Page 1
USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. General Warnings Allgemeine Achtung Danger! Keep all small parts and packaging materials for this product Gefahr! Halten Sie alle kleinteile und Verpackungsmaterialien fern von away from babies and children, otherwise they may pose a choking Babys und Kindern, ansonsten besteht Erstickungsgefahr.
Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Lea todas las instrucciones detenidamente y guárdelas para futuras referencias. Avertissements Généraux Advertencias Generales Danger ! Éloignez toutes les petites pièces et le matériel d'emballage ¡Peligro! Mantenga todas las piezas pequeñas y los materiales de des bébés et des enfants pour éviter un risque d'étouffement.
Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Avvertenze Generali Ogólne ostrzeżenia Pericolo! Tenere tutte le piccole parti e i materiali di imballaggio di Niebezpieczeństwo! Wszystkie małe części i materiały opakowaniowe questo prodotto lontano da neonati e bambini, altrimenti potrebbero należy przechowywać...
MAINTENANCE 1. Please wipe the surface stains of product with * Suitable for children of 12 Months+ a dry cloth. If necessary, use mild soap or * Max weight: 20 kg. detergent to clean them. After wiping with a soft IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE wet cloth, wipe them with a dry cloth.
Page 6
Figure 1 Seat Bookshelf Backplate x14 (*1 spare) 1. As shown in Figure 1, insert the front horizontal plate of the bookshelf into the slot of the backplate of the bookshelf to form bookshelf Front Panel of parts for use. Bookshelf Cross Nut Figure 2...
Page 7
3. As shown in Figure 5. As shown in Figure 3 Figure 5 3, after carefully figure 5, align the removing the plate on the other protective layer of the side with the nut hole and insert it, drawing board sticker, paste the drawing and tighten it with board sticker on the...
Failure analysis and troubleshooting Geeignet für Kinder im Alter von 12 Monate+ Maximales Gewicht: 20 kg. Cause Fault Elimination Analysis Phenomenon Method WICHTIG! FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN. SORGFÄLTIG LESEN. Wobbly and 1. The nuts 1. Tighten the MONTAGEANLEITUNG. unstable are not nuts and adjust tightened the positions of...
Page 9
WARTUNG 1.Bitte wischen Sie die Oberflächenflecken des Produkts mit einem trockenen Tuch ab. Verwenden Sie gegebenenfalls eine milde Seife Bücherregal oder ein Reinigungsmittel, um sie zu reinigen. Sitz Rückwand Nach dem Abwischen mit einem weichen, feuchten Tuch wischen Sie sie mit einem x14 (*1 Ersatz) trockenen Tuch ab.
Page 10
3. Wie in Abbildung 3 Abbildung 1 Abbildung 3 dargestellt, wird die Schutzschicht des Zeichentischaufklebers vorsichtig entfernt und Zeichentischaufkleber auf den Esstisch 1. Wie in Abbildung 1 dargestellt, setzen Sie die geklebt, so dass eine vordere horizontale Platte des Bücherregals in doppelverwendbare den Schlitz der Rückplatte des Bücherregals ein, Tafel entsteht, die...
Page 11
Fehleranalyse und 5. Wie in Abbildung Abbildung 5 5 gezeigt, richten Fehlerbehebung Sie die Platte auf der anderen Seite Störungsphänomen Ursachenanalyse Eliminierungsmethode mit dem Loch der Mutter aus, setzen Wackelig und 1.Die Muttern 1. Ziehen Sie die sie ein und ziehen unstabil sind beim Muttern an und...
ENTRETIEN 1. Veuillez essuyer les taches de surface du * Convient aux enfants de 12 mois+ produit avec un chiffon sec. Si nécessaire, * Poids max : 20 kg. utilisez un savon ou un détergent doux pour les IMPORTANT ! À CONSERVER POUR FUTURE nettoyer.
Page 13
Figure 1 Plaque Arrière de Siège Bibliothèque 1. Comme illustré à la figure 1, insérez la plaque (*1 de rechange) horizontale avant de la bibliothèque dans la fente de la plaque arrière de la bibliothèque pour former les pièces de la bibliothèque à utiliser. Panneau Avant de la Bibliothèque Écrou en Croix...
Page 14
3. Comme le montre la 5.Comme indiqué Figure 3 Figure 5 figure 3, après avoir sur la figure 5, soigneusement retiré alignez la plaque la couche protectrice de l’autre côté de l’autocollant de la avec le trou de planche à dessin, l’écrou et collez l’autocollant de insérez-la, puis...
Page 15
Analyse des pannes et dépannage * Adecuado para niños de 12 meses+ * Peso máximo: 20 kg. Analyse des Phénomène Méthode Causes de Défaut d’Élimination ¡IMPORTANTE! CONSERVE PARA CONSULTAS FUTURAS. LEA Banal et 1. Les écrous 1. Serrez les CUIDADOSAMENTE. instable ne sont pas écrous et...
MANTENIMIENTO 1. Limpie las manchas de la superficie del producto con un paño seco. Si es necesario, utilice jabón suave o detergente para limpiarlas. Placa Posterior Después de limpiarlas con un paño suave Asiento de Librería húmedo, límpielas con un paño seco. No utilice una solución de limpieza ácido-alcalina fuerte para limpiarlas.
Page 17
3. Como se muestra en Figura 1 Figura 3 la Figura 3, después de retirar cuidadosamente la capa protectora del adhesivo del tablero de dibujo, pegue el adhesivo del tablero de dibujo en la mesa de 1. Como se muestra en la Figura 1, inserte la comedor para formar placa horizontal delantera de librería en la un tablero de doble uso...
Page 18
Análisis de fallos y 5. Como se Figura 5 muestra en la resolución de problemas Figura 5, alinee la placa del otro lado Análisis de Fenómeno Método de causas de fallo eliminación con el agujero de la tuerca e Tambaleante 1.
MANUTENZIONE 1. Pulire le macchie superficiali del prodotto con * Adatto a bambini di 12 mesi+ un panno asciutto. Se necessario, utilizzare * Peso massimo: 20 kg. sapone o detergente neutro per pulirle. Dopo IMPORTANTE! CONSERVARE PER averli puliti con un panno morbido e umido, RIFERIMENTO FUTURO.
Page 20
Figura 1 Plaque Arrière de Siège Bibliothèque 1.Come mostrato nella Figura 1, inserire la (*1 de rechange) piastra orizzontale anteriore dello scaffale nella fessura della piastra posteriore dello scaffale per formare le parti della libreria da utilizzare. Panneau Avant de la Bibliothèque Écrou en Croix Figura 2...
Page 21
5.Come mostrato 3.Come mostrato Figura 3 Figura 5 nella Figura 3, dopo nella figura 5, aver rimosso con cura allineare la piastra lo strato protettivo sull'altro lato con il dell'adesivo del tavolo foro del dado, da disegno, incollare inserirla e fissarla l'adesivo del tavolo da con il dado a disegno sul tavolo da...
Analisi dei guasti e OSTRZEŻENIE: risoluzione dei problemi 1.RYZYKO ZADŁAWIENIA - drobne elementy. 2.Montaż wyłącznie przez osobę dorosłą. Analisi delle Fenomeno Metodo di 3.Do użytku wyłącznie pod nadzorem osoby cause di guasto eliminazione dorosłej. Traballante 1. I dadi non 1. I dadi non 4.Przed każdym użyciem sprawdź, czy wszystkie e instabile sono stati...
2.Nieużywany stolik postaw w chłodnym, suchym miejscu i nakryj tkaniną, aby się nie zakurzył. Narzęzie do LISTA CZĘŚCI nakrętek Naklejka na stolik Rysunek 1 Boczny panel Stolik Tylna część półki Siedzonko na książki 1. Jak pokazano na rysunku 1, wsuń przednią część...
Page 24
2. Jak pokazano na Rysunek 2 Rysunek 4 4. Jak pokazano rysunku 2, włóż na rysunku 4, włóż zmontowaną półkę i stolik w otwory siedzonko w otwory panelu bocznego, panelu bocznego. a następnie Zwróć uwagę na przykręć wszystkie kierunek montażu elementy części.
Page 25
6. Montaż zakończony Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
Page 26
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.
Need help?
Do you have a question about the HY10180BL and is the answer not in the manual?
Questions and answers