Page 2
INDICE AVVERTENZE INSTALLAZIONE MODALITÀ D'USO E REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA MENSOLE REVERSIBILITÀ DELLA PORTA INFORMAZIONI PER L'INCASSO RIMOZIONE DELL’IMBALLO E PULIZIA DELL’UNITÀ FUNZIONE DI CHIUSURA PORTA SISTEMA DI FILTRAGGIO A CARBONE ATTIVO MANUTENZIONE FAQ - PRIMA DI CONTATTARE UN TECNICO PULIZIA INTERNA ED ESTERNA INDICAZIONI PER LO SMALTIMENTO...
Page 3
AVVERTENZE • Durante le operazioni di estrazione delle mensole dal frigorifero, assicurarsi che la porta sia bene aperta in modo da evitare danni alla guarnizione. • Posizionare il frigorifero vicino una presa di corrente. In caso di movimentazioni, scollegare il cavo di alimentazione e spostare il frigorifero, privo di bottiglie all’interno.
Page 4
INSTALLAZIONE Prima dell’uso • Rimuovere l’imballo interno ed esterno. • Non collegare il cavo di alimentazione per 2 ore, prima dell’utilizzo. • Pulire l’interno del frigo con acqua tiepida e un panno morbido. Installazione •L’unità può essere installata liberamente o incassata. •L’unità...
Page 5
MODALITÀ D’USO E REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA Istruzioni pannello di controllo ° F ° •Pulsante on/off : dopo aver azionato l’unità, premere per 3 secondi per l’accensione e lo spegnimento. • Pulsante °C/°F: premere °C/°F per selezionare l’unità di misura della temperatura tra Celsius e Farhenheit.
Page 6
MODALITÀ D’USO E REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA Istruzioni pannello di controllo ° F ° •Pulsante on/off : dopo aver azionato l’unità, premere per 3 secondi per l’accensione e lo spegnimento. • Pulsante °C/°F: premere °C/°F per selezionare l’unità di misura della temperatura tra Celsius e Farhenheit.
Page 7
• Durante le operazioni di estrazione delle mensole dal frigorifero, assicurarsi che la porta sia ben aperta in modo da evitare danni alla guarnizione. • La mensola è dotata di due piccole fessure laterali che ne consentono l’estrazione. Tirare la mensola parzialmente fino al raggiungimento dei fermi (A), sollevare ed estrarre.
Page 8
REVERSIBILITÀ DELLA PORTA 1 Cardine superiore; 2 Perno del cardine: 3 Gancio del cardine; 4 Cardine superiore; 5 Cardine inferiore; 6 Porta vetro 1. Usare un cacciavite per aprire il gancio del cardine superiore, fare leva sul perno e rimuoverlo. Usare lo stesso procedimento per il cadine inferiore.
Page 11
RIMOZIONE DELL’IMBALLO E PULIZIA DELL’UNITÀ • Rimuovere l’imballo interno ed esterno. • Prima di collegare l’unità alla presa di corrente, lasciarla inattiva per circa 2 ore. • Usare un panno morbido per pulire la superficie interna con acqua tiepida. Seguire le istruzioni seguenti per l’installazione della maniglia: •...
Page 12
MANUTENZIONE PULIZIA Spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione e rimuovere le mensole e i binari presenti all’interno. Lavare la superficie interna con acqua tiepida. Lavare le mensole con detergente delicato. Raccogliere l’acqua in eccesso, soprattutto se stagnante vicino le parti elettriche. Lavare la parte esterna con acqua tiepida, risciacquare bene e asciugare con un panno morbido.
Page 13
PRIMA DI CONTATTARE UN TECNICO PROBLEMA CAUSA POSSIBILE E SOLUZIONE L’unità non funziona Cavo di alimentazione non inserito L’unità è spenta Il disgiuntore è fuori uso o i fusibili sono bruciati L’unità non raffredda abbastanza La temperatura esterna potrebbe essere troppo elevata o l’impostazione del termostato potrebbe essere errata.
Page 14
INDICAZIONI PER LO SMALTIMENTO 1. Scollegare la spina principale dalla presa elettrica. 2. Tagliare il cavo e smaltirlo. Smaltimento dell’unità Questo simbolo indica che lo smaltimento del prodotto richiede delle procedure diverse dagli apparecchi di tipo domestico. Per maggiore info in merito contattare il produttore.
TABLE OF CONTENTS WARNINGS INSTALLATION INSTRUCTIONS OPERATING YOUR WINE COOLER AND SETTING THE TEMPERATURE CONTROL SHELVES REVERSE THE DOOR WITH INVISIBLE HINGE INSTALLATION SPECIFICATIONS FOR BUILT-IN PURPOSES UNPACKING AND CLEANING THE WINE COOLER LOCK & UNLOCK THE DOOR CHARCOAL FILTRATION SYSTEM CARE &...
WARNINGS • To prevent damaging the door gasket, make sure to have the door all the way opened when pulling shelves out of the rail compartment. • The appliance must be positioned so that the plug is accessible. Release the electric cord. Move your cabinet to its final location.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Before Using Your Wine cooler/Beverage cooler • Remove the exterior and interior packing. • Before connecting the Wine cooler/Beverage cooler to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation.
possible formations of condensation, mold or odors. Ambient Room Temperature Limits This appliance is designed to operate in ambient temperatures +16 to +38 °C. OPERATING YOUR WINE COOLER AND SETTING THE TEMPERATURE CONTROL Control System Instruction •Power switch : After the unit is power on, press for 3 seconds to turn on or off the unit.
Page 20
OPERATING YOUR WINE COOLER AND SETTING THE TEMPERATURE CONTROL Control System Instruction ° F ° • Power switch : After the unit is power on, press pfor 3 seconds to turn on or off the unit. • °C/°F switch: Press °C/°F button to change the temperature display between Celsius and Fahrenheit. •...
Page 21
• For easy access to the storage content, you must pull the shelves approximately 1/3 out of the rail compartment, however this unit was designed with a notch on each sides of the shelf tracks to prevent bottles from falling. Please refer to the following direction for replace shelf with different method. •...
REVERSE THE DOOR WITH INVISIBLE HINGE 1 Upper hinge 2 Hinge shaft 3 Hinge buckle 4 Upper hinge 5 Lower hinge; 6 Glass door 1. As shown in Figure 1, use a flat blade screwdriver to open the upper hinge buckle 3 to see the hinge shaft 2, and then use a flat blade screwdriver to pry the hinge shaft 2 and take it out.
Page 23
5. Pay special attention to this: 1) The glass door is turn ed 180 degrees to install, and the lock hook and magnet of the door are removed and reinstalled to the other side. 2) The upper hinge and lower hinge are also exchanged at the same time.The right upper hinge is changed into the left lower hinge.
UNPACKING AND CLEANING THE WINE COOLER • Remove the exterior and interior packing materials. • Let the appliance stand upright for approximately 2 hours before connecting it to the power source, which helps to reduce the possibility of a cooling-system malfunction from handling during transportation. •...
CARE & MAINTENANCE CLEAN YOUR WINE COOLER BEVERAGE COOLER Turn off the power, unplug the appliance, and remove all items including shelves and rack. Wash the inside surfaces with a warm water and mild solution. Wash the shelves with a mild detergent solution. Wring excess water out of the sponge or cloth when cleaning area of the controls, or any electrical parts.
Page 28
PROBLEMS WITH YOUR WINE COOLER/BEVERAGE COOLER You can solve many common Wine Cooler/Beverage Cooler problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you solve the problem before calling the servicer. PROBLEM POSSIBLE CAUSE Wine Cooler/Beverage Cooler does not operate...
BEFORE DISPOSAL OF THE APPLIANCE 1. Disconnect the main plug from the main socket. 2. Cut off the main cable and discard it. Correct disposal of this product This symbol on the product, or in its packaging, indicates that this product may not be treated as household waste.
Page 30
CHEF Chefook Viale dell'industria, 23 - 35023 - BAGNOLI DI SOPRA (PD) Tel. +39.049.5342967 - Whatsapp +39.366.8630408 e-mail: info@chefook.com web site: www.chefook.com...
Need help?
Do you have a question about the CHCV50 and is the answer not in the manual?
Questions and answers