüfen, einstecken, bei Bedarf er- neuern oder vom Fachmann  reparie- ren lassen. Kabel defekt Kabel prüfen, einstecken, bei Bedarf er- neuern oder vom Fachmann  reparie- ren lassen. Stromversorgung fehlerhaft Netzanschlussleitung hat unzulässige Länge oder der Leitungsquerschnitt ist zu gering Einschaltknopf bzw.
  • Page 23: Technical Data

    RESISTANT AGAINST D Technical Data RESISTANT A 40x42 m PRINT ON WHITE COLORED MATERIAL USE STRONG PLASTIC MATERIAL, Scarifier VT 1836 RESISTANT AGAINST DELAMINATION 40x42 mm Art. No 5124 Vertikutierer GVZ 1401 2 in1 Vertikutierer GVZ 1401 2 in1 Service connection...
  • Page 24: Residual Risks

    ENGLISH Specified Conditions Of Use Emergency procedure The scarifier is designed for scarifying and aerating small to medium lawn areas at homes and allotments. Danger of injury ! Never put your hands and feet near the rotating Aerator - designed for removing thatch (moss, leaves, parts.
  • Page 25: General Power Tool Safety Warnings

    ENGLISH b) Avoid body contact with earthed or grounded Warning against sharp knives. Knives surfaces, such as pipes, radiators, ranges and keep running for a short time after the refrigerators.   There is an increased risk of electric appliance is switched off. shock if your body is earthed or grounded.
  • Page 26 ENGLISH 4) Power tool use and care Wear personal protective equipment. Wear solid shoes and long trousers. Never use the appliance when a) Do not force the power tool. Use the correct po- barefooted or in light sandals. Wear protective gloves if wer tool for your application.  ...
  • Page 27: Maintenance

    ENGLISH • To lift the machine or take it away.. Transport packaging disposal • To flip the mower over or carry it (e.g. from lawn to The packaging protects the machine against damage lawn or across a road). during transport. Packaging materials are usually •...
  • Page 28 ENGLISH Defects searching Cause Removal Defect     The motor does not start  Missing power supply Check the cable, connect it to the power supply and if necessary replace it or have it repaired by an expert. Broken cable Check the cable, connect it to the power supply and if necessary replace it or have it repaired by an expert.
  • Page 30 Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicher- zahtevam smernic EU za varnost in higieno.
  • Page 31 | Norme armonizate folosite | Използвани | Kultivatora хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | 05124 VT 1836 Normas armonizadas aplicadas EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2 Einschlägige EG-Richtlinien EN 50636-2-92:2014; EN ISO 12100:2010 Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| Prohlášení...
  • Page 32 hergestellt für: hagebau Handelsgesellschaft für Baustoffe mbH & Co. KG Celler Straße 47, D-29614 Soltau www.hagebau.de Hersteller: Just in Time GmbH Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen...

This manual is also suitable for:

5124

Table of Contents