Download Print this page
Dimplex BKS 0918 Installation Instructions Manual
Dimplex BKS 0918 Installation Instructions Manual

Dimplex BKS 0918 Installation Instructions Manual

Floor bracket

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

BKS 0918
Montageanweisung
Bodenkonsole
für LA 9-18S-TUR
Istruzioni di montaggio
Mensola da terra
per LA 9-18S-TUR
Bestell-Nr. | Order no. | No de commande | N. d'ordinazione | Nr zamówienia: 452168.66.14
Installation instructions
Floor bracket
for LA 9-18S-TUR
Instrukcja montażu
Konsola podłogowa dla
modelu LA 9-18S-TUR
Consignes de montage
Console au sol
pour LA 9-18S-TUR
DE | EN | FR | IT | PL · FD 0103

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BKS 0918 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dimplex BKS 0918

  • Page 1 BKS 0918 Montageanweisung Installation instructions Consignes de montage Bodenkonsole Floor bracket Console au sol für LA 9-18S-TUR for LA 9-18S-TUR pour LA 9-18S-TUR Istruzioni di montaggio Instrukcja montażu Mensola da terra Konsola podłogowa dla per LA 9-18S-TUR modelu LA 9-18S-TUR Bestell-Nr.
  • Page 3 Bodenkonsole BKS 0918 Deutsch HINWEIS Die Bodenkonsole ist auf einer dauerhaft ebenen, glatten und waagrechten Fläche zu montieren und muss rundum dicht am Boden anliegen. Die Bodenkonsole ist grundsätzlich für eine ebenerdige Aufstellung konzipiert. Bei abweichenden Bedingungen (z.B. Montage auf Podest, Flachdach,…) sind die örtlichen Gegebenheiten wie Bauvorschriften, Windlasten etc. zu berücksichti- gen.
  • Page 4 English Bodenkonsole BKS 0918 NOTE The floor bracket must be installed on a permanently level, smooth and horizontal surface and must be in contact with the floor all around. The floor bracket is designed for installation on even ground. For different conditions (e.g. installation on a podium, flat roof,…), the conditions on-site and building regulations, wind loads etc.
  • Page 5 Bodenkonsole BKS 0918 Français REMARQUE La console au sol doit être installée sur une surface durablement plane, lisse et horizontale et doit reposer parfaitement au sol sur tout le tour. La console au sol est en principe conçue pour une installation de plain-pied. Si les conditions diffèrent (par ex. mon- tage sur une plate-forme, un toit plat,...), tenir compte des conditions locales telles que les règlements de construction, les charges...
  • Page 6 Italiano Bodenkonsole BKS 0918 NOTA La mensola da terra deve essere montata su una superficie piana, liscia e orizzontale e deve aderire perfettamente al pavimento su tutti i lati. È pensata essenzialmente per essere installata su un terreno in piano. In caso contrario (ad es. montaggio su pedana, tetto piatto, ecc.) tenere conto dei fattori ambientali quali i regolamenti edilizi, i carichi del vento, ecc.
  • Page 7 Bodenkonsole BKS 0918 Polski WSKAZÒWKA Konsola podłogowa musi być zamontowana na trwale płaskim, gładkim i poziomym podłożu i dokładnie przylegać do podłoża na całym swoim obwodzie. Konsula podłogowa jest zasadniczo przeznaczona do montażu na poziomie gruntu. W przypadku odmien- nych warunków montażu (np. przy montażu na podeście, na dachu płaskim itp.) należy się zastosować do warunków lokalnych ta- kich jak obowiązujące przepisy budowlane, napór wiatru itd.
  • Page 8 Garantiebedingungen und Kundendienstadresse siehe Mon- Irrtümer und Änderungen vorbehalten. tage- und Gebrauchsanweisung Wärmepepumpe. Subject to alterations and errors. Sous réserve d’erreurs et modifications. For the terms of the guarantee and after-sales service addres- ses, please refer to the Installation and Operating Instructions for Heat Pumps.