Download Print this page
HJH office RELAX BY 155 Assembly Instructions

HJH office RELAX BY 155 Assembly Instructions

Advertisement

Quick Links

Aufbau
A Stecken Sie die Gasfeder mittig in das
Fußkreuz. Entfernen Sie (falls vorhanden)
vor dem Einbau die Schutzkappe vom Aus-
lösepin der Gasfeder. Diese lässt sich leicht
entfernen.
B Befestigen Sie die Mechanik am Sitzteil.
C Befestigen Sie die Rückenlehne am Sitzteil.
D Befestigen Sie die Armlehnen am Sitzteil.
E Setzen Sie anschließend das Sitzteil auf die
Gasdruckfeder.
F Setzen Sie sich nun mehrmals auf den Stuhl,
damit die Verbindung zwischen Sitz, Gas-
feder und Fuß gefestigt wird. Anschließend
können Sie die Gasfeder bedienen und die
Stuhlhöhe individuell einstellen.
Sicherheitshinweis Gasfeder:
Gasfeder nie selbst zerlegen, einstechen oder
öffnen. Korpus steht unter Druck.
Assembly
A Insert the five castors into designated holes
at the bottom of the 5-star base. Insert the
gaslift into the center of the base. If present,
remove the plastic protective cap from the
gas lift.
B Mount the mechanism onto the seat.
C Mount the back rest onto the seat.
D Mount the arm rests onto the seat.
E Place the seat onto the gaslift.
F Repeatedly sit onto the chair, so that the
connections between the seat, gaslift and
foot tighten. Now you can adjust the chair to
your individual needs.
Caution Gaslift:
Never disassemble, puncture or open Gas spring.
Gas cylinder is under pressure.
RELAX BY 155
Aufbauanleitung
Assembly instructions
Praktischer Tipp!
So stellen Sie Ihren neuen
Bürostuhl richtig ein!

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RELAX BY 155 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HJH office RELAX BY 155

  • Page 1 Gasfeder. Diese lässt sich leicht remove the plastic protective cap from the entfernen. gas lift. RELAX BY 155 B Befestigen Sie die Mechanik am Sitzteil. B Mount the mechanism onto the seat. C Befestigen Sie die Rückenlehne am Sitzteil.
  • Page 2 Rollen / Castors Die werkseitig mitgelieferten Rollen eignen sich nur für Teppichböden. Für Hartböden, wie zum Beispiel Parkett, Laminat oder Fliesenboden benötigen Sie spezielle Hart- bodenrollen, die Sie bei uns als Zubehör erhalten. The castors provided by the manufacturer are suitable for carpeted floors. We recom- mend for linoleum, wood, tile or stone floors our hard floor castors available in our accessory assortment.