Page 1
Android and Google Play are registered trademarks of Google Inc. in the United States and other countries. iPhone and Apple Store are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Other names may be trademarks of their respective owners. Model #: 362410, 362420 01-24...
TABLE OF CONTENTS PARTS GUIDE REMOTE BATTERY REPLACEMENT CONNECTING TO MOBILE DEVICE CONNECTING THE BUSHNELL GOLF MOBILE APP POWER UP OPERATION BLUETOOTH™ PAIRING TO MOBILE DEVICE WINGMAN 2 BUTTON FUNCTIONS - MUSIC MODE WINGMAN 2 REMOTE FUNCTIONS - MUSIC MODE...
Bushnell Golf Mobile App. This owner’s guide will help you achieve optimum satisfaction with the product by explaining its features and operation and how to care for it. Please read these instructions before using your Wingman 2 to ensure the best performance and longevity.
1. To pair the device with a mobile device, ensure the Wingman 2 is within 10 meters/32 feet from your device. Then, register and pair the device with the Bushnell Golf Mobile App for complete functionality of the Wingman 2. Refer to the “Connecting Your Wingman 2 to Your Mobile Device and the Bushnell Golf Mobile App”...
USING THE GPS RANGEFINDER - PLAY GOLF MODE WINGMAN 2 BUTTON FUNCTIONS - PLAY GOLF MODE • Once the Wingman 2 Speaker and Remote are paired to your mobile phone and registered to the Bushnell Golf Mobile App account it is ready to play golf! •...
1 CLICK: GPS YARDAGE 2 CLICKS: 1ST CUSTOM MESSAGE 1. The Bushnell Golf Mobile App must be running in the foreground or background of your phone 3 CLICKS: 2ND CUSTOM MESSAGE for the remote to control the Wingman 2 speaker.
Tap “Custom #” in the title bar to rename the Sound Bite. c. Press Save. PLAY NOW - ROUND SETUP Return to the Bushnell Golf Mobile App home page and select “Play Now” to Start Round. Choose a course from a list of Recent, Nearby, or Open courses.
6. 4. First Tee Introduction engages when the round is set near the starting hole tee box. Tap the Bushnell Golf button on the remote to start First Tee Introductions. Then tap the button after each player’s announcement to move to the next player.
If unit does not turn on: • Press Power button fully. • Charge internal battery. If unit does not respond to power button after fully charging, contact Bushnell Golf customer service: Bushnell Golf Customer Support Link or call (800) 423-3537.
Page 11
Industry Canada Statement: WARNING: Bite feature included with device contains a Neodymium magnet. Magnets could affect the functioning of pacemakers and implanted heart defibrillators. If you use these This device complies with ISED’s license-exempt RSSs. Operation is subject to the following devices, keep sufficient distance from magnet.
Wingman 2 est robuste et de haute qualité et conçue pour divertir le golfeur passionné, tout en le tenant informé du parcours lorsqu’elle est appairée à l’application Bushnell Golf. Ce guide de l’utilisateur, qui explique les caractéristiques et le fonctionnement du produit, ainsi que ses modalités d’entretien, permet d’en tirer une satisfaction optimale. Merci de lire ces instructions avant d’utiliser l’enceinte Wingman 2, afin d’en garantir des performances et un longévité...
Page 13
Wingman 2 ». Si l’application a déjà été utilisée par le passé, sélectionner « Voir tout » dans « Mes appareils », cliquer sur « Ajouter un appareil » et sélectionner « Wingman 2 » dans la liste des appareils Bushnell Golf.
Page 14
Appuyer sur le bouton Bushnell® et le maintenir enfoncé MODE DE COUPLAGE BLUETOOTH pour lancer l’appairage Bluetooth. FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE WINGMAN 2 - MODE GOLF 1. L’application Bushnell Golf doit être exécutée en avant-plan ou en arrière-plan du téléphone pour que la télécommande contrôle l’enceinte Wingman 2.
Page 15
être effectué. Ouvrir l’écran d’accueil de l’application mobile Bushnell Golf et maintenir la touche « Bushnell Golf » enfoncée sur la télécommande jusqu’à ce qu’un signal sonore indique que la connexion est rétablie. Les deux appareils apparaissent alors en vert dans la liste des appareils.
Page 16
Appuyer sur « Enregistrer ». PLAY NOW - CONFIGURATION DE PARTIE Revenir à la page d’accueil de l’application mobile Bushnell Golf et sélectionner « Play now » (jouer maintenant) pour lancer une partie. Choisir un parcours parmi les parcours « Récents », « À proximité » ou «...
Page 17
3. Les extraits sonores personnalisés peuvent être lus individuellement en touchant la touche « Lecture » à droite. Consulter également la désignation « Favori » pour l’extrait sonore. Par exemple, cliquer sur la touche Bushnell Golf une fois si l’extrait sonore est « Favori numéro un ». Si l’extrait sonore est « Favori numéro deux », cliquer deux fois sur la touche Bushnell Golf.
Page 18
Appuyer à fond sur la touche « Marche ». • Chargez la batterie interne. Si l’appareil ne répond pas au bouton d’alimentation après une charge complète, contactez l’assistance Bushnell Golf. Si l’appareil s’éteint pendant l’utilisation : • Le niveau de charge de la batterie est faible, ce qui est signalé par un indicateur visuel orange clignotant. Recharger la batterie.
Page 19
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions 185 mm H x 77,5 mm D x 82,5 mm W (avec télécommande) Poids Enceinte 23 oz/652 g Télécommande 1,05 oz/30 g Enceinte : Batterie lithium-ion interne rechargeable (non-remplaçable) Source d’alimentation Télécommande : Pile « bouton » métallique au lithium CR2032 non-rechargeable Enceinte 2 x 10mm Niveau d’étanchéité...
ávido a la vez que lo mantiene informado del campo cuando está vinculada con la aplicación Bushnell Golf. Esta guía del propietario lo ayudará para lograr una satisfacción óptima con el producto al explicar sus funciones y operación, y cómo cuidarla. Lea estas instrucciones antes de usar su Wingman 2 para garantizar el mejor desempeño y longevidad.
Page 21
1. Para emparejar el dispositivo con un teléfono móvil, asegúrese de que la Wingman 2 está a menos de 10 metros/32 pies de su dispositivo. Luego, registre y empareje el dispositivo con la aplicación móvil Bushnell Golf para tener una funcionalidad completa de la Wingman 2.
Page 22
Bluetooth. EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO DE LA WINGMAN 2 – MODO GOLF 1. La aplicación Bushnell Golf debe estarse ejecutando el control remoto en seguro plano o en primer plano en su teléfono para controlar la Wingman 2.
Page 23
Nota: Al reconectar la bocina después de que se apagó, el control remoto debe ser emparejado de nuevo con la aplicación. Abra la pantalla de inicio de la aplicación móvil Bushnell Golf y sostenga el botón “Bushnell Golf” en el control remoto hasta que un pitido indique que se restableció...
Page 24
SOUND BITES A. Lista de Sound Bites: — Dos Sound Bites predeterminados: Aplausos y Aclamaciones — Hasta diez Sound Bites personalizados — Cualquier clip de audio puede agregarse como Fav 1 , Fav 2 , o ambos Por ejemplo, si se seleccionan cinco clips de audio como Favorito 1, cada uno se reproducirá...
Page 25
Además, vea la designación de “Favoritos” para los Sound Bites. Por ejemplo, haga clic una vez en el botón Bushnell Golf del control remoto si el Sound Bite es el “Favorito Uno”. Si el Sound Bite es el “Favorito Dos”, haga clic dos veces en el botón Bushnell Golf del control remoto.
Page 26
Presione completamente el botón de Encendido. • Cargue la batería interna. Comuníquese con el soporte de Bushnell Golf si el dispositivo no responde al botón de encendido después de una carga completa. Si la unidad se apaga durante el uso: •...
Page 27
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Dimensiones 185 mm Alto x 77.5 mm Largo x 82.5 mm Ancho (con control remoto) Peso Bocina 23 oz/652 g Control remoto 1.05 oz/30 g Bocina: Batería interna recargable de ión-litio (no remplazable) Fuente de alimentación Control remote: Batería CR2032 de “celda moneda” no recargable de Li-metal Bocina 2 x 10mm Clasificación a prueba de agua...
Wingman 2 ist ein robuster und hochwertiger kabelloser Lautsprecher für leidenschaftliche Golfer, der Sie über alles Wichtige auf dem Golfplatz auf dem Laufenden hält, wenn er mit der Bushnell Golf App verknüpft ist. In diesem Benutzerhandbuch werden Ihnen die Funktionen und die Bedienung des Produkts erklärt und Sie erhalten Hinweise zur richtigen Pflege. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung Ihres Wingman 2 sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Sie optimale...
Page 29
1. Wenn Sie das Gerät mit einem Mobiltelefon koppeln möchten, achten Sie darauf, dass der Wingman 2 nicht weiter als 10 Meter von Ihrem Gerät entfernt ist. Registrieren und koppeln Sie das Gerät dann mit der Bushnell Golf App, um alle Funktionen des Wingman 2 nutzen zu können.
Page 30
Halten Sie die Bushnell®-Taste gedrückt, um die Bluetooth- Kopplung zu starten. FUNKTIONEN DER WINGMAN-2-FERNBEDIENUNG IM GOLFMODUS 1. Um den Lautsprecher mit der Fernbedienung steuern zu können, muss die Bushnell Golf Mobile App im Vorder- oder Hintergrund Ihres Mobilgeräts ausgeführt werden.
Page 31
Bedingungen und Konditionen • Gerät entfernen: Mit dieser Taste können Sie das Gerät aus Ihrem Konto in der Bushnell Golf Mobile App entfernen. Außerdem muss das Gerät aus der Liste der verfügbaren Geräte in den Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Handy entfernt werden.
Page 32
Tippen Sie in der Titelleiste auf „Benutzerdef.“, um den Soundbite umzubenennen. c. Tippen Sie auf Speichern. JETZT SPIELEN - RUNDENEINSTELLUNGEN Kehren Sie zur Startseite der Bushnell Golf Mobile App zurück und wählen Sie „Jetzt spielen“, um die Runde zu starten. Wählen Sie einen der zuletzt gespielten, in der Nähe gelegenen oder geöffneten Golfplätze aus.
Page 33
3. Benutzerdefinierte Soundbites können individuell abgespielt werden, indem Sie die Wiedergabetaste oben rechts antippen. Siehe auch die Kennzeichnung „Favorit“ für Soundbites. Drücken Sie die „Bushnell Golf“-Taste z. B. einmal, wenn der Soundbite „Favorit Eins“ ist. Ist der Soundbite „Favorit Zwei“, drücken Sie die Taste zweimal. Siehe auch Funktionen der Fernbedienungstasten auf Seite 32.
Page 34
• Die Ein-/Aus-Taste vollständig durchdrücken. • Laden Sie den internen Akku auf. Wenden Sie sich an den Support von Bushnell Golf, wenn das Gerät nach vollständiger Aufladung nicht auf den Netzschalter reagiert. Wenn das Gerät während des Betriebs ausgeht: •...
Page 35
TECHNISCHE DATEN Abmessungen 185mm H x 77.5mm T x 82.5mm B (mit Fernbedienung) Gewicht Lautsprecher 652g Fernbedienung 30g Lautsprecher: Interner wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku (nicht austauschbar) Stromversorgung Fernbedienung: nicht wiederaufladbare CR2032 Li-Metall-Batterie (Knopfzelle) Lautsprecher 2 x 10mm Wasserdichtigkeit Lautsprecher: IPX6 Fernbedienung: IP66 Enthaltene Artikel Lautsprecher, Fernbedienung, USB-Ladekabel (ohne Ladegerät) WARNUNG: DIESES PRODUKT VERWENDET EINE LITHIUMBATTERIE.
è collegato all’app Bushnell Golf. Il presente manuale ha l’obiettivo di aiutare l’utente a ottenere la massima soddisfazione con il prodotto, tramite la spiegazione delle caratteristiche, del funzionamento e delle pratiche di cura e manutenzione.
Page 37
1. Per associare il dispositivo a un telefono cellulare, mantenere il Wingman 2 a meno di 10 metri (32 piedi) di distanza dal dispositivo. Quindi, registrare e associare il dispositivo con l’app Bushnell Golf per il completo funzionamento del Wingman 2. Consultare le istruzioni “Connessione del Wingman 2 al dispositivo mobile e all’app Bushnell Golf”...
Page 38
Tenere premuto il pulsante Bushnell® per avviare ASSOCIAZIONE TELECOMANDO l’accoppiamento Bluetooth. FUNZIONI DEL TELECOMANDO WINGMAN 2 - MODALITÀ GOLF 1. Per il controllo del Wingman 2 tramite il telecomando, è necessario che l’app Bushnell Golf sia attiva in primo o secondo piano sul telefono.
Page 39
Nota: per riconnettersi dopo aver spento l’altoparlante è necessario associare nuovamente il telecomando all’app. Aprire la schermata iniziale dell’app Bushnell Golf e tenere premuto il pulsante “Bushnell Golf” sul telecomando fino all’emissione di un bip che indica che la connessione è stata stabilita. Entrambi i dispositivi verranno visualizzati in verde nell’elenco dei dispositivi.
Page 40
Premere Salva. GIOCA ORA - CONFIGURAZIONE PARTITA Tornare alla pagina iniziale dell’app Bushnell Golf e selezionare “Gioca ora” per avviare una partita. Scegliere un campo tra Recenti, Nelle vicinanze o Aperti. Se si sta continuando una partita, è possibile selezionare “Scegli partita”.
Page 41
“Preferito” per lo slogan. Ad esempio, premere una volta il pulsante Bushnell Golf sul telecomando se lo Slogan è “Preferito Uno”. Se lo slogan è “Preferito Due”, premere due volte il pulsante Bushnell Golf sul telecomando. Vedi le funzioni dei pulsanti del telecomando a pagina 42.
Page 42
Se l’unità non si accende: • Premere completamente il pulsante di accensione. • Carica la batteria interna. Contattare l’assistenza Bushnell Golf se il dispositivo non risponde al pulsante di accensione dopo una carica completa. Se l’unità si spegne durante l’utilizzo: •...
Page 43
SPECIFICHE TECNICHE Dimensioni 185 mm H x 77,5 mm P x 82,5 mm L (con telecomando) Peso Altoparlante 23 oz/652 g Telecomando 1,05 oz/30 g Altoparlante: batteria ricaricabile interna agli ioni di litio (non sostituibile) Alimentazione Telecomando: batteria CR2032 “a bottone” al litio-metallo non ricaricabile Altoparlante 2 x 10mm Grado di impermeabilità...
들리는 GPS가 포함된 Bushnell® Wingman 2 Bluetooth® Speaker를 구매해주셔서 감사합니다. Wingman 2는 골프에 진심인 골퍼가 Bushnell Golf 앱에 연결되어 있을 때 코스에 대한 정보를 계속해서 들으면서 골프를 즐길 수 있도록 설계된 튼튼한 고품질의 무선 스피커입니다. 본 소유자 가이드의 기능 및 작동, 사용법 설명을 읽어보고 사용하면 제품 사용 만족도가 더욱 높아질 것입니다. 최고의...
Page 61
BLUETOOTH™ 스피커 작동 1. 기기를 모바일 폰과 페어링 하려면 Wingman 2가 기기에서 10미터/32피트 이내에 있는지 확인하세요. 그런 다음 Wingman 2가 제대로 기능하도록 기기를 등록하고 Bushnell Golf 모바일 앱과 페어링 하세요. 앞서 “Wingman 2를 휴대폰 및 Bushnell Golf 모바일 앱과 연결하기”의 지시를 참조하세요.
Page 62
WINGMAN 2 리모콘 기능 - 음악 모드 1회 클릭: 일시중지/플레이 2회 클릭: 다음 트랙/노래 1. 리모콘은 Bushnell Golf 모바일 앱을 통해 등록 및 연결이 완료되었을 때에만 작동합니다. 리모콘이 3회 클릭: 이전 트랙/노래 스피커와 함께 작동하려면 Bushnell Golf 모바일 앱을 모바일 기기의 배경 또는 전면에서 작동해야...
Page 63
페이지에서 찾을 수 있습니다. 주의: 스피커를 종료한 후 다시 연결할 때 리모콘을 앱과 다시 페어링 해야 합니다. Bushnell Golf 모바일 앱 홈화면을 열고 연결이 복원되었다는 삐소리가 날 때까지 리모콘의 “Bushnell Golf” 버튼을 누르세요. 그러면 기기 목록의 기기가 모두 녹색이 됩니다.
Page 64
타이틀 바의 “사용자 지정 #”을 탭하여 사운드 바이트 이름을 변경하세요. viii. 저장을 누르세요. 지금 플레이 - 라운드 설정 Bushnell Golf 모바일 앱 홈화면으로 돌아와 “지금 플레이”를 선택하여 라운드를 시작하세요. 최근 또는 인근, 오픈 코스 중 코스를 선택하세요. 게임을 계속 진행...
Page 65
“즐겨찾기 2”일 경우 리모콘 Bushnell Golf 버튼을 2회 클릭하세요. 69페이지의 리모콘 버튼 기능을 참조하세요. 4. 첫 티 소개는 라운드가 시작홀 티박스 인근일 때 시작됩니다. 리모콘의 Bushnell Golf 버튼을 탭하여 첫 티 소개를 시작하세요. 그런 다음 각 플레이어의 소개가 다음 플레이어로 넘어간 후 버튼을 탭하세요.
Page 66
유닛이 켜져 있지 않으면: 전원 버튼을 완전히 누르세요. • 내부 배터리를 충전하십시오. 장치가 완전히 충전된 후 전원 버튼에 반응하지 않으면 Bushnell Golf 지원팀에 문의하십시오. • 사용 중 유닛의 전원이 꺼지면: 배터리 충전 레벨이 낮을 경우, 주황색 표시 링이 깜빡입니다. 배터리를 다시 충전하세요.
Page 67
경고: 이 제품은 리튬 기반 전지를 사용합니다. 리튬 전지는 물리적 남용 시 과열 및 손상을 초래할 수 있습니다. 손상되거나 물리적 마모 징후가 보이는 배터리는 사용하지 마십시오. 경고: 화재 위험! 배터리가 합선되지 않도록 주의하세요. 배터리가 과열되거나 터질 수 있습니다. 경고: 생명체에게 위험할 수 있어요. 배터리가 반려동물과 아동에게 닿지 않도록 하세요. 삼킨 경우, 즉시 의료진에게...
2 adalah pengeras suara nirkabel yang tangguh dan berkualitas tinggi yang dirancang untuk menghibur pecinta golf sekaligus memberi mereka informasi tentang lapangan ketika terhubung dengan aplikasi Bushnell Golf. Panduan pemilik ini akan membantu Anda memperoleh kepuasan optimal bersama produk ini dengan menjelaskan fitur-fitur dan cara kerjanya dan cara merawatnya.
Page 69
MENGHUBUNGKAN WINGMAN 2 ANDA KE PERANGKAT SELULER & APLIKASI SELULER BUSHNELL GOLF ANDA Untuk menghubungkan Wingman 2 Anda ke ponsel dan aplikasi Seluler Bushnell Golf Anda: • Unduh aplikasi seluler Bushnell Golf di app.bushnellgolf.com/install atau pindai kode QR. • Jika Anda baru menggunakan aplikasi ini, Anda akan diminta untuk menyiapkan sebuah perangkat setelah pendaftaran dan memilih Wingman View.
Page 70
Bluetooth. Catatan: Remot hanya berfungsi ketika pendaftaran dan koneksi diselesaikan melalui Aplikasi Seluler Bushnell Golf. Aplikasi Seluler Bushnell Golf harus berjalan di latar belakang atau latar depan pada perangkat seluler Anda agar remot dapat bekerja dengan pengeras suara.
Page 71
FUNGSI REMOT WINGMAN 2 – MODE GOLF KLIK 1 KALI: JUMLAH YARD GPS KLIK 2 KALI: PESAN KHUSUS PERTAMA 1. Aplikasi Bushnell Golf harus berjalan pada remot di latar depan atau latar belakang ponsel Anda KLIK 3 KALI: PESAN KHUSUS KEDUA untuk mengendalikan Wingman 2.
Page 72
Ketuk “Sesuaikan #” pada batang judul untuk mengganti nama Potongan Suara. c. Tekan Simpan. MAIN SEKARANG – PENGATURAN BABAK Kembalikan beranda Aplikasi Seluler Bushnell Golf dan pilih “Main Sekarang” untuk Memulai Babak. Pilih lapangan dari lapangan Terkini, Dekat, atau Terbuka. Jika Anda melanjutkan permainan, Anda bisa memilih “Lanjutkan...
Page 73
“Favorit” untuk Potongan Suara. Sebagai contoh, klik tombol remot Bushnell Golf satu kali jika Potongan Suara adalah “Favorit Satu”. Jika Potongan Suara adalah “Favorit Dua”, klik tombol remot Bushnell Golf dua kali. Lihat fungsi tombol Remot di halaman 78.
Page 74
• Tekan tombol Daya sepenuhnya. • Isi daya baterai internal. Hubungi dukungan Bushnell Golf jika perangkat tidak merespons tombol daya setelah terisi penuh. Apabila unit mati saat digunakan: • Tingkat daya baterai rendah, ditandai dengan Cincin Indikator oranye yg berkedip. Isi ulang baterai.
Page 75
PERINGATAN: PRODUK INI MENGGUNAKAN BATERAI BERBAHAN DASAR LITIUM. BATERAI LITIUM DAPAT PANAS BERLEBIHAN DAN MENYEBABKAN KERUSAKAN JIKA TERKENA PERLAKUAN FISIK. JANGAN GUNAKAN BATERAI YANG RUSAK ATAU MENUNJUKKAN TANDA-TANDA KEAUSAN FISIK. PERINGATAN: BAHAYA KEBAKARAN! JANGAN MEMBUAT BATERAI KORSLETING. BATERAI DAPAT MENYEBABKAN PANAS BERLEBIH ATAU MELEDAK. PERINGATAN: BAHAYA BAGI KEHIDUPAN.
är ansluten till Bushnell Golf-appen. Den här bruksanvisningen hjälper dig att få ut så mycket som möjligt av produkten genom att beskriva dess funktioner, samt ge användnings- och skötselanvisningar. Läs igenom bruksanvisningen innan du börjar använda Wingman 2 för att säkerställa bästa möjliga funktion och livslängd.
Page 77
1. För att ansluta Wingman 2 till en mobiltelefon, se till att den befinner sig inom 10 meter från telefonen. Registrera sedan enheten i Bushnell Golf-appen och anslut den till appen för att få tillgång till alla funktioner. Se avsnittet ”Anslut Wingman 2 till en mobil enhet och Bushnell Golf-appen”...
Page 78
Håll den översta knappen intryckt för att aktivera Bluetooth-anslutningsläget. Obs! Fjärrkontrollen fungerar bara om den har registrerats och anslutits via Bushnell Golf-appen. Bushnell Golf- appen måste antingen köras i bakgrunden eller vara öppen på den mobila enheten för att fjärrkontrollen ska fungera tillsammans med högtalaren.
Page 79
OBS! När högtalaren återansluts efter att ha varit avstängd måste fjärrkontrollen anslutas till appen igen. Öppna Bushnell Golf-appens startsida och håll Bushnell Golf-knappen på fjärrkontrollen intryckt tills ett pip anger att anslutningen har återupprättats. Båda enheterna kommer att vara gröna i enhetslistan.
Page 80
Tryck på ”Eget #” i titelfältet för att byta namn på ljudklippet. c. Tryck på Spara. SPELA NU – RUNDINSTÄLLNINGAR Gå tillbaka till startsidan i Bushnell Golf-appen och välj ”Spela nu” för att påbörja rundan. Välj en bana bland de senaste, närliggande eller öppna banorna.
Page 81
3. Tryck på Spela upp-knappen till höger för att spela upp enskilda egna ljudklipp. Se även favoritmarkeringen för ljudklippet. Tryck till exempel på fjärrkontrollens Bushnell Golf-knapp en gång om ljudklippet är ”Favorit ett”. Tryck på knappen två gånger om ljudklippet är ”Favorit två”. Se fjärrkontrollens knappfunktioner på sida 87.
Page 82
BITE MAGNETFÄSTE Wingman 2 har utrustats med en kraftfull BITE-magnet som sitter på höger sida av höljet och gör det möjligt att säkert fästa enheten vid stången eller ramen på en golfbil eller -vagn. Se till att fästa avståndsmätaren på vagnens ram med okularet i klockan ett-position. Denna placering säkerställer att magneten är korrekt inriktad och i ingrepp med vagnstången.
Page 83
VARNING: DEN HÄR PRODUKTEN INNEHÅLLER ETT LITIUMBATTERI. LITIUMBATTERIER KAN ÖVERHETTAS OCH ORSAKA SKADA OM DE UTSÄTTS FÖR YTTRE VÅLD. ANVÄND INTE BATTERIER SOM ÄR SKADADE ELLER VISAR TECKEN PÅ SLITAGE. VARNING: BRANDFARA! KORTSLUT INTE BATTERIERNA. BATTERIERNA KAN ÖVERHETTAS ELLER EXPLODERA. VARNING: LIVSFARA.
Bushnell Golf-appen. Denne brugervejledning hjælper dig med at opnå optimal tilfredshed med produktet ved at forklare dets funktioner og betjening, og hvordan du vedligeholder det. Læs disse instruktioner, før du bruger din Wingman 2 for at sikre den bedste ydeevne og levetid.
Page 85
1. For at parre enheden med en mobiltelefon skal du sikre dig, at Wingman 2 er inden for 10 meter/32 fod fra din enhed. Registrer og par derefter enheden med Bushnell Golf-mobilappen for komplet funktionalitet af Wingman 2. Se instruktionerne “Tilslutning af din Wingman 2 til din mobile enhed og Bushnell Golf-mobilappen”...
Page 86
Hold den øverste knap nede for at gå til Bluetooth- parringstilstand. Bemærk: Fjernbetjeningen fungerer kun, når registrering og forbindelse er afsluttet via Bushnell Golf-mobilappen. Bushnell Golf-mobilappen skal køre i baggrunden eller forgrunden på din mobile enhed for, at fjernbetjeningen kan fungere sammen med højttaleren. BETJENING AF TWS-TILSLUTNING (STEREO) TWS-teknologien i Wingman 2 giver dig mulighed for at afspille to Wingman 2-højttalere med den samme lyd samtidigt.
Page 87
Bemærk: Når du opretter forbindelse igen efter at have slukket højttaleren, skal fjernbetjeningen parres med appen igen. Åbn startskærmen i Bushnell Golf-mobilappen og hold knappen “Bushnell Golf” nede på fjernbetjeningen, indtil et bip angiver, at forbindelsen er genoprettet. Begge enheder vil være grønne på enhedslisten.
Page 88
Tryk på “Brugerdefineret #” i titellinjen for at omdøbe lydbid. c. Tryk på Gem. SPIL NU – OPSÆTNING AF RUNDE Gå tilbage til startsiden for Bushnell Golf-mobilappen og vælg “Spil nu” for at starte runden. Vælg en bane fra Seneste, I nærheden eller Åbne baner. Hvis fortsætter et spil, kan du vælge “Fortsæt runde”.
Page 89
96. 4. Introduktioner til første tee går i gang, når runden indstilles i nærheden af starthullets tee box. Tryk på Bushnell Golf- knappen på fjernbetjeningen for at starte introduktioner til første tee. Tryk derefter på knappen efter hver spillers meddelelse for at gå...
Page 90
Hvis enheden ikke tænder: • Tryk tænd-/sluk-knappen helt ned. • Oplad det interne batteri. Kontakt Bushnell Golf-support, hvis enheden ikke reagerer på tænd/sluk-knappen efter en fuld opladning. Hvis enheden slukker under brug: • Batteriets opladningsniveau er lavt og angives med en blinkende orange indikatorring. Genoplad batteriet.
Page 91
ADVARSEL: DETTE PRODUKT BRUGER ET LITHIUMBASERET BATTERI. LITHIUMBATTERIER KAN OVEROPHEDES OG FORÅRSAGE SKADE, HVIS DE MISBRUGES FYSISK. BRUG IKKE BATTERIER, DER ER BESKADIGEDE ELLER VISER TEGN PÅ FYSISK SLID. ADVARSEL: BRANDFARE! KORTSLUT IKKE BATTERIER. BATTERIER KAN BLIVE OVEROPHEDEDE ELLER EKSPLODERE. ADVARSEL: LIVSFARE.
à aplicação Bushnell Golf. Este manual do proprietário permitir-lhe-á obter uma satisfação ótima com o produto, ao explicar as suas funcionalidades e operacionalidade e a forma de cuidar do mesmo.
Page 93
Wingman 2. • Se já utilizou a aplicação, selecione “Ver Todos” em “Os Meus Dispositivos”, clique em “Adicionar DIspositivo” e selecione o Wingman 2 na lista de dispositivos Bushnell Golf. Procure e baixe o Bushnell Golf Mobile App para seu telefone.
Page 94
Nota: O controlo remoto só funciona depois de concluídas a inscrição e a ligação através da Aplicação Móvel Bushnell Golf. A Aplicação Móvel Bushnell Golf tem de estar a ser executada em segundo plano ou em primeiro plano no seu dispositivo móvel para que o controlo remoto funcione com o altifalante.
Page 95
Nota: Quando voltar a ligar depois de desligar o altifalante, o controlo remoto tem de estar novamente emparelhado com a aplicação. Abra o ecrá inicial da Aplicação Móvel Bushnell Golf e pressione o botão “Bushnell Golf” até que um sinal sonoro indique o restabelecimento da ligação. Os dois dispositivos aparecerão a verde na lista de dispositivos.
Page 96
SOUND BITES A. Lista de Sound Bites: — Dois Sound Bites predefinidos: Aplausos e Ovações — Até dez Sound Bites personalizados — Qualquer Sound Bite pode ser adicionado como Fav 1 , Fav 2 , ou ambos Por exemplo, se cinco Sound Bites forem selecionados como Favorito 1, cada um será selecionado aleatoriamente para reproduzir quando o comando Favorito 1 for acionado no controle remoto (clique duas vezes no botão Bushnell no controle remoto).
Page 97
“Favorito” para o Sound Bite. Por exemplo, clique uma vez no botão do controlo remoto Bushnell Golf se o Sound Bite for o “Primeiro Favorito”. Se o Sound Bite for o “Segundo Favorito”, clique duas vezes no botão do controlo remoto Bushnell Golf.
Page 98
• Pressione completamente o botão de Ligar. • Carregue a bateria interna. Entre em contato com o suporte do Bushnell Golf se o dispositivo não responder ao botão liga/desliga após uma carga completa. Se a unidade desligar durante a utilização: •...
Page 99
AVISO: ESTE PRODUTO USA UMA PILHA À BASE DE LÍTIO. AS PILHAS À BASE DE LÍTIO PODEM AQUECER DEMASIADO E CAUSAR DANOS SE SOFREREM CHOQUES FÍSICOS. NÃO USE PILHAS QUE ESTEJAM DANIFICADAS OU QUE MOSTREM SINAIS DE DESGASTE FÍSICO. AVISO: RISCO DE INCÊNDIO! NUNCA LIGUE AS BATERIAS EM CURTO-CIRCUITO. AS BATERIAS PODEM SOBREAQUECER OU EXPLODIR.
Need help?
Do you have a question about the WINGMAN2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers