Page 1
USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Page 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
Page 4
ASSEMBLED BY 2 ADULTS INFORMAZIONI IMPORTANTI! /MONTIERT VON 2 ERWACHSENEN Prima di iniziare l'assemblaggio e/o l'utilizzo di questo prodotto, /ASSEMBLÉS PAR 2 ADULTES leggere attentamente il manuale. Seguire attentamente il manuale /MONTADO POR 2 ADULTOS e conservarlo per ulteriori riferimenti. /ASSEMBLATO DA 2 ADULTI /MONTAŻ...
Page 5
¡EVITAR ARAÑAZOS! AMÉLIORER L'EFFICACITÉ ! Para evitar arañazos, este mueble debe ser montado sobre una Essayez de trouver un partenaire pour installer avec vous, ce qui capa suave - puede ser una alfombra. peut accélérer l'efficacité de l'assemblage et réduire le temps. ¡MEJORAR LA EFICIENCIA! EVITARE I GRAFFI! Trate de encontrar un compañero para instalar con usted, que...
Page 6
Quetschverletzungen verursachen. Um ein Umkippen zu verhindern, verwenden Sie unbedingt die Wandbefestigung. Wenn diese nicht im Lieferumfang enthalten ist, kaufen Sie bitte die für Ihre Wand geeignete Wandbefestigung. Wenn Sie unsicher sind, wenden Sie sich an einen Fachmann. Bitte lesen und befolgen Sie jeden Schritt der Anleitung sorgfältig.
Page 7
qu'elle soit, soit resserré deux semaines après l'assemblage et AVVERTENZA! une fois tous les trois mois, afin de garantir sa stabilité tout au Il ribaltamento dei mobili può causare lesioni da schiacciamento long de sa durée de vie. gravi o mortali. Per evitare il ribaltamento, assicurarsi di utilizzare Pour l'entretien et le nettoyage réguliers du produit, utilisez un l'attacco a parete.
Page 8
dowolnego rodzaju śrub musi zostać ponownie dokręcony po /Bitte prüfen Sie bei der Installation sorgfältig, ob jede upływie 2 tygodni, a następnie każdorazowo po upływie 3 Schraube der Anleitung entspricht, Zubehör mit ähnlichen miesięcy, aby zapewnić stabilność przez cały okres użytkowania. Formen kann anhand der Größe unterschieden werden Konserwacja i czyszczenie: Czyść...
Page 9
D x 1 E x 1 R x 1 S x 1 T x 1 F x 12 Ø3.5 x 12 mm G x 11 H x 28 J x 4 Ø4 x 40 mm Ø3 x 12 mm K x 6 L x 37 M x 4 Ø4 x 14 mm...
Page 11
A x 16 A x 4 D x 1 F x 3 Ø6 x 35 mm Ø6 x 35 mm Ø3.5 x 12 mm B x 6 C x 8 B x 6 C x 8 Ø6 x 30 mm Ø15 x 10 mm II I Ø6 x 30 mm...
Page 12
A x 4 E x 1 F x 3 B x 8 C x 8 Ø6 x 35 mm Ø3.5 x 12 mm Ø6 x 30 mm Ø15 x 10 mm II I A x 2 B x 2 C x 2 Ø6 x 35 mm Ø6 x 30 mm Ø15 x 10 mm...
Page 13
A x 4 L x 1 S x 1 B x 4 C x 4 Ø6 x 35 mm Ø4 x 14 mm Ø6 x 30 mm Ø15 x 10 mm II I B x 4 G x 6 Ø6 x 30 mm Ø4 x 40 mm...
Page 16
J x 4 K x 6 L x 12 Ø4 x 14 mm M x 2 N x 2 Ø4 x 18 mm...
Page 17
L x 24 A x 5 C x 5 Ø4 x 14 mm Ø6 x 35 mm Ø15 x 10 mm II I M x 2 N x 2 P x 5 Ø4 x 18 mm Ø4 x 30 mm...
Page 18
F x 6 Q x 1 R x 1 G x 1 T x 1 Ø3.5 x 12 mm Ø4 x 40 mm...
Page 19
Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
Page 20
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.
Need help?
Do you have a question about the CB10467WH-12 and is the answer not in the manual?
Questions and answers