12. TECHNISCHE GEGEVENS ..........17 WE DENKEN AAN U Bedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd.
NEDERLANDS VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en om een apparaat vervangt, dat voorzien is van correct gebruik te kunnen waarborgen is een veerslot (slot) op de deur of het het van belang dat u, alvorens het appa- deksel, zorg er dan voor dat u het slot raat te installeren en in gebruik te nemen, onbruikbaar maakt voordat u het oude deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips...
Page 4
• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te • Zet geen levensmiddelen direct tegen brengen in de specificaties of dit pro- de luchtopening in de achterwand. (Als duct op enigerlei wijze te modificeren. het apparaat rijpvrij is) Een beschadigd netsnoer kan kortslui- •...
Page 5
NEDERLANDS ventilatie te verkrijgen de instructies met gen, niet in het koelcircuit en betrekking tot de installatie opvolgen. evenmin in de isolatiematerialen. Het apparaat mag niet worden • Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren weggegooid bij het normale huis- of kooktoestellen geplaatst worden. houdelijke afval.
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Handgreep deksel Dooiwaterafvoer Slot Klep:gemakkelijk te openen deksel Typeplaatje Laag vriessysteem Kunststof lage verdeler Verlichting Temperatuurregelaar 3. BEDIENING Als de temperatuur in het appa- 3.1 Inschakelen raat te hoog is, gaat het alarm- Steek de stekker in het stopcontact.
NEDERLANDS 3.3 Temperatuurregeling De temperatuur wordt automatisch gere- geld. Ga als volgt te werk om het apparaat in werking te stellen: • draai de temperatuurregeling naar voor minimale koude • draai de temperatuurregeling naar voor maximale koude Een gemiddelde instelling is over het algemeen het meest geschikt.
5. HET EERSTE GEBRUIK sche geur van een nieuw product weg te 5.1 De binnenkant nemen. Droog daarna grondig af. schoonmaken Gebruik geen oplosmiddelen of Voordat u het apparaat voor de eerste schuurmiddelen. Deze beschadi- keer gebruikt, wast u de binnenkant en de gen de lak.
NEDERLANDS 6.5 Opslagmanden Hang de manden aan de bovenrand van de vriezer (A) of plaats ze in de vriezer (B). Draai de handvaten voor deze twee posi- ties zoals getoond in de afbeelding en zet ze vast De manden schuiven in elkaar U kunt extra manden kopen bij uw plaat- selijke klantenservice WAARSCHUWING!
10 www.electrolux.com • het is aan te bevelen de invriesdatum • ervoor te zorgen dat de ingevroren le- op elk pakje te vermelden, dan kunt u vensmiddelen zo snel mogelijk van de zien hoe lang het al bewaard is; winkel naar uw vriezer gebracht wor- den;...
NEDERLANDS Gebruik nooit scherpe metalen Schakel het apparaat uit. gereedschappen om rijp af te Trek de stekker uit het stopcontact. schrapen omdat u hiermee het Haal al het voedsel eruit. apparaat kunt beschadigen. Ge- Ontdooi het apparaat en toebehoren bruik geen mechanische of kunst- en maak alles schoon.
Page 12
12 www.electrolux.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er zijn grote hoeveelheden Wacht een paar uur en voedsel tegelijk in de vrie- controleer dan nogmaals de zer geplaatst. temperatuur. Het voedsel dat in het ap- Laat voedsel afkoelen tot paraat werd geplaatst was kamertemperatuur voordat te warm.
Page 13
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het deksel sluit niet strak Controleer of het deksel af of is niet op de juiste goed sluit en dat de pakkin- manier gesloten. gen onbeschadigd en schoon zijn. Het apparaat was voor het Laat het apparaat lang ge- vriezen niet voldoende noeg voorkoelen.
14 www.electrolux.com 9.2 Het lampje vervangen Trek de stekker uit het stopcontact. Vervang het kapotte lampje door een nieuw lampje met hetzelfde vermogen dat specifiek bedoeld is voor huishou- delijke apparaten. (het maximale ver- mogen wordt getoond op de afdek- king van het lampje) Steek de stekker in het stopcontact.
NEDERLANDS Zorg ervoor dat de ruimte tussen het 10.3 Ventilatievereisten apparaat en de zijkanten 5 cm is. Plaats de vriezer in horizontale positie De luchtstroom achter het apparaat moet op een stevig oppervlak. De kist moet voldoende zijn. op alle vier de voetjes staan. Zorg ervoor dat de ruimte tussen het apparaat en de achterwand 5 cm is.
NEDERLANDS 12. TECHNISCHE GEGEVENS EC3132AEW EC3931AOW Afmeting Hoogte 876 mm 876 mm Breedte 1336 mm 1611 mm Diepte 665 mm 665 mm Tijdsduur 52 u 55 u De technische gegevens staan op het ty- peplaatje aan de rechter buitenkant van het apparaat en op het energielabel.
Page 18
12. TECHNICAL DATA ............32 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure Keep ventilation openings, in the appli- the correct use, before installing and first ance enclosure or in the built-in structure, using the appliance, read this user manual clear of obstruction. carefully, including its hints and warnings.
Page 20
20 www.electrolux.com Power cord must not be length- • Ice lollies can cause frost burns if con- ened. sumed straight from the appliance. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the 1.4 Care and cleaning back of the appliance.
ENGLISH circuit or insulation materials. The obtain from your local authorities. appliance shall not be discarded Avoid damaging the cooling unit, together with the urban refuse and especially at the rear near the heat rubbish. The insulation foam con- exchanger. The materials used on tains flammable gases: the appli- this appliance marked by the sym- ance shall be disposed according...
22 www.electrolux.com 3. OPERATION 3.1 Switching on 3.3 Temperature regulation Insert the plug into the wall socket. The temperature is automatically regula- The pilot light will light up. ted. Turn the Temperature regulator clockwise to a medium setting. If the temperature inside the appli- ance is too high the Alarm light will light up.
ENGLISH • switching on of the Alarm light During the alarm phase, don't place food inside the freezer. • sounding of buzzer. When normal conditions are restored the During the alarm phase, the buzzer can Alarm light will switch off automatically. be switched off by pressing the Alarm re- set switch.
24 www.electrolux.com 6.5 Storage baskets Hang the baskets on the upper edge of the freezer (A) or place them inside the freezer (B). Turn and fix the handles for these two positions as shown in the pic- ture. The baskets will slide into each other.
ENGLISH • not open the lid frequently or leave it 7.2 Hints for storage of frozen open longer than absolutely necessary. food • Once defrosted, food deteriorates rap- To obtain the best performance from this idly and cannot be refrozen. appliance, you should: •...
26 www.electrolux.com Never use sharp metal tools to Switch off the appliance. scrape off frost as you could dam- Disconnect the mains plug from the age the appliance. Do not use a mains socket. mechanical device or any artificial Remove all food.
Page 27
ENGLISH Problem Possible cause Solution The temperature of the Try to reduce the tempera- room that contains the ap- ture in the room where the pliance is too high for effi- appliance stands. cient operation. The High tempera- It is too warm inside the Refer to "High Temperature ture alarm light is freezer.
Page 28
28 www.electrolux.com Problem Possible cause Solution Large quantities of food to Wait some hours and then be frozen were put in at check the temperature the same time. again. Next time insert smaller quantities of food to be frozen at any one time.
ENGLISH 9.2 Replacing the lamp Disconnect the mains plug from the mains socket. Replace the used lamp with a new lamp of the same power and specifi- cally designed for household applian- ces. (the maximum power is shown on the lamp cover) Connect the mains plug to the mains socket.
30 www.electrolux.com The airflow behind the appliance must be sufficient. 11. NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circula- tion). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR!
32 www.electrolux.com 12. TECHNICAL DATA EC3132AEW EC3931AOW Dimension Height 876 mm 876 mm Width 1336 mm 1611 mm Depth 665 mm 665 mm Rising Time 52 h 55 h The technical information are situated in the rating plate on the external right side of the appliance and in the energy label.
Page 33
12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........48 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
34 www.electrolux.com INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- fermer dans l'appareil et de mettre ainsi tion correcte de l'appareil, lisez attentive- leur vie en danger. ment cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et 1.2 Consignes générales de...
Page 35
FRANÇAIS – évitez les flammes vives et toute au- 1.3 Utilisation quotidienne tre source d'allumage • Ne posez pas d'éléments chauds sur – aérez soigneusement la pièce où se les parties en plastique de l'appareil. trouve l'appareil • Ne stockez pas de gaz ou de liquides •...
Page 36
36 www.electrolux.com • Avant de brancher votre appareil, lais- 1.7 Protection de sez-le au moins 4 heures au repos afin l'environnement de permettre à l'huile de refluer dans le compresseur. Le système frigorifique et l'isola- tion de votre appareil ne contien- •...
FRANÇAIS 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Poignée du couvercle Goulotte d'évacuation de l'eau de dé- givrage Verrouillage Vanne de réouverture facile du couver- Plaque signalétique Système Low Frost Séparateur Éclairage Thermostat 3. FONCTIONNEMENT Si la température à l'intérieur de 3.1 Mise en fonctionnement l'appareil est trop élevée, le voyant Branchez l'appareil à...
38 www.electrolux.com 3.2 Mise à l'arrêt 3.3 Réglage de la température Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez le La température est réglée automatique- thermostat sur la position OFF. ment. Pour utiliser l'appareil, procédez comme suit : • tournez le thermostat vers pour ob- tenir le niveau de froid minimal.
FRANÇAIS 5. PREMIÈRE UTILISATION que du "neuf" puis séchez soigneuse- 5.1 Nettoyage intérieur ment. Avant d'utiliser l'appareil pour la première N'utilisez pas de produits abrasifs, fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces- poudre à récurer, éponge métalli- soires internes avec de l'eau tiède savon- que pour ne pas abîmer la finition.
40 www.electrolux.com 6.5 Paniers de rangement Accrochez les paniers sur le bord supéri- eur du congélateur (A) ou placez-les à l'in- térieur (B). Tournez et bloquez les poi- gnées en fonction de ces deux positions, comme indiqué. Les paniers s'emboîtent l'un dans l'autre.
FRANÇAIS • les aliments maigres se conservent • vous assurer qu'ils ont bien été conser- mieux et plus longtemps que les ali- vés au magasin ; ments gras ; le sel réduit la durée de • prévoir un temps réduit au minimum conservation des aliments pour leur transport du magasin d'ali- •...
Page 42
42 www.electrolux.com Nous vous conseillons de dégivrer le con- 8.3 En cas d'absence prolongée gélateur lorsque l'appareil est peu chargé ou de non-utilisation (ou vide). Pour enlever le givre, suivez les instruc- Prenez les précautions suivantes : tions ci-dessous : Mettez l'appareil à...
FRANÇAIS 9. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ATTENTION Le fonctionnement de l'appareil Avant d'intervenir sur l'appareil, produit certains bruits (compres- débranchez-le. seur et système réfrigérant). La résolution des problèmes, non mentionnés dans le présent ma- nuel, doit être exclusivement con- fiée à...
Page 44
44 www.electrolux.com Anomalie Cause possible Solution La température n'est pas Choisissez une température bien réglée. plus élevée. Le bouchon de la gouttière Placez-le correctement. d'évacuation de l'eau de dégivrage n'est pas bien placé. Le couvercle ne fer- Il y a trop de givre.
Page 45
FRANÇAIS Anomalie Cause possible Solution Le couvercle a été ouvert Evitez d'ouvrir trop souvent trop souvent. le couvercle. Le couvercle est resté ou- Ne laissez pas le couvercle vert pendant un long mo- ouvert plus longtemps que ment. nécessaire. La température à La température n'est pas Choisissez une température l'intérieur du congé-...
46 www.electrolux.com AVERTISSEMENT N'enlevez pas le diffuseur au mo- ment de changer l'ampoule. N'utilisez pas le congélateur si le diffuseur n'est pas installé ou s'il est endommagé. 10. INSTALLATION plaque signalétique correspondent à cel- 10.1 Emplacement les de votre réseau.
Page 47
FRANÇAIS HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
48 www.electrolux.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES EC3132AEW EC3931AOW Dimensions Hauteur 876 mm 876 mm Largeur 1336 mm 1611 mm Profondeur 665 mm 665 mm Temps de montée 52 h 55 h en température Les caractéristiques techniques figurent té...
Page 49
FRANÇAIS 13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole électroniques. Ne jetez pas les appareils . Déposez les emballages dans les portant le symbole avec les ordures conteneurs prévus à cet effet. ménagères. Emmenez un tel produit dans Contribuez à...
Page 50
12. TECHNISCHE DATEN ........... . 65 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- optimale Nutzung des Geräts vor der chen Sie den Schnappverschluss vor Montage und dem ersten Gebrauch das dem Entsorgen des Altgerätes un- vorliegende Benutzerhandbuch ein- brauchbar.
Page 52
52 www.electrolux.com – Offene Flammen und Zündfunken 1.3 Täglicher Gebrauch vermeiden • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die – Den Raum, in dem das Gerät instal- Kunststoffteile des Gerätes. liert ist, gut lüften • Lagern Sie keine feuergefährlichen Ga- •...
Page 53
DEUTSCH Bewahren Sie in diesem Fall die Verpa- • Wenden Sie sich für Reparaturen und ckung auf. Wartung nur an Fachkräfte der autori- sierten Kundendienststellen und verlan- • Lassen Sie das Gerät mindestens vier gen Sie stets Original-Ersatzteile. Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kom- pressor zurückfließen kann.
54 www.electrolux.com 2. GERÄTEBESCHREIBUNG Deckelgriff Abtauwasserauslauf Sperre Ventil: erleichtert das erneute Öffnen des Deckels Typenschild Low-Frost-System Trennvorrichtung aus Kunststoff Lampe Temperaturregler 3. BETRIEB Wenn die Temperatur im Innern 3.1 Einschalten des Geräts des Gerätes zu hoch ist, leuchtet Stecken Sie den Stecker in die Netzsteck- die Alarmleuchte auf.
DEUTSCH 3.2 Ausschalten des Geräts 3.3 Temperaturregelung Drehen Sie den Temperaturregler zum Die Temperatur wird automatisch gere- Ausschalten des Geräts in die Position gelt. OFF. Bedienen Sie das Gerät wie folgt: • Drehen Sie den Temperaturregler auf , um die minimal mögliche Kühlung zu erreichen.
56 www.electrolux.com 5. ERSTE INBETRIEBNAHME Verwenden Sie keine aggressiven 5.1 Reinigung des Innenraums Reinigungsmittel oder Scheuerpul- Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ver, die die Oberfläche beschädi- beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“ gen. am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutra- len Seife.
DEUTSCH 6.5 Einsatzkörbe Hängen Sie die Körbe auf die Oberkante des Gefriergeräts (A) oder in das Innere des Geräts (B). Drehen und fixieren Sie die Griffe in diesen beiden Positionen wie in der Abbildung gezeigt. Die Körbe schieben sich dann ineinander. Weitere Körbe können Sie bei Ihrem Fachhändler beziehen.
58 www.electrolux.com • achten Sie beim Hineinlegen von fri- • prüfen Sie sorgfältig, dass die im Han- schen, noch ungefrorenen Lebensmit- del erworbenen gefrorenen Lebensmit- teln darauf, dass diese keinen Kontakt tel sachgerecht gelagert wurden; mit Gefriergut bekommen, da dieses •...
Page 59
DEUTSCH Die beste Zeit zum Abtauen für des Ge- 8.3 Stillstandzeiten friergerät ist dann, wenn er nur wenig Bei längerem Stillstand des Gerätes müs- oder keine Lebensmittel enthält. sen Sie folgendermaßen vorgehen: Entfernen Sie den Reif wie nachstehend erläutert: Schalten Sie das Gerät aus. Schalten Sie das Gerät aus.
60 www.electrolux.com 9. WAS TUN, WENN … VORSICHT! Während das Gerät in Betrieb ist, Ziehen Sie vor der Fehlersuche entstehen bestimmte Geräusche immer den Netzstecker aus der (Kompressor und Kühlkreislauf). Steckdose. Die Fehlersuche, die in der vorlie- genden Gebrauchsanweisung nicht beschrieben ist, darf nur von...
Page 61
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Deckel schließt nicht Prüfen Sie, ob der Deckel richtig oder ist nicht richtig gut schließt und die Dich- geschlossen. tungen unbeschädigt und sauber sind. Die Temperatur ist nicht Stellen Sie eine höhere richtig eingestellt. Temperatur ein.
Page 62
62 www.electrolux.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Deckel wurde häufig Versuchen Sie, den Deckel geöffnet. nicht so häufig zu öffnen. Der Deckel stand zu lange Lassen Sie den Deckel Zeit auf. nicht länger als unbedingt erforderlich offen. Es ist zu kalt im Ge- Die Temperatur ist nicht Stellen Sie eine höhere...
DEUTSCH WARNUNG! Nehmen Sie die Lampenabde- ckung zur Zeit des Austauschs nicht ab. Betreiben Sie das Gerät nicht oh- ne Lampenabdeckung bzw. nicht mit einer beschädigten Lampen- abdeckung. 10. MONTAGE frequenz Ihres Hausanschlusses mit den 10.1 Aufstellung auf dem Typenschild angegebenen An- WARNUNG! schlusswerten übereinstimmen.
64 www.electrolux.com 11. GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entste- hen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
DEUTSCH HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 12. TECHNISCHE DATEN EC3132AEW EC3931AOW Abmessungen Höhe 876 mm 876 mm Breite 1336 mm 1611 mm Tiefe 665 mm 665 mm Lagerzeit bei Stö- 52 Std. 55 Std. rung Die technischen Informationen befinden Außenseite des Geräts sowie auf der...
Page 66
66 www.electrolux.com 13. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol elektronische Geräte. Entsorgen Sie . Entsorgen Sie die Verpackung in den Geräte mit diesem Symbol nicht mit entsprechenden Recyclingbehältern. dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Recyceln Sie zum Umwelt- und Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden...