Page 2
Operator’s Manual FRC-200-1 図 1 Fig. 1 FRC-200-1 長さ L (mm): 高さH (mm): 幅W (mm): FRC-200-1 L (mm): H (mm): W (mm): 図 2 Fig. 2 メインハンドル 支えハンドル トリガ D, F 移動時保持エリア 高さ調整ハンドル Main handle Dead handle Trigger D, F...
Page 3
Operator’s Manual FRC-200-1 図 3 Fig. 3 フィルターとルブリケーターは、できるだけ機械の近くに設置することをお勧めします。 工具性能の低下を避けるために、長いホースを使用しないでください。 Filter and Lubricator are recommended to be installed as close as possible to the machine. Long hose shouldn’t be used to avoid loss of tool performance. 図 4 Fig. 4 溶接ビード...
Page 6
Operator’s Manual FRC-200-1 Table of Contents JA 操作マニュアル...................... 7 EN Operator’s Manual ....................10 FR Manuel de l’utilisateur ....................14 DE Betriebshandbuch ....................18 NL Bedieningshandleiding ................... 22 SV Drifthandbok ......................26 NO Driftshåndbok ......................30 DA Betjeningsvejledning ....................34 Käyttöohje ......................38 ES Manual de funcionamiento ..................
Operator’s Manual FRC-200-1 Technical Data Safety Maximum working pressure 6.3 bar / 90 psig / 0.63MPa SAFETY is a primary consideration when using FRC-200- FRC-200-1 1. The machine should be used in the right way with good Free speed (rpm) 7000 understanding of how to use the tool safely.
Operator’s Manual FRC-200-1 and maintenance of the different parts of the system. of the supply hose. • Be sure to connect the hose to the machine before • Read all locally legislated safety regulations regarding switching on the air supply.
Operator’s Manual FRC-200-1 Usable Limit of Main Components Symptom Cause Countermeasure Shaving Lower air pres- Increase air pressure capacity is sure down Lubrication not Supply turbine oil to enough the motor part and lithium grease to the gear part Air line filter is...
Poids (lb) 10,4 La SÉCURITÉ est une considération primordiale lors de Consommation d'air en charge (m³/ l'utilisation du FRC-200-1. La machine doit être utilisée de min) manière appropriée, avec une bonne compréhension de la manière d'utiliser l'outil en toute sécurité.
Page 15
Manuel de l’opérateur FRC-200-1 • Retirez l'outil de la pièce avant d'arrêter la rotation de la fraise, afin d'éviter toute réaction soudaine. AVERTISSEMENT Risque de dégâts matériels ou • Relâchez la gâchette (C). d'accidents graves • Confirmez visuellement l'arrêt de la fraise avant Veiller à...
Manuel de l’opérateur FRC-200-1 Qualité de l'air Nom des Date limite de remplacement pièces Il est nécessaire d'éliminer l'eau et les particules Roulement Le jeu entre la bague intérieure et la extérieures de la conduite d'air. L'air sale provoque bague extérieure est assez important.
Manuel de l’opérateur FRC-200-1 marques de commerce, dénominations de modèles, Lubrification références et schémas. Utiliser exclusivement les pièces Utilisez un lubrificateur pneumatique Turbine Oil ISOVG32 autorisées. Tout dommage ou dysfonctionnement causé ou équivalent, à un dosage de deux (2) gouttes par par l'utilisation d'une pièce non autorisée ne sera pas...
Page 18
Benutzerhandbuch FRC-200-1 Technische Daten zu vermeiden. • Falls das Gerät für Einbauanwendungen vorgesehen Maximaler Arbeitsdruck ist: Die Schallemission dient als Richtwert für den Maschinenbauer. Daten zur Schall- und 6,3 bar / 90 psig / 0,63 MPa Vibrationsemission für die komplette Maschine sollten in der Betriebsanleitung für die Maschine...
Benutzerhandbuch FRC-200-1 Schutzausrüstung (B) fest. • Positionieren Sie die Maschine in aufrechter Position auf dem Werkstück, wie in Abb. 5 gezeigt. Der Fräser hat in dieser Phase noch keinen Kontakt mit dem Material, um plötzlich auftretende Reaktionskräfte zu vermeiden. Tragen Sie stets die erforderliche Schutzausrüstung, •...
Benutzerhandbuch FRC-200-1 Lebensdauer der Hauptkomponenten Getriebeseite der Spindel an und entfernen Sie die Spindelmutter (H). • Entfernen Sie das Lager (I) und das Abstandsstück (J) Dicke von der Spindel und ziehen Sie die Spindel in Richtung Länge des Getriebes heraus, um den Fräser (K) zu entfernen.
Page 21
Benutzerhandbuch FRC-200-1 Entsorgung Symptom Ursache Gegenmaßnahme • Dieses Gerät muss entsprechend den gesetzlichen Fräsleistung Niedriger Luft- Luftdruck erhöhen Bestimmungen des jeweiligen Landes entsorgt gering druck werden. Keine ausrei- Tragen Sie Turbinenöl • Beschädigte, stark abgenutzte oder nicht korrekt chende Schmie- auf den Motor und funktionierende Geräte MÜSSEN AUSSER BETRIEB...
FRC-200-1 Vrije snelheid (rpm) 7000 Voeding (W) 1250 VEILIGHEID staat voorop bij het gebruik van FRC-200-1. Gewicht (kg) De machine moet op de juiste manier worden gebruikt met Gewicht (lb) 10,4 een goed begrip van veilig gebruik van het gereedschap.
Page 23
Gebruikshandleiding FRC-200-1 WAARSCHUWING Risico op materiële schade of voordat u het draaien van de frees stopt, om een ernstig lichamelijk letsel plotselinge reactie te voorkomen. • Laat de trekker (C) los. Zorg ervoor dat u alle instructies leest, begrijpt en •...
Gebruikshandleiding FRC-200-1 Naam onder- Limiet voor vervanging Luchtkwaliteit deel Water en vreemde deeltjes moeten uit de luchtleiding Lager De speling tussen de binnen- en bui- worden verwijderd. Vuile lucht veroorzaakt onverwachte tenkant is vrij groot. slijtage van onderdelen en vermindert de efficiëntie van de Bij rotatie is geluid te horen.
Gebruikshandleiding FRC-200-1 Onderhoudsinstructies • Volg de plaatselijk geldende milieuvoorschriften voor zowel het veilige gebruik als de veilige afvoer van alle onderdelen. • Onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd met uitsluitend originele reserveonderdelen. Neem contact op met de fabrikant of uw...
Page 26
Bruksanvisning FRC-200-1 Tekniska data anges i instruktionshandboken till maskinen. Säkerhet Maximalt arbetstryck 6,3 bar / 90 psig / 0,63 MPa FRC-200-1 SÄKERHET är en primär faktor vid användning av FRC- Märkvarvtal (v/min) 7000 200-1. Maskinen ska användas på rätt sätt av personer...
Page 27
Bruksanvisning FRC-200-1 skador på egendom. gjorda. Använd aldrig skadade, fransiga eller på annat sätt försämrade slangar eller kopplingar. Byt ut dem • Läs all säkerhetsinformation som medföljer de olika vid behov. Gör aldrig någon åverkan på slangar eller delarna i systemet.
Page 28
Bruksanvisning FRC-200-1 först stänga av tilluften och koppla ur luftmotorn från Symptom Orsak Åtgärd luftslangen. Fräskapa- Sänk lufttrycket Öka lufttrycket • När maskinen har återmonterats ska du kontrollera att citeten är alla komponenter har monterats korrekt med skruvar Otillräcklig smörj-...
Operatørhåndbok FRC-200-1 Tekniske data instruksjonshåndbok. Sikkerhet Maksimalt arbeidstrykk 6.3 bar / 90 psig / 0.63MPa FRC-200-1 SIKKERHET er en hovedvurdering ved bruk av FRC-200- Tomgang (rpm) 7000 1. Maskinen skal brukes på riktig måte med god forståelse Effekt (W) 1250 for hvordan du bruker verktøyet på...
Page 31
Operatørhåndbok FRC-200-1 • Les all sikkerhetsinformasjon som leveres sammen forårsake skade. med de ulike delene av systemet. • Det anbefales å bruke en svingkobling slik at rotasjon av verktøyet ikke vil forvride eller forårsake frakobling • Les alle produktinstruksjoner for installasjon, drift og av tilførselsslangen.
Page 32
Operatørhåndbok FRC-200-1 Grenser som skal brukes for Symptom Årsak Mottiltak hovedkomponenter Skjæreka- Lavt lufttrykk Øk lufttrykket pasitet er Ikke nok smøring Tilfør turbinolje til nede Tykkelse motordelen og litium- Lengde fett til girdelen Luftlinjefilter er Rengjør luftfilteret Høyde tilstoppet Feilfunksjon ved Reparasjon er nød-...
Page 34
FRC-200-1 Tekniske data Sikkerhed Maks. arbejdstryk 6,3 bar / 90 psig / 0,63 MPa FRC-200-1 SIKKERHED er primært ved brug af FRC-200-1. Maskinen bør anvendes korrekt med forståelse for hvordan den Fri hastighed (omdr./min) 7000 benyttes sikkert. Effekt (W) 1250 Vægt (kg)
Page 35
Betjeningsvejledning FRC-200-1 • Læs alle sikkerhedsoplysninger, som leveres sammen efter behov. Forsøg ikke at genforme slange og fittings. med de forskellige dele af systemet. • Opbevar altid slangen i passende afstand fra varmekilder og sollys efter brug, og inspicer inden •...
Page 36
Betjeningsvejledning FRC-200-1 • Når maskinen samles igen, skal man kontrollere at alle Symptom Årsag Afhjælpning komponenter samles korrekt og at møtrikker og bolte Høvleka- Lavere lufttryk Forøh lufttryk tilspændes grundigt. pacitet er Ikke nok smøring Tilfør turbineolie til mo- begrænset tordelen og litiumfedt til Anvendelsesgrænse for hovedkomponenter...
Page 38
Tekniset tiedot Turvallisuus Suurin sallittu käyttöpaine 6,3 bar / 90 psig / 0,63 MPa TURVALLISUUS on otettava ensisijaisesti huomioon FRC-200-1 käytettäessä FRC-200-1-konetta. Konetta tulee käyttää Vapaa nopeus (rpm) 7000 oikealla tavalla ja ymmärtää, miten työkalua käytetään turvallisesti. Virrankulutus (W) 1250...
Page 39
Käyttöohje FRC-200-1 turvallisuustiedot. lämmönlähteistä ja auringonvalosta käytön jälkeen ja tarkasta se ennen käyttöä. Letkun vaurio voi aiheuttaa • Lue kaikki järjestelmän eri osien tuoteohjeet loukkaantumisen. asennuksesta, käytöstä ja ylläpidosta. • Kääntyvää liitäntää suositellaan, jotta työkalun kääntäminen ei väännä syöttöletkua tai aiheuta sen •...
Page 40
Käyttöohje FRC-200-1 Pääkomponenttien käyttörajat Oire Korjaus Kaavintaka- Laske ilmanpai- Nosta ilmanpainetta pasiteetti on netta Paksuus Pituus alhainen Ei tarpeeksi Laita moottoriosiin tur- voitelua biiniöljyä ja vaihdeosiin Korkeus litiumrasvaa Ilmalinjan suoda- Puhdista ilmansuoda- Roottorin siipi tin on tukossa Paineilmamoot- Korjaa se...
Peso (lb) 10,4 la SEGURIDAD es la principal consideración durante el Consumo de carga de aire (m³/min) uso del FRC-200-1. La máquina se debería utilizar de forma correcta con una buena comprensión sobre cómo utilizar la herramienta de forma segura. FRC-200-1 Nivel de presión acústica (dB(A))
Manual del operario FRC-200-1 • sujete firmemente el mango principal (A) y el mango lateral (B). ADVERTENCIA Riesgo de daños en la propiedad o • Retire la herramienta de la pieza de trabajo antes lesiones graves de detener la rotación del cortador para evitar una Asegúrese de leer, entender y seguir todas las...
Page 44
Manual del operario FRC-200-1 • Si la máquina sufre una caída, compruebe con Nombre de Límite para sustitución cuidado el estado del cortador antes de la operación. las piezas Cojinete La holgura entre el encaje interior y el Calidad del aire encaje exterior es demasiado grande.
Manual del operario FRC-200-1 Recomendamos utilizar grasa de litio para rodamientos de bolas, engranajes y cajas de engranaje. Instrucciones de mantenimiento • Siga las normativas medioambientales locales de su país para un manejo y eliminación seguros de todos los componentes.
Peso (lb) 10,4 Consumo de ar em carga (m³/min) A SEGURANÇA é uma consideração principal ao usar o FRC-200-1. A máquina deve ser usada corretamente e com um bom entendimento sobre como usar a ferramenta FRC-200-1 em segurança. Nível de pressão sonora (dB(A)) Vibrações (m/s²)
Page 47
Manual do Utilizador FRC-200-1 necessário. • Segure com firmeza a Manivela Principal (A) e a Manivela Inoperante (B). • Remova a ferramenta da peça de trabalho antes AVISO: Risco de danos materiais ou ferimentos pessoais graves de parar a rotação do cortador, de forma a prevenir qualquer reação súbita.
Manual do Utilizador FRC-200-1 operação. Nome da Limite para substituição • Se a máquina cair ao chão, deve verificar peça cuidadosamente o estado do cortador antes da sua Rolamento Folga grande entre o cordão interno e operação. o cordão externo.
Manual do Utilizador FRC-200-1 Rolamento, Engrenagens e Carcaça das Engrenagens. Instruções de manutenção • Siga a regulamentação ambiental do seu país para uma utilização e eliminação seguras de todos os componentes. • Os trabalhos de manutenção e reparação devem ser realizados por pessoal qualificado usando apenas peças de substituição originais.
Potenza (W) 1250 Peso (Kg) La SICUREZZA è un aspetto fondamentale nell'utilizzo Peso (lb) 10,4 dell'unità FRC-200-1. Il macchinario deve essere utilizzato Consumo pneumatico a carico (m³/ nel modo corretto, con una conoscenza approfondita min) dell'uso sicuro dell'utensile. FRC-200-1 Livello di pressione sonora (dB(A)) Vibrazioni (m/s²)
Manuale dell'operatore FRC-200-1 ATTENZIONE: rischio di danni o lesioni gravi • Controllare visivamente l'arresto della fresa prima di riporre l'utensile. Leggere, comprendere e seguire tutte le istruzioni prima Precauzioni per l'uso sicuro di utilizzare l'utensile. La mancata osservanza di tutte le istruzioni può...
Manuale dell'operatore FRC-200-1 Risoluzione dei problemi Controlli e riparazioni periodiche • Se durante il funzionamento si notano fenomeni Sintomo Causa Soluzione insoliti, interrompere subito l'uso e procedere a ispezione e riparazione. Il mandrino Nessuna alimen- Aprire la valvola della •...
Manuale dell'operatore FRC-200-1 autorizzato più vicino per consulenza sull'assistenza tecnica o pezzi di ricambio. • Assicurarsi sempre che il macchinario sia scollegato dall'alimentazione per evitare azionamenti accidentali. • In caso di utilizzo quotidiano, smontare e ispezionare l'utensile ogni 3 mesi. Sostituire le parti danneggiate o usurate.
Page 54
Βάρος (lb) 10,4 Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ είναι πρωταρχικό μέλημα κατά τη χρήση του Κατανάλωση αέρα φορτίου (m³/min) FRC-200-1. Το μηχάνημα θα πρέπει να χρησιμοποιείται με τον σωστό τρόπο και με καλή κατανόηση του τρόπου ασφαλούς χρήσης του εργαλείου. FRC-200-1 Επίπεδο ηχητικής πίεσης (dB(A)) Δόνηση...
Page 55
Εγχειρίδιο χειριστή FRC-200-1 προστατευτική μάσκα προσώπου, ποδιά ασφαλείας, κύρια λαβή. Όταν το κοπτικό έρθει σε επαφή με το κράνος, γάντια και άλλα απαραίτητα προστατευτικά είδη υλικό, πιέστε το μηχάνημα προς τα εμπρός. ένδυσης. Χρησιμοποιήστε προστατευτικά φράγματα όπου • Για να σταματήσετε τη λειτουργία, είναι...
Εγχειρίδιο χειριστή FRC-200-1 Προσοχή για την ασφαλή χρήση του κόφτη Ονομασία Όριο για την αντικατάσταση εξαρτημάτων • Ποτέ μη χρησιμοποιείτε κόφτη που έχει ραγίσει, έχει υποστεί ζημιά ή έχει φθαρεί. Πτερύγιο Το ύψος του πτερυγίου του δρομέα: • Όταν το μηχάνημα ή ο κόφτης αποθηκεύεται σε...
Εγχειρίδιο χειριστή FRC-200-1 κάθε τρεις (3) μήνες, εάν το εργαλείο χρησιμοποιείται Σύμπτωμα Αιτίες Αντιμετώπιση καθημερινά. Αντικαταστήστε τα κατεστραμμένα ή Η ικανότητα Χαμηλότερη Αύξηση της πίεσης του φθαρμένα μέρη. αποκόλλη- πίεση αέρα αέρα Απόρριψη σης είναι Η λίπανση δεν Τροφοδοτήστε με λάδι...
Návod k obsluze FRC-200-1 Technické údaje Bezpečnost Maximální pracovní tlak 6,3 barů/90 psig/0,63 MPa Při používání FRC-200-1 musíte dbát především na FRC-200-1 BEZPEČNOST. Stroj by měl být používán správným Volnoběžné otáčky (ot/min) 7000 způsobem s dobrou znalostí bezpečného používání nářadí.
Page 59
Návod k obsluze FRC-200-1 společně s jednotlivými součástmi systému. zkontrolujte. Porucha hadice může způsobit poranění. • Doporučujeme použít otočnou spojku, aby otáčení • Přečtěte si všechny pokyny k instalaci, provozu a nářadí nezpůsobilo deformaci nebo odpojení přívodní údržbě jednotlivých součástí systému.
Návod k obsluze FRC-200-1 součásti správně namontovány a šrouby a matice Symptom Příčina Opatření pevně utaženy. Výkon řezá- Nízký tlak vzdu- Zvyšte tlak vzduchu ní se snížil Limit použití hlavních součástí Nedostatečné Přiveďte turbínový mazání olej do motorové části a lithiové mazivo do Tloušťka...
Návod k obsluze FRC-200-1 nesprávně fungující zařízení MUSÍ BÝT VYŽAZENA Z PROVOZU. • Opravy smějí provádět pouze pracovníci technické údržby. Užitečné informace Webová stránka Přihlášení do Fuji Industrial Technique: www.fujitools.com. Informace týkající se našich výrobků, příslušenství, náhradních dílů a publikovaných dokumentů naleznete na našich webových stránkách.
6,3 bar / 90 psig / 0,63 MPa Biztonság FRC-200-1 Szabad sebesség (rpm) 7000 Teljesítmény (W) 1250 A BIZTONSÁG elsődleges szempont az FRC-200-1 használatakor. A gépet a megfelelő módon kell használni, Tömeg (kg) jól ismerve a szerszám biztonságos használatának módját. Tömeg (lb) 10,4 Terhelés alatti levegőfogyasztás (m³/...
Page 63
Használati útmutató FRC-200-1 meg és tartsa be az összes biztonsági utasítást. Az utasítások figyelmen kívül hagyása elektromos áramütést, Óvintézkedések a levegőellátás biztonságos tűzveszélyt, anyagi károkat és/vagy súlyos személyi használatával kapcsolatban sérülést okozhat. • A levegőellátó tömlőnek olajállónak kell lennie, és •...
Használati útmutató FRC-200-1 Időszakos ellenőrzés és javítás Hiba Ellenlépés • Ha bármilyen szokatlan jelenséget észlel vagy érez a Az orsó Nincs légellátás Nyissa ki a vezeték- használat során, azonnal függessze fel a használatot nem forog szelepet vagy a fojtó- átvizsgálás és javítás céljából.
Használati útmutató FRC-200-1 cserealkatrész-igény esetén forduljon a gyártóhoz vagy a legközelebbi forgalmazóhoz. • A véletlen bekapcsolás elkerülése érdekében mindig győződjön meg arról, hogy a gépet leválasztotta a tápforrásról. • Napi használat esetén 3 havonta szerelje szét és ellenőrizze a szerszámot. Cserélje ki a sérült vagy kopott alkatrészeket.
Naudotojo vadovas FRC-200-1 Techniniai duomenys Sauga Maksimalus darbinis slėgis 6,3 barai / 90 psig / 0,63 MPa Naudojant FRC-200-1 svarbiausia yra SAUGA. Mašina FRC-200-1 turi būti naudojama tinkamai, gerai išmanant, kaip saugiai Laisvosios eigos greitis (aps./min.) 7000 naudoti įrankį. Galia (W)
Page 67
Naudotojo vadovas FRC-200-1 • Perskaitykite visą saugos informaciją, pateiktą kartu su • Visos jungtys turi būti geros būklės ir tinkamai skirtingomis sistemos dalimis. sumontuotos. Nenaudokite pažeistos, nutriušusios ar nusidėvėjusios žarnos bei jungiamųjų detalių. • Perskaitykite visas gaminio instrukcijas, skirtas įvairių...
Naudotojo vadovas FRC-200-1 atlikti kas 500 naudojimo valandų arba kas 6 Problema Priežastis Atsakomoji priemonė mėnesius. Velenas Netiekiamas Atidarykite linijos • Bet kurios dalys turi būti pakeistos originaliomis „Fuji“ nesisuka oras vožtuvą arba droselinį dalimis, kad „Fuji“ veiktų kokybiškai ir patvariai.
Page 69
Naudotojo vadovas FRC-200-1 paleidimo. • Išardykite ir patikrinkite įrankį kas 3 mėnesius, jei įrankis naudojamas kasdien. Pakeiskite pažeistas arba susidėvėjusias detales. Šalinimas • Šią įrangą būtina šalinti laikantis atitinkamos šalies teisės aktų. • Visus pažeistus, labai susidėvėjusius arba netinkamai veikiančius prietaisus EKSPLOATUOTI DRAUDŽIAMA.
Tehnični podatki uporabo stroja. Varnost Maksimalni delovni pritisk 6,3 bara / 90 psig / 0,63 MPa FRC-200-1 Pri uporabi FRC-200-1 je VARNOST ključnega pomena. Prosta hitrost (obr/min) 7000 Stroj je potrebno uporabljati na pravilni način in ob dobrem Moč (W) 1250 razumevanju varne uporabe orodja.
Page 71
Navodila za uporabo FRC-200-1 in/ali hudih telesnih poškodb. • Vsi priključki morajo biti v dobrem stanju in pravilno nameščeni. Ne uporabljajte poškodovanih, razcefranih, • Preberite vsa varnostna navodila, ki so priložena obrabljenih ali dotrajanih cevi ali priključkov. Ko je posameznim delom sistema.
Navodila za uporabo FRC-200-1 Odpravljanje težav priporočamo izvedbo obdobnega remonta. • Vse dele morate zamenjati s pristnimi deli Fuji, s čimer lahko zagotovite kakovost učinka in trpežnosti izdelkov Simptom Vzroki Ukrep Fuji. Vreteno Ni dovoda zraka Odprite ventil linije oz.
Page 73
Navodila za uporabo FRC-200-1 delovanja. • Če orodje uporabljate vsak dan, ga morate razstaviti in pregledati vsake 3 mesece. Zamenjajte poškodovane ali obrabljene dele. Odstranjevanje • Pri odstranjevanju te opreme upoštevajte zakonodajo svoje države. • Vse poškodovane, močno obrabljene ali nepravilno delujoče naprave JE TREBA PRENEHATI...
FRC-200-1 Prędkość bez obciążenia (obr./min) 7000 Moc (W) 1250 BEZPIECZEŃSTWO to podstawowy czynnik podczas użycia FRC-200-1. Maszyna powinna być używana Masa (kg) w prawidłowy sposób i z dobrym zrozumieniem Masa (funty) 10,4 bezpiecznego sposobu użycia narzędzia. Zużycie powietrza ładowania (l/min) FRC-200-1 Poziom ciśnienia akustycznego (dB(A)) 87...
Page 75
Instrukcja obsługi FRC-200-1 OSTRZEŻENIE Ryzyko szkody materialnej lub • mocno trzymać uchwyt główny (A) i czuwak (B). poważnych obrażeń • usunąć narzędzie z przedmiotu obrabianego przed zatrzymaniem obrotu przecinarki, aby Przed rozpoczęciem obsługi narzędzia należy przeczytać, zapobiec nagłej reakcji. zrozumieć i przestrzegać wszystkich instrukcji.
Instrukcja obsługi FRC-200-1 Jakość powietrza Rozwiązywanie problemów Należy usuwać wodę i ciała obce z przewodu powietrza. Brudne powietrze spowoduje nieoczekiwane zużycie Objaw Przyczyna Środek zaradczy części i zmniejszy wydajność pracy. Wrzeciono Brak dopływu Otworzyć zawód Okresowa kontrola i naprawa nie obra- powietrza obwodu lub zawór...
Instrukcja obsługi FRC-200-1 Instrukcja konserwacji • Postępować zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska w celu bezpiecznej obsługi i utylizacji wszystkich komponentów. • Czynności konserwacyjne i naprawcze muszą być przeprowadzane przez wykwalifikowany personel z użyciem wyłącznie oryginalnych części zamiennych. W celu uzyskania porady na temat obsługi technicznej lub części zamiennych należy skontaktować...
Page 78
Návod na obsluhu FRC-200-1 Technické údaje stroja. Údaje o emisiách hluku a vibrácií pre celý stroj by mali byť uvedené v návode na obsluhu stroja. Maximálny pracovný tlak 6,3 baru / 90 psig / 0,63 MPa Bezpečnosť FRC-200-1 Voľnobežné otáčky (ot./min) 7000 Výkon (W)
Page 79
Návod na obsluhu FRC-200-1 vzduchu pokyny tak, aby ste im porozumeli, a dodržiavajte ich. Nerešpektovanie pokynov môže mať za následok zásah • Hadica na prívod vzduchu musí byť odolná voči oleju a elektrickým prúdom, požiar, vecnú škodu a/alebo ťažké s vonkajším povrchom odolným voči oderu.
Návod na obsluhu FRC-200-1 Riešenie problémov 500 hodín používania alebo každých 6 mesiacov. • Výmena všetkých dielov sa musí vykonať s originálnymi dielmi Fuji, aby sa zachovala kvalita Fuji z Symptóm Príčina Náprava hľadiska výkonu a odolnosti. Vreteno Žiadny prívod Otvorte ventil potrubia •...
Návod na obsluhu FRC-200-1 náhradných dielov. Obráťte sa na výrobcu alebo najbližšieho autorizovaného predajcu pre radu ohľadne technického servisu alebo ak potrebujete náhradné diely. • Vždy zabezpečte, aby bol stroj odpojený od zdroja energie. Zamedzíte tak náhodnej prevádzke. • Ak sa nástroj používa každý deň, rozoberte a skontrolujte ho každé...
Tehniskie dati iekārtas lietošanas rokasgrāmatā. Drošība Maksimālais darba spiediens 6,3 bāri / 90 psig / 0,63 MPa FRC-200-1 Izmantojot FRC-200-1, DROŠĪBAI ir jābūt pirmajā vietā. Brīvgaitas ātrums (apgr./min.) 7000 Iekārta jāizmanto pareizi, un operatoram ir jāpārzina Jauda (W) 1250 instrumenta droša lietošana.
Page 83
Operatora rokasgrāmata FRC-200-1 ievērotas visas instrukcijas, iespējams izraisīt elektrisko triecienu, ugunsgrēku, materiālos zaudējumus un/vai Brīdinājumi drošai gaisa padeves lietošanai smagus ievainojumus. • Gaisa padeves šļūtenei ir jābūt izturīgai pret eļļas • Izlasiet visu drošības informāciju, kas piegādāta kopā iedarbību, un šļūtenes ārējai virsmai ir jābūt izturīgai ar dažādām sistēmas daļām.
Operatora rokasgrāmata FRC-200-1 Problēmu novēršana Periodiskas pārbaudes un remontdarbi • Ja darba laikā tiek novērotas jebkādas anomālijas, Simptoms Cēlonis Novēršana nekavējoties apturiet darbu, lai veiktu pārbaudi un remontu. Vārpsta Nav gaisa pade- Atveriet līnijas vārstu • Ieteicams veikt periodisku tehnisko apkopi (remontu) ik negriežas...
Page 85
Operatora rokasgrāmata FRC-200-1 • Demontējiet un pārbaudiet instrumentu ik pēc 3 mēnešiem, ja instruments tiek lietots katru dienu. Nomainiet bojātas vai nodilušas daļas. Utilizācija • Šī aprīkojuma utilizācijai jānotiek, ievērojot attiecīgās valsts likumdošanu. • Visu bojāto, smagi nolietoto vai nepareizi darbojošos iekārtu EKSPLUATĀCIJA IR JĀPĀRTRAUC.
Безопасность Вес (кг) Вес (фунты) 10,4 Расход нагрузочного воздуха (м³/ мин) БЕЗОПАСНОСТЬ является основным фактором, который следует учитывать при использовании FRC-200-1. Машину следует использовать правильно, FRC-200-1 хорошо понимая, как безопасно использовать Уровень звукового давления инструмент. (дБ(А)) Вибрация (м/с²) < 2,5 Погрешность...
Page 90
Руководство по эксплуатации FRC-200-1 Защитные средства • крепко держите основную рукоятку (A) и рукоятку блокировки (B); • поместите оборудование на обрабатываемую детали в вертикальном положении, как показано на рис. 5; резак еще не касается материала на этом этапе, чтобы избежать...
Руководство по эксплуатации FRC-200-1 порядке, обратном описанному выше. Название Срок до замены • При сборке винта с углублением под ключ (A) детали осторожно поворачивайте шпиндель, чтобы Лопасть ро- Высота лопасти ротора: обеспечить правильное выравнивание деталей. тора ниже 9,9 мм Предупреждение о безопасном...
Руководство по эксплуатации FRC-200-1 следует разбирать и осматривать каждые 3 месяца. Меры по устране- Неполадка Причина Поврежденные или изношенные части следует нию заменять. Снизилась Снизьте воз- Увеличьте воздушное режущая душное давле- давление Утилизация способ- ние • Утилизацию оборудования следует осуществлять...
Page 93
FRC-200-1 사용자 설명서 기술 데이터 FRC-200-1을 사용할 때 안전이 가장 중요한 고려 최대 작동 압력 사항입니다. 공구를 안전하게 사용하는 방법을 잘 이해하고 올바른 방식으로 장비를 사용해야 합니다. 6.3 bar / 90 psig / 0.63MPa FRC-200-1 7000 공회전 속도 (rpm) 1250 출력...
Page 94
FRC-200-1 사용자 설명서 사용 설명서 • 커터를 옆으로 한 상태로 장비를 놓습니다. • 조정 핸들(C)을 시계 반대 방향으로 돌려 가이드 암(D) 이 제품은 알루미늄 용접 비드를 제거하고 알루미늄 을 내리고 베어링 케이스(E)를 분리합니다. 합금판의 홈 가공을 위해 설계되었습니다. • 스핀들(G)에서 분할 핀(F)을 당겨 빼냅니다. 스핀들의...
Page 95
FRC-200-1 사용자 설명서 부품 이름 교체 한계 증상 원인 대책 로터 블레이드 로터 블레이드의 높이: 장비 외장의 윤활이 충분하지 터빈 오일을 모터 부품 9.9 mm 미만 온도가 높아 않습니다. 에 공급하고 리튬 그리 집니다. 스를 기어 부품에 공급 로터 블레이드의 깊이: 합니다.
Teknik Veriler kullanım kılavuzunda verilmelidir. Güvenlik Maksimum çalışma basıncı 6,3 bar / 90 psig / 0,63MPa FRC-200-1 FRC-200-1'i kullanırken GÜVENLİK birincil husustur. Serbest hız (dev/dk) 7000 Makine, aletin güvenli bir şekilde nasıl kullanılacağı iyi Güç (W) 1250 anlaşılarak doğru şekilde kullanılmalıdır.
Page 98
Operatör El Kitabı FRC-200-1 • Sistemin farklı parçalarıyla birlikte verilen tüm Güvenlik • Hortumu kullandıktan sonra daima ısı kaynaklarından Bilgilerini okuyun. ve güneş ışığından uzakta düzgün bir şekilde saklayın ve kullanmadan önce kontrol edin. Bir hortum arızası • Sistemin farklı parçalarının kurulumu, çalıştırılması ve yaralanmaya neden olabilir.
Operatör El Kitabı FRC-200-1 • Makine yeniden monte edildikten sonra, tüm Belirti Sebep Karşı Önlem bileşenlerin cıvata ve somunlar sıkıca sıkılarak doğru Tıraş kapa- Düşük hava Hava basıncını artırın şekilde monte edildiğinden emin olun. sitesi düştü basıncı Yağlama yeterli Motor kısmına türbin Ana Bileşenlerin Kullanılabilirlik Sınırı...
Page 101
Turația la gol (rpm) 7000 SIGURANȚA este un aspect principal atunci când se Putere (W) 1250 utilizează FRC-200-1. Mașina trebuie utilizată în mod corect, cu o bună înțelegere a modului de utilizare a Greutate (kg) uneltei în condiții de siguranță. Greutate (lb) 10,4 Consum de aer în sarcină...
Page 102
Manualul operatorului FRC-200-1 Atenție la utilizarea în siguranță a alimentării Asigurați-vă că citiți, înțelegeți și respectați toate instrucțiunile înainte de a utiliza unealta. Nerespectarea cu aer tuturor instrucțiunilor poate duce la electrocutare, incendii, • Furtunul de alimentare cu aer trebuie să fie rezistent daune materiale și/sau leziuni corporale grave.
Page 103
Manualul operatorului FRC-200-1 Depanarea Verificarea și repararea periodică • Ori de câte ori se simt sau se observă fenomene Simptomul Cauza Măsura de combatere neobișnuite în timpul funcționării, opriți imediat utilizarea pentru inspecție și reparații. Axul nu se Nu există ali- Deschideți supapa...
Page 104
Manualul operatorului FRC-200-1 piese de schimb. • Asigurați-vă întotdeauna că mașina este deconectată de la sursa de energie pentru a evita punerea în funcțiune accidentală. • Demontați și inspectați unealta la fiecare trei 3 luni dacă unealta este utilizată zilnic. Înlocuiți piesele deteriorate sau uzate.
Slobodna brzina (okr/min) 7000 SIGURNOST se primarno uzima u obzir pri korištenju Snaga (W) 1250 FRC-200-1. Stroj treba koristiti na ispravan način uz dobro shvaćanje kako se sigurno koristiti alatom. Težina (kg) Težina (lb) 10,4 Potrošnja zraka pri opterećenju (m³/...
Page 106
Upute za uporabu FRC-200-1 • Pročitajte sve sigurnosne informacije koje se • Svi priključci moraju biti u dobrom stanju i pravilno isporučuju zajedno s različitim dijelovima sustava. ugrađeni. Nemojte koristiti oštećeno, iskrzano ili pohabano crijevo i spojeve. Zamijenite ih po potrebi.
Upute za uporabu FRC-200-1 Otklanjanje kvarova pogledu izvedbe i trajnosti. • Svaki put kada stroj pregledavate ili popravljate, zaustavite dovod zraka i odspojite zračni motor od Simptom Uzrok Protumjera crijeva za zrak. Vreteno se Bez dovoda Otvorite ventil dovoda •...
Upute za uporabu FRC-200-1 ako su vam potrebni rezervni dijelovi. • Uvijek provjerite je li stroj isključen iz izvora energije kako biste izbjegli slučajno uključivanje. • Alat rastavite i pregledajte svaka tri mjeseca ako se alat koristi svaki dan. Oštećene ili istrošene dijelove...
10,4 Консумация на въздух при нато- БЕЗОПАСНОСТТА е основно съображение при работа варване (m³/min) с FRC-200-1. Машината следва да се използва по правилен начин с добро разбиране как да се работи безопасно с инструмента. FRC-200-1 Ниво на звуково налягане (dB(A)) Вибрация...
Page 110
Ръководство за оператора FRC-200-1 Винаги носете необходимите предпазни средства като показано на фиг. 5. На този етап фрезата например предпазни средства за очи, уши, заваръчен все още не е ангажирана с материала с цел щит за лице, защитна престилка, каска, ръкавици и...
Ръководство за оператора FRC-200-1 ред на горепосоченото. Наимено- Ограничение за подмяна • Когато сглобявате винт с ниска глава (A), завъртете вание на внимателно шпиндела, за да гарантирате равно частите подравняване на частите. Роторна Височина на роторната лопатка: Внимание за безопасна употреба на...
Ръководство за оператора FRC-200-1 Изхвърляне Симптом Причина Противодействие • Изхвърлянето на настоящия уред трябва да Капаци- По-ниско въз- Увеличете въздушно- се извърши съгласно законодателството на тетът на душно налягане то налягане. съответната страна. бръснене е Смазването е Поставете турбинно намалял.
Tehnilised andmed olema välja toodud masina kasutusjuhendis. Ohutus Max töörõhk 6,3 bar / 90 psig / 0,63 MPa FRC-200-1 OHUTUS on FRC-200-1 kasutamisel esmatähtis. Masinat Vabakäigukiirus (p/min) 7000 tuleb kasutada õigesti ja tunda hästi selle tööohutuse Võimsus (W) 1250 võtteid.
Page 114
Kasutusjuhend FRC-200-1 • Lugege läbi kogu süsteemi osadega kaasnev narmendavaid või kulunud voolikut ja liitmikke. ohutusteave. Vahetage need vajadusel välja. Ärge parandage voolikut ja liitmikke. • Lugege läbi tootejuhised süsteemi osade • Kui voolikut ei kasutata, hoidke seda alati eemal paigaldamiseks, kasutamiseks ja hooldamiseks.
Page 115
Kasutusjuhend FRC-200-1 seisake õhuvarustus ja lahutage õhkmootor õhuvooliku Probleem Põhjus Lahendus küljest. Šeivimis- Madal õhusurve Suurendage õhusurvet • Kui masin on uuesti kokku pandud, kontrollige, kas jõudlus on kõik osad on õigesti ühendatud ning poldid ja mutrid Määrimine pole Varustage mootorit tur- väike...
Need help?
Do you have a question about the FRC-200-1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers