Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Art. Nr. 47530626, 56262549
D
Montageanleitung
FR
Notice de montage
NL
Handleiding voor de montage
CZ
Mont žn
á
návod
HU
Szerelési útmutató
TR
Montaj talimatı
GB
Assembly instructions
IT
Istruzioni di montaggio
PL
Instrukcja montażu
SK
Návod na
mont ž
á
RO
Instrukcţiuni de montaj
RU
LKZ 043169

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Rauna 47530626 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Home affaire Rauna 47530626

  • Page 1 Art. Nr. 47530626, 56262549 Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Istruzioni di montaggio Handleiding voor de montage Instrukcja montażu Mont žn á návod Návod na mont ž á Szerelési útmutató Instrukcţiuni de montaj Montaj talimatı LKZ 043169...
  • Page 2 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jm no • N zov • N v • é á é Denumire • sim • Название Ì...
  • Page 3 100 mm Ø8x35 Ø8x60 B1 x 46 34 mm 34/16/34 B15 x 1 Ø15x12 Ø17 C1 x 36 Ø3x15 Ø3x20 C10 x 1 E1 x 2 Ø3.5x15 Ø4x40 E2 x 7 M4x25 Ø4.5x55 F2 x 30 Ø26 IE H=0 mm G7 x 6 G16 x 2 J10 x 2...
  • Page 4 Möbel sollten auf einem Teppich oder was auch immer montiert werden Stoff, um ihn nicht zu zerkratzen. Furniture should be mounted on a carpet or whateverfabric so as not to scratch it. 1.7 m 2.5 m Ø8x35 Ø8x60 B1, B15 Ø8x35 16 x2 17 x2...
  • Page 5 Ø8x35 Ø8x35 Ø4x40 28 x6 S-702...
  • Page 6 34 mm 34 mm 18 x4 S-702...
  • Page 7 Ø15x12 D1 x 3 Ø15x12 34/16/34 D1 x 12 S-702...
  • Page 8 12 mm D1 x 9 12 mm D1 x 8 S-702...
  • Page 9 34 mm 12 mm D1 x 6 S-702...
  • Page 10 40x30x20 Ø3.5x15 Ø18 mm Möbelgleiter, selbstklebend furniture sliders, self-adhesive Ø3x20 X = Y 90° S-702...
  • Page 11 40 kg S-702...
  • Page 12 Ø3.5x15 Ø4.5x55 Ø8x40 Achtung • Attention • Attenzione 40x30x20 Opgelet • Uwaga • Pozor • Figyelem Atenţie • Dikkat • Внимание Stellen Sie vor dem Anbringen der Möbel an der Wand sicher, dass sie eben sind. Wenn die Möbel nicht geebnet sind stehen die Türen und Schubladen schräg.
  • Page 13 Ø 8 mm (5/16") S-702...
  • Page 14 Ø3.5x15 H=0 mm Ø3x15 S-702...
  • Page 15 Q1 x 16 Ø3.5x15 Ø26 IE S-702...
  • Page 16 M4x25 S-702...
  • Page 17 Ø17 Achtung • Attention • Attenzione Opgelet • Uwaga • Pozor • Figyelem Atenţie • Dikkat • Внимание Stellen Sie sicher, dass die Möbel eben sind, bevor Sie die Tür einstellen. Wenn die Möbel nicht geebnet sind, stehen die Türen und Schubladen schräg.
  • Page 18 Möbel aus Naturholz und Plattenwerkstoffen Wspomniane zamiany zachodzące w wyglądzie produktów wykonanych z surowców naturalnych są zupełnie normalne. Niniejsza instrukcja zawiera cenne wskazówki Meble z drewna naturalnego oraz płyt drewnopochodnych dotyczące pielęgnacji mebli, aby jak najdłużej mogli Państwo cieszyć się z ich Meubelen van natuurhout en plaatmateriaal nienagannego wyglądu.
  • Page 19 Sostanzialmente vale: Onderhoudsinstructies voor meubelen van plaatmateriaal • Non poggiare oggetti roventi sui mobili. Gebruik voor de reiniging van uw meubel van plaatmateriaal het best een zachte, • Non poggiare candele a diretto contatto dei mobili. niet pluizige doek of een leren doek. Veeg de oppervlakten ietwat vochtig af. •...
  • Page 20 • Там, где раньше были сучья, появляются светлые места из-за En règle générale : Veuillez n‘utiliser en aucun cas les détergents suivants : естественного выхода смолы. Их можно отполировать с помощью сухой • Chiffons à microfibres ou gomme à saleté. Ils contiennent souvent de fine ткани...
  • Page 21 • cârpe din microfibre sau bureţi de curăţat. Acestea conţin adesea mici • Svetlé miesta na hrčiach vznikajú prirodzeným vystupovaním živice a dajú sa particule abrazive care pot zgâria suprafeţele; odstrániť so suchou utierkou bez vlákien. • substanţe chimice corosive, precum şi solvenţi sau substanţe de curăţat •...

This manual is also suitable for:

Rauna 56262549