Diamond S80/VC12 Installation, Operating And Maintenance Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

09/2006
Mod:S80/VC12
Production code:8ECVC11

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Diamond S80/VC12

  • Page 1 09/2006 Mod:S80/VC12 Production code:8ECVC11...
  • Page 2: Trasporto E Movimentazione

    MANUALE D’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE PER ELEMENTI CON PIANO RISCALDANTE IN CRISTALLO TEMPERATO SU VANO A GIORNO O ARMADIO CALDO “SELF 800” 1. AVVERTENZE Leggere con attenzione il presente Manuale prima di procedere all’installazione. Il Manuale è concepito per dare all’utilizzatore le informazioni necessarie all’impiego dell’apparecchiatura in condizioni di sicurezza, dal trasporto al momento dello smantellamento.
  • Page 3: Installazione

    6. INSTALLAZIONE 6.1 Operazioni preliminari L’utilizzatore deve predisporre l’alimentazione elettrica secondo quanto riportato in Fig. 3 (nel caso di montaggio fisso), nel rispetto delle norme vigenti. 6.2 Posizionamento Posizionare l’apparecchiatura con l’eventuale aiuto di un transpallet. Se questo spostamento avviene dopo il disimballo, proteggere le superfici dagli urti.
  • Page 4: Pulizia E Manutenzione

    7.4 Spegnimento Spegnere l’apparecchiatura ruotando la manopola B (piastra) senso antiorario fino a fine corsa verificando che la spia C si spenga, mettere l’interruttore A in pos. 0. Per spegnere l’armadio caldo, mettere l’interruttore D in pos. 0. Disinserire l’interruttore a monte dell’apparecchiatura. In caso di spegnimento prolungato: a) escludere l’alimentazione elettrica;...
  • Page 5: Description Of The Equipment

    INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL FOR UNITS WITH SAFETY GLASS TOP ON OPEN SHELVING OR HEATED CABINETS “SELF 800” 1. WARNINGS Read this manual carefully before commencing installation. The manual has been devised to furnish the user with all the information required to operate the equipment safely, from its transportation right through to scrapping.
  • Page 6: Installation

    6. INSTALLATION 6.1 Preliminary operations The user must provide for the supply of electrical energy as shown in Fig. 3 (for fixed installation), in compliance with current standards. 6.2 Positioning Move the equipment into place with the aid of a pallet truck, where necessary. If the unit is moved after it has been unpacked, protect the surfaces from knocks.
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    7.4 Shutdown Turn the unit off by turning the knob B (plate) all the way around counter-clockwise, and check that indicator light C goes off, place switch A in pos. 0. To turn off the heated compartment, place the switch D in pos. 0. Turn off the switch upstream from the unit.
  • Page 8 - HANDBUCH DER INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG FÜR ELEMENTE MIT HEIZPLATTE AUS GEHÄRTETEM KRISTALLGLAS AUF OFFENEM FACH ODER WARMHALTESCHRANK “SELF 800” 1. HINWEISE Vor Beginn der Installation, aufmerksam dieses Handbuch durchlesen. Dieses Handbuch wurde erarbeitet, um dem Benutzer die nötigen Informationen für den sicheren Einsatz des Gerätes, angefangen beim Transport bis zur Entsorgung, zu geben.
  • Page 9 6. INSTALLATION 6.1 Vorbereitende Arbeiten Der Benutzer muss die Stromversorgung, wie in Abb. 3 gezeigt, (falls fest montiert), unter Berücksichtigung der gesetzlichen Normen vorbereiten. 6.2 Aufstellen des Gerätes Das Gerät, eventuell unter Zuhilfenahme eines Palettenhubwagens aufstellen. Wurde das Gerät bereits ausgepackt, ist dieses gegen Stöße zu schützen.
  • Page 10: Reinigung Und Wartung

    7.4 Ausschaltung Um das Gerät auszuschalten, den Drehschalter B (Platte) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen und darauf achten, ob sich die Betriebsleuchte C ausschaltet, den Schalter A auf die Pos. 0 stellen. Zur Einschaltung des Warmhalteschranks, den Schalter D in die Pos.
  • Page 11: Transport Et Manutention

    NOTICE D’INSTALLATION, D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN POUR ELEMENTS AVEC PLAN CHAUFFANT EN VERRE TREMPE SUR COMPARTIMENT A JOUR OU ARMOIRE CHAUDE “SELF 800” 1. AVERTISSEMENTS Lire attentivement la présente Notice avant de procéder à l'installation. La Notice est conçue pour donner à l'utilisateur les informations nécessaires sur l'emploi en toute sécurité de l'appareil, à partir du transport jusqu'à...
  • Page 12 6. INSTALLATION 6.1 Opérations préliminaires L’utilisateur doit préparer l'alimentation électrique en suivant les indications reportées Fig. 3 (en cas de montage fixe), en conformité aux normes en vigueur. 6.2 Positionnement Positionner l’appareil en vous aidant au besoin d'un transpalette. Si le déplacement est fait après le déballage, protéger les surfaces contre les chocs.
  • Page 13: Nettoyage Et Entretien

    7.4 Extinction Eteindre l'appareil en tournant la poignée B (plaque) jusqu'à la butée dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, en contrôlant que le voyant C s'éteigne, puis mettre l’interrupteur A en pos. 0. Pour éteindre l’armoire chaude, mettre l’interrupteur D en pos. 0. Désenclencher l’interrupteur placé...
  • Page 14 Fig. 1: PANNELLO COMANDI – CONTROL PANEL – SCHALTFELD - PANNEAU DE COMMANDES ELEMENTI CON PIANO RISCALDANTE IN CRISTALLO ELEMENTI CON PIANO RISCALDANTE IN CRISTALLO TEMPERATO SU VANO A GIORNO TEMPERATO SU ARMADIO CALDO SAFETY GLASS COOKTOP UNITS ON OPEN SHELVING SAFETY GLASS COOKTOP UNITS ON HEATED CABINET ELEMENTE MIT BEHEIZTER PLATTE AUS GEHÄRTETEM ELEMENTE MIT BEHEIZTER PLATTE AUS GEHÄRTETEM...
  • Page 15 Fig. 2: SCHEMA ELETTRICO – WIRING DIAGRAM – SCHALTPLAN - SCHEMA ELECTRIQUE ELEMENTO CON PIANO RISCALDANTE IN CRISTALLO TEMPERATO SU VANO A GIORNO SAFETY GLASS COOKTOP UNIT ON OPEN SHELVING ELEMENT MIT BEHEIZTER PLATTE AUS GEHÄRTETEM KRISTALLGLAS AUF OFFENEM FACH ELEMENTS AVEC PLAN CHAUFFANT EN VERRE TREMPE SUR COMPARTIMENT OUVERT Modello/Model/Modell/Modèle 8EGVC11 - 8EAVC11...
  • Page 16 Modello/Model/Modell/Modèle 8ECVC11 Modello/Model/Modell/Modèle 8ECVC15 INTERRUTTORE GENERALE PIASTRE HOTPLATE MASTER SWITCH TERMOSTATO REGOLAZIONE PIASTRE HOTPLATE REGULATOR THERMOSTAT RESISTENZA RISCALDANTE HEATING ELEMENT LAMPADA SPIA INDICATOR LIGHT HAUPTSCHALTER PLATTEN INTERRUPTEUR GENERAL PLAQUES THERMOSTAT EINSTELLUNG PLATTEN THERMOSTAT REGLAGE PLAQUES HEIZKÖRPER RESISTANCE CHAUFFANTE KONTROLLLAMPE VOYANT LUMINEUX A010303 Rev.
  • Page 17 Fig. 3: SCHEMA DI INSTALLAZIONE- INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSSCHEMA - SCHEMA D’INSTALLATION -ELEMENTI CON PIANO RISCALDANTE IN CRISTALLO TEMPERATOSU VANO A GIORNO O ARMADIO -SAFETY GLASS COOKTOP UNITS ON OPEN SHELVING OR CABINET -ELEMENTE MIT BEHEIZTER PLATTE AUS GEHÄRTETEM KRISTALLGLASAUF OFFENEM FACH ODER UNTERSCHRANK -ELEMENTS AVEC PLAN CHAUFFANT EN VERRE TREMPESUR COMPARTIMENT OUVERT OU ARMOIRE I = INGRESSO CAVO ELETTRICO...

This manual is also suitable for:

8ecvc118egvc118eavc118egvc158eavc158ecvc15

Table of Contents