Download Print this page

MAINLINE VODOX VO411TO Installation Manual

Tub & shower trim

Advertisement

Quick Links

Installation / Installation / Instalación
Tub & Shower Trim
Garniture pour baignoire et douche
Piezas exteriores para bañera y ducha
Tools You Will Need / Outils dont vous aurez besoin / Herramientas necesarias
INSTALLATION TIPS
The manufacturer suggests using a locally licensed plumber for installation.
Cover your drain to avoid losing parts.
For use with automatic compensating valves rated at 1.5 gpm (5.68 L/min) or less.
This product is engineered to meet the EPA WaterSense flow requirement. The flow rate is governed by the flow controller. If replacement is
ever required, be sure to replace it with a WaterSense compliant flow controller to retain the water conserving flow rate of this product.
CONSIGNES DE INSTALLATION
Le fabricant suggère de confier l'installation à un plombier qualifié pour exercer dans cette région.
Couvrir le drain pour ne pas perdre des pièces.
Pour une utilisation avec des valve de compensation automatique avec un débit d'eau à 1,5 gal/min. (5,68 / min) ou moins..
Ce produit est conçu pour respecter les exigences de débit d'eau du programme WaterSense de l'EPA. Le débit est réglé par le régulateur.
Si une pièce doit être remplacée, assurez-vous d'utiliser un régulateur de remplacement conforme à WaterSense afin de conserver le taux
de débit de ce produit.
CONSEJOS DE INSTALLACIÓN
El fabricante sugiere usar los servicios de un plomero local autorizado para la instalación.
Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas.
Para uso con válvula de compensación automática con un caudal de 1.5 L/ min (5.68 L/ min) o menos.
Este producto está diseñado para cumplir con los requerimientos de flujo de EPA WaterSense. El caudal se rige por el controlador de flujo.
Si el reemplazo es necesario, asegúrese de reemplazarlo con un controlador de flujo compatible con WaterSense para retener el caudal de
conservación de agua de este producto.
Pipe Tape
Ruban pour tuyau
Cinta selladora para rosca
Model/Modèle/Modelo
VO411TO
Phillips Screwdriver
Tournevis cruciforme
Destornillador Phillips
Revised
6/23/2021

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VODOX VO411TO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MAINLINE VODOX VO411TO

  • Page 1 Model/Modèle/Modelo VO411TO Installation / Installation / Instalación Tub & Shower Trim Garniture pour baignoire et douche Piezas exteriores para bañera y ducha Tools You Will Need / Outils dont vous aurez besoin / Herramientas necesarias Pipe Tape Phillips Screwdriver Ruban pour tuyau Tournevis cruciforme Cinta selladora para rosca Destornillador Phillips...
  • Page 2 Model/Modèle/Modelo VO411TO Installation / Installation / Instalación Troubleshooting / Dépannage / Guía de solucionar problemas If you’ve followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps. Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants. Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, siga estos pasos correctivos.
  • Page 3 Model/Modèle/Modelo VO411TO Installation / Installation / Instalación Replacement Parts / Pièces de rechange / Repuestos Description Part No. Index Button / Capuchon indicateur / Botón indicador A66D558 Metal Handle Assembly / Assemblage de manette en métal / A662B33* Ensamblaje de manija metálicas Adaptor / Adaptateur / Adaptador A040444 Handle Trim Ring / Garniture circulaire de manette / Capuchón...
  • Page 4 Model/Modèle/Modelo VO411TO Installation / Installation / Instalación Replacement Parts / Pièces de rechange / Repuestos Part Name Part No. Diverter Tub Spout / Bec inverseur pour baignoire / A551224* Vertedor de bañera con cambiador please indicate finish for these parts Need Help? Please email CustomerService@1858Brands.com for additional assistance or service.
  • Page 5 In no event shall the liability of MAINLINE exceed the purchase price of the Product. Any damages to this faucet as a result of misuse, abuse, or neglect or any use of other than genuine MAINLINE replacement parts WILL VOID THE WARRANTY.
  • Page 6 MAINLINE garantit que le fini du produit sera exempt de détérioration pour une période de cinq ans à compter MAINLINE garantiza el acabado del producto por un período cinco años de la fecha de compra por el de la date d'achat par l'acheteur consommateur initial.