Livoo SEP143 User Manual

Hot and cold electric cooler

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Notice d'utilisation
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung /
Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence :
SEP143
Glacière électrique froid et chaud
Hot and cold electric cooler / Nevera eléctrica caliente y fría / Elektrische Kühlbox kalt
und warm / Raffreddatore elettrico caldo e freddo / Refrigerador elétrico quente e frio
/ Elektrische koeler voor warm en koud
Version : v.1.1
www.livoo.fr

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Livoo SEP143

  • Page 1 User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : SEP143 Glacière électrique froid et chaud Hot and cold electric cooler / Nevera eléctrica caliente y fría / Elektrische Kühlbox kalt und warm / Raffreddatore elettrico caldo e freddo / Refrigerador elétrico quente e frio...
  • Page 2 L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
  • Page 3 7. L’appareil ne doit pas être immergé. 8. ATTENTION : Ne pas utiliser d’appareils mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage 9. Ne posez pas l'appareil à l'envers. 10. Ne laissez pas tomber l’appareil et évitez tout choc. www.livoo.fr...
  • Page 4 16. Assurez vous que le circuit réfrigérant ne soit pas endommagé. 17. AVERTISSEMENT: Lors du positionnement de l’appareil, assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ni endommagé. 18. AVERTISSEMENT: Ne pas placer de socles mobiles de prises multiples ni de blocs d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil. www.livoo.fr...
  • Page 5 à l'intérieur de l'appareil. 20. Mise en garde : risque de blessures en cas de mauvaise utilisation. 21. Mise en garde : la surface de l'élément chauffant présente une chaleur résiduelle après utilisation www.livoo.fr...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Attention - Risque d'incendie / matériaux inflammables Caractéristiques techniques Prise allume cigare : 12 V Capacité : 18 L ou 6 bouteilles de 1,5 L Voltage : AC 220-240V 50-60Hz Puissance max : 50 W www.livoo.fr...
  • Page 7 Your blender, your barbecue, and your headphones are not just objects, they are extensions of yourself, allowing you to get closer to your friends and family, to bring them together, to laugh and to share experiences. Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the www.livoo.fr...
  • Page 8: Safety Instructions

    That's why we're constantly innovating and creating clever products full of zest, but most of all, accessible. Find our entire collection on our website www.livoo.en. Livoo, your daily companion till social networks @livoo_officiel...
  • Page 9 13. It is absolutely necessary to keep this appliance clean at all times as it comes into direct contact with food. 14. Regarding the instructions for cleaning surfaces in contact with food, thanks to refer to the below paragraph “Cleaning” in manual. www.livoo.fr...
  • Page 10 - If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance. 20. WARNING: there is potential injury from misuse. www.livoo.fr...
  • Page 11 In any case you should return the appliance to this electrician Warning: Risk of fire/ flammable materials Technical Specifications Cigarette lighter socket: 12 V Capacity: 18 L or 6 bottles of 1,5L www.livoo.fr...
  • Page 12 Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their product. Non contractual illustration • • Product information is subject to change without prior notice. ---------------------------------------------------------------------------------------------- Gracias por haber elegido un producto Livoo! www.livoo.fr...
  • Page 13: Instrucciones De Seguridad

    Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
  • Page 14 10. No lo deje caer ni lo golpee. 11. Si el cable de alimentación se daña, debe ser reemplazado por el fabricante, uno de sus agentes de servicio o por personas similarmente cualificadas para evitar riesgos (*). 12. Nunca desconecte el aparato tirando del cable. www.livoo.fr...
  • Page 15 19. La apertura de la puerta durante largos períodos puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato. − Limpie periódicamente las superficies que pueden entrar en contacto con alimentos y los sistemas de drenaje accesibles. www.livoo.fr...
  • Page 16 24. Déjela 30 minutos en la posición de apagado antes de cambiar de refrigeración a calefacción. 25. Evite derrames sobre el conector. 26. Este aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como las siguientes: www.livoo.fr...
  • Page 17: Especificaciones Técnicas

    Enchufe el extremo del cable del adaptador del encendedor en la toma del encendedor del vehículo y el otro extremo, en la toma de 12 V CC de la conservadora. www.livoo.fr...
  • Page 18 Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
  • Page 19 Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder von 3 bis 8 Jahren ist das Befüllen und Ausräumen von Kühlschränken erlaubt. 2. Ziehen Sie den Stecker aus der Gleichstromsteckdose, nachdem Sie den Motor abgestellt haben. 3. WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsöffnungen frei und sauber gehalten werden. www.livoo.fr...
  • Page 20 Person ausgetauscht werden, um eine Gefährdung zu vermeiden (*). 12. Trennen Sie das Gerät niemals vom Stromnetz, indem Sie am Kabel ziehen. 13. Es ist absolut notwendig, dieses Gerät jederzeit sauber zu halten, da es in direkten Kontakt mit Lebensmitteln kommt. www.livoo.fr...
  • Page 21 Zeitraum bewirkt einen signifikanten Temperaturanstieg im Inneren des Geräts. Reinigen Sie regelmäßig die Oberflächen, die in Kontakt mit Lebensmitteln kommen sowie das zugängliche Ablaufsystem. Lagern Sie rohes Fleisch und rohen Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank, so dass es www.livoo.fr...
  • Page 22 Zustand (AUS-Position), bevor Sie von Kühlung auf Heizung umschalten. 25. Vermeiden Sie Spritzwasser auf dem Stecker. 26. Dieses Gerät ist für den Haushaltsgebrauch und ähnliche Anwendungsbereiche bestimmt, z. B.: · in Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen · in Gast- und Farmhäusern www.livoo.fr...
  • Page 23: Technische Spezifikationen

    Stellen Sie den Schalter je nach Wunsch auf KALT oder HEISS und betreiben Sie die Kühlbox im leeren Zustand (mit geschlossenem Deckel) für etwa dreißig Minuten, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist. Legen Sie dann Ihre Lebensmittel oder Getränke in die Kühlbox. www.livoo.fr...
  • Page 24 Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
  • Page 25 4. Assicurarsi che la presa e il cavo di alimentazione siano in buone condizioni per evitare il rischio di incendio. 5. Non conservare in questo apparecchio sostanze esplosive come bombolette spray con propellente infiammabile. www.livoo.fr...
  • Page 26 "Pulizia" del manuale. 15. Utilizzare il refrigeratore elettrico caldo e freddo solo con il cavo di alimentazione in dotazione. 16. Assicurarsi che il circuito frigorifero non sia danneggiato. www.livoo.fr...
  • Page 27 20. AVVERTENZA: l'uso improprio può causare lesioni. 21. AVVERTENZA: la superficie dell'elemento riscaldante è soggetta a calore residuo dopo l'uso. www.livoo.fr...
  • Page 28: Specifiche Tecniche

    In ogni caso è necessario restituire l'apparecchio a questo elettricista. Attenzione: Rischio di incendio/materiali infiammabili Specifiche tecniche Presa accendisigari: 12 V Capacità: 18 L o 6 bottiglie da 1,5 L Tensione: AC 220-240V 50-60Hz Potenza massima: 50 W www.livoo.fr...
  • Page 29 A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste www.livoo.fr...
  • Page 30: Instruções De Segurança

    É por isso que inovamos constantemente e criamos produtos astuciosos, repletos de dinamismo e sobretudo acessíveis. Conhece toda a nossa coleção no nosso site www.livoo.fr Livoo, o seu companheiro diário mesmo nas redes @livoo_officiel @Livoo @Livoo Instruções de segurança...
  • Page 31 (*). 12. Nunca desconecte o aparelho puxando o cabo. 13. É absolutamente necessário manter este aparelho limpo a qualquer momento, já que ele entra em contato direto com os alimentos. www.livoo.fr...
  • Page 32 Armazene carne crua e peixe em recipientes adequados no refrigerador, de modo que não esteja em contato com ou goteje no alimento. - Se o aparelho de refrigeração for deixado vazio por longos períodos, desligue, limpe, seque e www.livoo.fr...
  • Page 33 · cozinha conjunta em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho · casas de fazenda · por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial · ambientes do tipo quarto e café da manhã. www.livoo.fr...
  • Page 34 Não limpe seu refrigerador quente/frio com produtos ou esponjas abrasivas. Não mergulhe o refrigerador na água, simplesmente limpe-o com um pano húmido para remover a sujeira. Quando não utilizando seu refrigerador, armazene-o em um local seco e livre de poeira. www.livoo.fr...
  • Page 35 Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
  • Page 36 5. Bewaar geen explosieve stoffen zoals spuitbussen met een ontvlambaar drijfgas in dit apparaat. 6. Breek het apparaat niet af en plaats het niet terug. 7. Apparaat niet ondergedompeld. 8. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische middelen om het ontdooien te versnellen. www.livoo.fr...
  • Page 37 15. Gebruik de warme en koude elektrische koelbox alleen met de meegeleverde stroomkabel. 16. Zorg ervoor dat het koelcircuit onbeschadigd blijft. 17. WAARSCHUWING: Zorg er bij het plaatsen van het apparaat voor dat het netsnoer niet bekneld of beschadigd raakt. www.livoo.fr...
  • Page 38 20. WAARSCHUWING: er is mogelijk letsel door verkeerd gebruik. 21. WAARSCHUWING: het oppervlak van het verwarmingselement is na gebruik onderhevig aan restwarmte. 22. WAARSCHUWING: Gebruik nooit elektrische apparatuur in het voedselcompartiment. behalve die aanbevolen door de fabrikant. www.livoo.fr...
  • Page 39: Technische Specificaties

    Waarschuwing: Risico op brand/brandbare materialen Technische specificaties Aansluiting sigarettenaansteker: 12 V Inhoud: 18 L of 6x 1,5 L flessen Netspanning: AC 220-240V 50-60Hz Max. vermogen: 50 W Netsnoer 1,8 m en sigarettenaanstekerkabel 1,9 m inbegrepen Koelvermogen: 50 W Verwarmingsvermogen: 45 W www.livoo.fr...
  • Page 40: Gebruik Van Het Apparaat

    Reinig uw warme/koude koeler niet met schurende producten of sponzen. Dompel de koeler niet onder in water, maar veeg hem gewoon af met adamp doek om vuil te verwijderen. Als u uw koelbox niet gebruikt, bewaar deze dan op een droge, stofvrije plaats. www.livoo.fr...
  • Page 41 • Geen contractuele foto • Zorgen over de kwaliteit van zijn producten de bouwer(fabrikant) behoudt het recht om wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE www.livoo.fr...

Table of Contents