Sammic SO-523 User Manual

Sammic SO-523 User Manual

Gastronorm humidified ovens

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

H o r n o s G a s t r o n o r m - M i x t o s
G a s t r o n o r m H u m i d i f i e d O v e n s
D i v e r s e G a s t r o - N o r m - H e i ß l u f t ö f e n
F o u r s G a s t r o n o r m - M i x t e s
F o r n i G a s t r o n o r m - M i s t o
F o r n o s G a s t r o n o r m - M i s t o s
INSTRUCCIONES - USERS MANUAL - GEBRAUCHSANWEISUNG -
MODE D'EMPLOI - INSTRUZIONI PER L'USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
SO-523
SO-711
SO-1211

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SO-523 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sammic SO-523

  • Page 1 SO-523 H o r n o s G a s t r o n o r m - M i x t o s SO-711 G a s t r o n o r m H u m i d i f i e d O v e n s SO-1211 D i v e r s e G a s t r o - N o r m - H e i ß...
  • Page 2: Características Técnicas

    Modelo SO-523 mar cada medida y predisponer de todos los tiene que ser ejecutada con la máxima cura y medios, los recursos humanos y los materiales atención por personal califi cado.
  • Page 3 Se aconseja verifi car que la entrega corre- Modelo SO-1211 sponda a las especifi caciones de la orden. Se recomienda no remolcar, arrastrar ni in- 14.350 W Potencia eléctrica clinar el horno por ningún motivo. El horno debe ser levantado perpendicularmente al 400V~(3N);...
  • Page 4: Dispositivos De Seguridad

    • La correcta realización del enlace eléctrico, También prever al cierre de los grifos de su- conformidad del cable eléctrico, presencia y ministro de agua. efi cacia del interruptor omnipolar y del sistema eléctrico. Recuerde restaurar las guarniciones, los • La efi ciencia de la instalación del suministro selladores y las guainas integradas, antes del agua y la descarga de los vapores (ausencia de terminar el trabajo.
  • Page 5: Instrucciones Para El Uso

    ¡ATENCIÓN! SO-523 SO-711/1211 No deforme el ventilador en el desmontaje o montaje. Display temperatura 2.9.5 - Manilla y gancho Operar como sigue: Maneta temperatura 1) Abrir la puerta del horno 2) Destornillar los tornillos (A - fi g. 11). 3) Sustituir y remontar todo siguiendo el orden Display tiempo inverso.
  • Page 6 po a tiempo decreciente y relampaguea el rela- operaciones observando las advertencias: tivo led que se vuelve fi jo al fi nal del tiempo. MANETA HUMIDIFICACIÓN - antes de limpiar el horno, desconectar la ali- (solo para modelo 523A) mentación eléctrica, cerrar el grifo del agua y El display humedad queda fi jo al valor progra- El display relampaguea el valor por defecto 0, gi- enfríar el horno;...
  • Page 7: Technical Characteristics

    1.1 Introduction • Before exiting the premises of the producer, Model SO-523 these machines were tested and calibrated by We appreciate the confi dence you entrusted us expert specialized personnel, in order to gua-...
  • Page 8 tected please inform the carrier and the pro- tenance operations to be performed, please Model SO-1211 ducer immediately, producing photographic maintain a distance of at least 500 mm (see fi g. evidence. 3) between the left side of the oven and the 14.350 W Electric Power wall or any adjacent equipment.
  • Page 9: Water Supply Connection

    2.3 Grounding • Observe the local regulations on waste dispo- Before starting any repair or maintenance sal and do not dispose of the used products in operation you must disconnect the general • The oven must be connected to an effi cient the general household waste containers.
  • Page 10: Analog Control Panel

    2.9.5 - Handle and hook 3.3.1 - Analog control panel Proceed as follows: SO-523 SO711/1211 1) Open the oven door 2) Unscrew the screws (A - fi g. 11). Temperature display 3) Replace and reassemble everything in rever- se order.
  • Page 11 The cooking time will restart from the suspen- (00). avoid cleaning the stainless steel surfaces with ded time. Set adjustable from 0 °C a 99 °C. steel (wire) wool, brushes or scrapers that may The cooking cycle is resumed by pressing the Default 0 °C.
  • Page 12: Allgemeine Informationen

    • Der Backofen wird, bevor er das Werk verlässt, Der Zweck dieser Bedienungsanleitung ist es von erfahrenen und qualifi zierten Mitarbeitern Modell SO-523 den Benutzern, vor allem den Endverbrau- getestet, um die besten Ergebnisse zu gewährl- chern zu ermöglichen, jede Maßnahme zu er- eisten.
  • Page 13 Es wird empfohlen den Backofen nie über Um die Installation und Wartung zu ermöglic- Modell SO-1211 den Boden zu ziehen und ihn aus keinem hen muss ein Abstand von mindestens 500 mm Grund zu kippen. Der Backofen sollte sen- (siehe Abb. 3) zwischen der rechten Seite des 14.350 W Elektrische Leistung Backofens und der Wand oder zu benachbarten...
  • Page 14 Sie bitte in der Tabelle der technischen Daten • Informieren Sie sich über die Richtlinien 2.8 - Analyse einiger Fehler nach (siehe Punkt 1.4). der getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten in dem Bereich, in dem Sie sie Art des Fehlers Mögliche Ursache 2.3 Erdung entsorgen möchten.
  • Page 15 ßerordentlichen Wartung sollten nur von auto- risierten Personen durchgeführt, die über die notwendigen Fachkenntnisse verfügen. Es ist ratsam, den Backofen regelmäßig zu überp- rüfen. SO-523 SO-711/1211 fi g. 10 2.9.4 - Ofengebläse und Motor Display Temperatur • Im Inneren des Backofens entfernen Sie den...
  • Page 16 Drücken der Taste STOPP während des Gar-/ werden, das Display blinkt und Sie können die Backvorgangs unterbricht den Gar-/Backvor- Daten erneut eingeben. ON/OFF ANSCHALTEN UND AUSSCHALTEN gang. Alle eingestellten Parameter werden beibehal- Beim Einschalten des Backofens zeigt sich für TASTE TEMPERATUR UND KERNSONDE ten.
  • Page 17 fen. Im Display Zeit blinkt die Uhrzeit und wird der Regler nach 10 Sekunden nicht wieder betätigt erscheint erneut der Parameter Zeit. Ändert man die Werte der Geschwindigkeit er- folgt eine Überprüfung der Maximaltemperatur. Wird die Grenze überschritten setzt das System automatisch die Temperatur auf die Maximal- schwelle, das Display Temperatur blinkt und ein Piepston ertönt für 1 Sekunde.
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    Modéle SO-523 fonctionnement optimaux. les moyens, les ressources humaines et les ma- • L’installation et / ou toute réparation ou mise tériaux nécessaires pour un usage sûr et durable...
  • Page 19: Branchement Électrique

    une documentation photographique. Modelo SO-1211 MIN. 150mm Nous recommandons de vérifi er que la fourni- 14.350 W Puissance électrique ture correspond aux spécifi cations de l’ordre. Nous recommandons de ne traîner ou incliner 400V~(3N); Alimentation le four en aucun cas. Le four doit être soulevé 50/60 Hz perpendiculairement au sol, déplacé...
  • Page 20 1 mA/kW. • Si, sur un produit, on trouve le symbole d’un bi- 2.8 - Diagnostic de certaines pannes • Cet interrupteur doit être installé dans le sy- don avec des roues, recouvert d’un x, cela veut Type de panne Causes possibles stème électrique permanent du local d’installa- dire que le produit respecte les conditions re-...
  • Page 21: Instructions Pour L'emploi

    à des intervalles précis. fi g. 10 2.9.4 - Ventilateur et moteur • De l’intérieur du four, enlever la protection du SO-523 SO-711/1211 moteur, dévisser l’écrou qui libère le ventilateur, extraire cette dernière après avoir enlevé le Affi cheur température tableau sur le côté...
  • Page 22 ON/OFF ALLUMAGE ET EXTINCTION grammée et la DEL respective s’allume quand on gnote alors et l’insertion des données se répète. active l’humidifi cation. L’affi cheur d’humidité reste fi xe à la valeur pro- L’affi cheur sonde au coeur, s’il n’est pas activé, grammée et la DEL respective s’allume quand on Quand la tension est branchée, pendant quel- reste en position fi xe.
  • Page 23 cycle de cuisson on peut varier les données pro- 3.6.2 - Nettoyage du ventilateur et du grammées en tournant la manette, l’affi cheur cli- système de chauff age gnote alors et l’insertion des données se répète. • Il faut procéder régulièrement au nettoyage du système chauff ant et du ventilateur pour 3.5 - Opérations après l’utilisation éviter une accumulation de saleté...
  • Page 24: Avvertenze Generali

    • L’installazione e/o ogni riparazione o messa Modello SO-523 a punto che si rendesse in seguito necessaria, Scopo del presente manuale è quello di consen- deve essere eseguita con la massima cura e at-...
  • Page 25 costruttore producendo una documentazione Modello SO-1211 PER L’ESECUZIONE DI QUESTE OPERAZIONI È fotografi ca. INDISPENSABILE 14.350 W ESSERE IN POSSESSO DI TUTTI GLI STRUMEN- Potenza elettrica TI DI MISURA NECESSARI IN PERFETTA EFFI- 1.5 - Movimentazione, trasporto e CIENZA E FORNITI DI TARATURA PERIODICA 400V~(3N);...
  • Page 26: Smaltimento Di Vecchi Prodotti

    manente alla rete elettrica con un cavo tipo • Fusibile di sicurezza protezione scheda elet- H07RN-F (in gomma pesante di policloropre- tronica 250V - 200mA FAST. Il fusibile si trova ne) o superiore con sezione dei fi li conduttori nell’apposito alloggiamento sulla scheda elet- in funzione del carico massimo assorbito (vedi tronica.
  • Page 27: Istruzioni Per L'uso

    • Dall’interno del forno, togliere la protezione del motore, svitare il dado che libera la ventola, sfi lare quest’ultima dopo aver tolto il pannello sul lato sinistro del forno. SO-523 SO-711/1211 ATTENZIONE! Non deformare la ventola nello smontaggio Display temperatura o montaggio.
  • Page 28 ON/OFF ACCENSIONE E SPEGNIMENTO rante il ciclo di cottura: il ciclo di cottura viene TASTO TEMPERATURA SONDA AL CUORE sospeso. Premendo il tasto sonda al cuore: Quando viene collegata la tensione, la scheda Tutti i parametri settati vengono mantenuti. per alcuni Si accende il led rosso fi sso Il tempo di cottura riprenderà...
  • Page 29 elettrica, chiudere il rubinetto dell’acqua e far raff reddare il forno; -procedere alla pulizia quotidiana delle parti in acciaio inox con acqua tiepida saponata o de- tersivi adatti, risciacquando accuratamente ed asciugando bene, non usare detersivi conte- nenti cloro (candeggina, acido cloridrico, ecc.) ed evitare di pulire le superfi ci in acciaio con pagliette, spazzole o raschietti che potrebbero causare ruggine;...
  • Page 30: Avisos Gerais

    Modelo SO-523 as medidas e disponha antecipadamente de por pessoal qualifi cado. todos os meios, recursos humanos e materiais...
  • Page 31 Aconselha-se a verifi car que a entrega cor- Modelo SO-1211 responde às especifi cações na encomenda. Recomenda-se não rebocar, não arrastar e 14.350 W Potência elétrica não inclinar o forno por nenhum motivo. O 400V~(3N); forno deve ser levantado perpendicularmen- Alimentação 50/60 Hz te ao chão, movido horizontalmente, coloca-...
  • Page 32: Entrada Em Funcionamento

    • A correta realização da ligação elétrica, confor- abastecimento de água. midade do cabo elétrico, presença e efi cácia do interruptor omnipolar e do sistema elétrico. Lembre-se de restaurar as vedações, os se- • A efi ciência da instalação do abastecimento ladores e as guias integradas, antes de ter- da água e a descarga dos vapores (ausência de minar o trabalho.
  • Page 33: Instruções De Uso

    ATENÇÃO! SO-523 SO-711/1211 Não deforme o ventilador na desmontagem ou montagem. Display temperatura 2.9.5 - Pega e gancho Operar do seguinte modo: Alavanca temperatura 1) Abrir a porta do forno 2) Desaparafusar os parafusos (A - fi g. 11). 3) Substituir e montar tudo novamente seguin- Display tempo do a ordem inversa.
  • Page 34 tempo para tempo decrescente e o respetivo ALAVANCA HUMIDIFICAÇÃO - proceda à limpeza quotidiana das partes de led pisca que fi ca fi xo após o fi nal do tempo. (só para o modelo 523A) aço inoxidável com água tépida e sabão ou O display pisca o valor por defeito 0, rodando a detergente adequados, enxaguando e secan- O display de humidade fi ca fi xo ao valor progra-...
  • Page 36 ISO 9001 UNE-EN ER-0437/1/96 SAMMIC, S.L. Basarte, 1 - 20720 AZKOITIA - www.sammic.com...

This manual is also suitable for:

So-711So-1211

Table of Contents