Page 3
Overzicht Deksel Slimme sensor Batterijhouder Capaciteit 12L / 16L Opgelet Let bij het plaatsen van de batterijen op de "+" en "-" markeringen. 2. Gebruik een schone doek om de bak schoon te maken. Spoel het deksel niet, want het elektrische gedeelte van de bak bestaat uit veel elektrische onderdelen.
Page 4
Installatie Stap 1: Maak de vuilniszak vast Maak het overtollige deel van de vuilniszak vast met de ring. Stap 2: De batterijen plaatsen Open het batterijvak en plaats twee AA- batterijen in de behuizing zoals aangegeven in de afbeelding. Sluit vervolgens het batterijklepje.
Vue d'ensemble Couvercle à fermeture lisse Capteur intelligent Boîtier de batterie Capacité 12L / 16L Attention Lors de l'insertion des piles, suivre les indications "+" et "-". 2. Utilisez un chiffon propre pour nettoyer le bac. Ne tirez pas la chasse d'eau, car la partie électrique de la poubelle est constituée de nombreux composants électriques.
Installation Étape 1 : Réparation du sac poubelle Attachez la partie excédentaire du sac poubelle à l'aide de l'anneau. Étape 2 : Installer les piles Ouvrez le compartiment des piles et insérez deux piles AA dans le boîtier comme indiqué sur l'image. Ensuite, refermez le couvercle du compartiment des piles.
Page 7
Ü bersicht Leichtgä ngiger Deckel Intelligenter Sensor Akku-Koffer 12L / 16L Kapazitä t Achtung 1. Beachten Sie beim Einlegen der Batterien die Markierungen "+" und "-". 2. Verwenden Sie zum Reinigen des Behä lters ein sauberes Tuch. Bitte spü len Sie den Behä lter nicht aus, da der elektrische Teil des Behä...
Einbau Schritt 1: Befestigen Sie den Mü llsack Befestigen Sie den ü berstehenden Teil des Mü llbeutels mit dem Ring. Schritt 2: Installieren Sie die Batterien Ö ffnen Sie das Batteriefach und legen Sie zwei AA-Batterien in das Gehä use ein, wie auf dem Bild gezeigt.
Page 9
Panoramica Coperchio a chiusura morbida Sensore intelligente Custodia per à Capacit 12L / 16L batteria Attenzione 1. Quando si inseriscono le batterie, seguire le indicazioni "+" e "-". 2. Utilizzare un panno pulito per pulire il contenitore. Non sciacquare il contenitore, poiché la parte elettrica del contenitore è costituita da molti componenti elettrici.
Installazione Fase 1: Fissare il sacco della spazzatura Fissare la parte eccedente del sacco della spazzatura utilizzando l'anello. Fase 2: Installazione delle batterie Aprire il vano batterie e inserire due batterie AA nella custodia come indicato nell'immagine. Chiudere quindi il coperchio del vano batterie.
Vista general Tapa de cierre suave Sensor inteligente Estuche para Capacidad 12L / 16L Atención 1. Cuando coloque las pilas, siga las marcas "+" y "-". 2. 2. Utilice un paño limpio para limpiar la papelera. Por favor, no enjuague la papelera ya que la parte eléctrica de la misma está formada por muchos componentes eléctricos.
Instalación Paso 1: Fijar la bolsa de basura Fije la parte sobrante de la bolsa de basura utilizando la anilla. Paso 2: Instale las pilas Abra el compartimento de las pilas e inserte dos pilas AA en el estuche como se indica en la imagen.
Overview Smooth Close Lid Smart Sensor Battery Case 12L / 16L Capacity Attention When inserting the batteries, follow the "+" and "-" markings. 2. Use a clean cloth to clean the bin. Please do not flush the bin as the electrical part of the bin is made up of many electrical components.
Page 14
Installation Step 1: Fix the garbage bag Fasten the surplus part of the trash bag using the ring. Step 2: Install the batteries Open the battery compartment and insert two AA batteries into the case as indicated in the image. Then, close the battery cover.
Page 15
Przegląd Gładkie zamknięcie pokrywy Inteligentny czujnik Obudowa baterii Pojemno ś c ́ 12 L/ 16 L Uwaga 1. Podczas wkładania baterii należy kierować się oznaczeniami "+" i "-". 2. Do czyszczenia pojemnika należy używać czystej szmatki. Nie należy spłukiwać pojemnika, ponieważ jego część elektryczna składa się...
Page 16
Instalacja Krok 1: Zamocowanie worka na śmieci Przymocuj nadmiarową część worka na śmieci za pomocą pierścienia. Krok 2: Instalacja baterii Otwórz komorę baterii i włóż dwie baterie AA do obudowy w sposób pokazany na ilustracji. Następnie zamknij pokrywę baterii. Krok 3: Funkcja czujnika Jeśli odpady lub jakakolwiek część...
DECLARATION OF CONFORMITY Confinity NV, Dorp 16, 9830, Sint-Martens-Latem, Belgium declares the following device in sole responsibility: Brand name: Home & Comfort Product type: Sensor trash bin 12L + 16L Item number: OP_013446 Complies with the following harmonization rules: EN ISO 12100: 2010 the Machinery Directive 2006/42/EC Signed for and on behalf of: Sint-Martens-Latem, Belgium - JAN 2024...
Need help?
Do you have a question about the OP 013446 and is the answer not in the manual?
Questions and answers