Page 1
RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR MODÈLES : JRFS415P2X-11 NOTICE D’UTILISATION Avant l’installation ou la première utilisation de cet appareil, lire attentivement cette notice. La conserver soigneusement par la suite.
TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESCRIPTION DE L’APPAREIL INSTALLATION -10- UTILISER LE PANNEAU DE CONTROLE -15- USAGE QUOTIDIEN -18- GUIDE DE DÉPANNAGE -25- GARANTIE -26- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES -27- PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT -30-...
Page 3
AVERTISSEMENTS Vous venez d'acheter notre produit et nous vous remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction. Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, les précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées, y compris ce qui suit : 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à...
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. 4. AVERTISSEMENT: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ - La restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail. 10. Placer l'appareil contre un mur avec une distance n'excédant pas 75 mm et plus de 50 mm. 11. AVERTISSEMENT : Lors du positionnement de l'appareil, s'assurer que le cordon d'alimentation n'est pas coincé...
Page 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Les compartiments pour aliments surgelés à deux étoiles conviennent au stockage des aliments pré-congelés, au stockage ou à la fabrication de crème glacée et à la fabrication de glaçons. - Les compartiments à une, deux et trois étoiles ne conviennent pas pour la congélation d'aliments frais.
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 21. Référez-vous à la réglementation locale concernant l'élimination de l'appareil, car il contient du gaz inflammable. Avant de jeter votre appareil usé, assurez-vous de retirer les portes pour éviter que les enfants ne soient coincés. 22. Assurez-vous que l'appareil soit débranché avant de le nettoyer.
Page 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 31. Cet appareil ne doit pas être utilisé à l'extérieur et ne doit pas être exposé à la pluie. 32. Ne jamais tirer sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Saisissez la fiche et tirez-la de la prise de courant.
Page 10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 40. Les appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. 41. L'appareil est équipé d'une prise de terre pour vous protéger d'éventuels risques électriques et doit être branché sur un socle de prise de courant comportant un contact de terre.
Page 11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 46. En ce qui concerne les informations pour la méthode de remplacement des lampes d'éclairage, référez-vous au paragraphe ci- après de la notice. 47. En ce qui concerne les instructions de nettoyage et d'entretien, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice. 48.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL Clayettes Balconnets Boîte fraîche Bloc décoratif Balconnets Clayettes réfrigérateur Bac à légumes Pieds de mise à niveau Cette illustration n'est qu'indicative, veuillez vérifier le détail de votre appareil.
INSTALLATION Besoin d'espace Sélectionnez un emplacement sans exposition directe au soleil; Sélectionnez un emplacement avec suffisamment d'espace pour que les portes du réfrigérateur s'ouvrent facilement; Sélectionnez un emplacement avec un sol de niveau (ou presque); Laissez suffisamment d'espace pour installer le réfrigérateur sur une surface plane;...
Page 14
INSTALLATION ATTENTION : pour éviter de vous blesser ou d’endommager vos biens, nous vous recommandons d’être assisté d’une autre personne pendant le processus d’inversement de la porte. Avant d’inverser le sens d’ouverture de la porte, préparez les outils et le matériel ci-après : tournevis plat, tournevis cruciforme, clé...
Page 15
INSTALLATION 4.Basculez le réfrigérateur vers l’arrière. Retirez les pieds réglables comme illustré ci-dessous, puis dévissez la charnière inférieure à l’aide d’un tournevis cruciforme. 5.Dévissez et retirez l’axe de la charnière inférieure. Retournez la charnière et remettez l’axe en place. 6.Fixez la charnière avec l’axe de l’autre côté. Remontez les pieds réglables.
Page 16
INSTALLATION 8.Retournez la charnière intermédiaire puis positionnez-la du côté gauche. Insérez l’axe de la charnière intermédiaire dans le trou situé au-dessus de la porte inférieure puis serrez les vis. 9.Installez la porte supérieure, fixez la charnière de la porte supérieure sur le panneau et branchez le fil. 10.Prenez le cache-charnière gauche fourni dans le sac d’accessoires et montez-le sur la charnière supérieure.
Page 17
INSTALLATION Emplacement Gardez suffisamment d'espace pour assurer l'ouverture complete de la porte. A 700 1780 D min 0 min 50 min 50 1380 Mise a niveau Pour ce faire, ajustez les deux pieds de mise a niveau a l'avant de l'appareil.
UTILISER LE PANNEAU DE CONTROLE Contrôle « Touche » $ Contrôle de la température du compartiment réfrigérateur % Power Cool / Verrouillage /Déverrouillage Conditions de fonctionnement: Le panneau de commande s’allume complètement pendant 3 secondes et • fonctionne conformément au dernier paramétrage (mode et température) défini.
Page 19
UTILISER LE PANNEAU DE CONTROLE Contrôle de la température du compartiment congélateur Plug in the device. The internal temperature is controlled by a sensor. Three settings are available: COLD, COLDER (RECOMMENDED) and VERY COLD (COLDEST). COLD (COLD) corresponds to the least cold temperature and VERY COLD (COLDEST) corresponds to the lowest temperature.
Page 20
UTILISER LE PANNEAU DE CONTROLE Recommandation de réglage de la température Température de Compartiment Compartiment l'environnement de congélateur de réfrigérateur Régler à Eté Régler à colder~coldest Régler à Normal Régler à FROGHU Hive Régler à Régler à colder~coldest ·...
USAGE QUOTIDIEN Première utilisation Nettoyage de l'intérieur Avant la première utilisation de l'appareil, lavez l'intérieur et les accessoires internes avec de l'eau tiède et du savon neutre afin d'éliminer l'odeur typique des produits neufs, et séchez-les bien. Important! N'utilisez pas de détergents ou de nettoyants abrasifs, ils endommageraient le revêtement.
Page 22
USAGE QUOTIDIEN Stockage d’aliments surgelés Lors du premier démarrage ou après une période prolongée sans utiliser l’appareil, il est recommandé de le laisser fonctionné au moins deux heures à la température la plus basse (cf. page 15) avant de mettre des aliments. Important! En cas de dégivrage accidentel, par exemple à...
Page 23
USAGE QUOTIDIEN Accessoires Étagères mobiles Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les étagères puissent être positionnées selon vos besoins. Positionnement des balconnets de porte Les balconnets peuvent être démontés pour le nettoyage. Pour le démontage, comme suit : tirer progressivement le balconnets dans le sens de flèches jusqu'à...
Page 24
USAGE QUOTIDIEN • Ne consommez pas de sorbets directement après leur sortie du congélateur pour éviter toute brûlure ; • Nous vous recommandons d’étiqueter et de dater chaque sachet d’aliments congelés afin de pouvoir les retirer du congélateur ; • Nous vous recommandons d’étiqueter et de dater chaque sachet d’aliments Nettoyage congelés afin de pouvoir vous souvenir de la date de stockage.
Page 25
USAGE QUOTIDIEN Réglage du niveau d’hygrométrie dans le bac à légumes Réduire l’hygrométrie : déplacez le curseur vers la gauche. Augmenter l’hygrométrie : déplacez le curseur vers la droite. Remplacement de la lumière LED Source lumineuse LED Remplaçable par un professionnel Attention : l'éclairage LED ne doit pas être remplacé...
GUIDE DE DÉPANNAGE Dépannage Attention ! Avant de procéder au dépannage, débranchez la prise. Seul un électricien qualifié ou une personne compétente peut procéder au dépannage. Important ! Certains bruits peuvent être entendus pendant l'usage normal (compresseur, circulation réfrigérante). . Cause possible Solution Problème...
GARANTIE Votre produit a été conçu et fabriqué avec le plus grand soin. Ce produit est garanti suivant les conditions détaillées par votre magasin et pour une période de 2 ans. Les pièces détachées sont disponibles pour une période minimale de 2 ans.
Nom du fournisseur ou marque commerciale: Jeken Adresse du fournisseur : Avenue de Fontréal 13, 31620 V LLENEUVELES-BOULOC, FRANCE Référence du modèle: JRFS415P2X-11 Appareil à faible niveau de bruit: Type de construction: à pose libre Appareil de stockage du vin: Autre appareil de réfrigération: Paramètres généraux du produit:...
Page 31
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Type de compartiment Paramètres et valeurs de compartiment Volume du Réglage de Pouvoir de Mode de compartiment température congélation dégivrage ou l) recommandé pour un spécifique (dégivrage stockage optimisé des (kg/24 h) automatique = denrées alimentaires A, dégivrage (°C) manuel = M) Ces réglages ne...
Page 32
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES JRFS415P2X-11 220- 240V~ 1.3 A 50Hz N,ST,T R600a(56g) Classe climatique - Tempéré étendu (SN): «cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10 ° C et 32 ° C»; - Tempéré (N): «ce appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °...
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT La directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de valorisation et de recyclage des matériaux qui les composent, et de réduire l'impact sur la santé...
Page 34
CONTENT SAFETY INFORMATION OVERVIEW INSTALLATION -14- USER CONTROL PANEL DAILY USE -17- TROUBLESHOOTING INFORMATION -24- WARRANTY -25- TECHNICAL SPECIFICATION -26- CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT -29-...
Page 35
WARNING Thank you for purchasing this high-quality product. We pay particular attention to the design, ergonomics and ease of use of our products. We hope that this device will give you complete satisfaction. In the concern of a constant improvement of our products, we reserve the right to bring to their technical, functional or aesthetic characteristics any modifications related to their evolution.
This product is for household use only !Please read these instructions carefully beforethe first use of this product and save this manual for your future reference SAFETY INFORMATION When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: 1.
Page 37
SAFETY INFORMATION 6. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. 7. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. 8. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
Page 38
SAFETY INFORMATION Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems. Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
Page 39
SAFETY INFORMATION 17.Never use the appliance in place where combustible and inflammable materials are kept. 18.For safety reason, be sure to repair or replace parts at an authorized service dealer. 19.The motor is permanently lubricated and will require no oil. 20.The appliance must be positioned so that the plug is accessible.
Page 40
SAFETY INFORMATION 28. To fix stably, the appliance must be placed on a flat and solid surface. It should not be laid on any soft material. 29. Do not place any other appliance on top of the refrigerator, and do not wet it. 30.
Page 41
SAFETY INFORMATION 39. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 40. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote-control system. 41. This appliance has been incorporated with a grounded plug.
Page 42
SAFETY INFORMATION 46. Regarding the information of the method for replacing illuminating lamps, thanks to refer to the below paragraph of the manual. 47. Regarding the instructions for cleaning and maintenance, thanks to refer to the below paragraph of the manual. 48.
OVERVIEW Shelf Balconies Fresh box Decorative block Balconies Shelves Crisper Leveling Feet This illustration is only for hinting, the detail please check your appliance.
Page 44
INSTALLATION Space Requirement Select a location without direct exposure to sunlight; Select a location with enough space for the refrigerator doors to open easily; Select a location with level (or nearly level) flooring; Allow sufficient space to install the refrigerator on a flat surface; Allow clearance to the right, left, back and top when installing.
INSTALLATION 1. Close upper door, take out the screw from the top covers by cross screwdriver. Take off hinge cover, disconnect the terminal, then unscrew top hinge and take off upper door. 2. Please upwarp and take off plastic cover and wire sleeve by straight screwdriver.
Page 46
INSTALLATION 4. Laying down the refrigerator, take out the adjusting feet as below, then unscrew the lower hinge by cross screwdriver. 5. Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it. 6. Refit the bracket fitting the bottom hinge pin. Replace both adjustable feet.
Page 47
INSTALLATION 8. Make the middle hinge reverse the direction 180℃, then transfer it to the left property position. Make the middle hinge pin in the upper hole of th lower door, then tight the screws. 9. Install the upper door, fix the upper door hinge onto the cabinet and connect the wire.
Page 48
INSTALLATION Space Requirement Keep enough space of door open. Keep at least 50mm gap at two sides and back. A 700 1780 D min 0 min 50 min 50 1380 Levelling the unit To do this adjust the two levelling feet at front of the unit. If the unit is not level, the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly.
Page 49
USING THE CONTROL PANEL Using the Control Panel Key Operation: A. Temperature Control of Fridge Compartment B. Power Cool / Locking / Unlocking Operating Condition: The control panel is 100% lit up for 3 seconds, which operates exactly as per the setting (mode and temperature) before the power off.
Page 50
USING THE CONTROL PANEL eezer Plug on you appliance. The internal temperature is controlled by a sensor. There are 3 settings COLD, COLDER, and COLDEST. COLD is warmest setting and COLDEST is coldest setting. The appliance may not operate at the correct temperature if it is in a particularly hot or you open the door often.
Page 51
USING THE CONTROL PANEL Temperature Setting Recommendation Environment Freezer Fridge Temperature Temperature Temperature Summer Fridge set on 4℃ Set on colder~coldest Fridge set on 4℃ Normal Set on colder Fridge set on 4℃ Winter Set on colder~coldest Information above give users recommendation of temperature setting. In winter or temperature below 16℃, users should avoid set on coldest.
DAILY USE First use Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly. Important! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
Page 53
DAILY USE Storing frozen food When first starting-up or after a period out of use. Before putting the product in the compartment, let the appliance run at least 2 hours on the lowest temperature(cf. page 14). Important! In the event of accidental defrosting, for example the power has been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart under "rising time", the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen (after cooked).
Page 54
DAILY USE Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. Positioning the door balconies To permit storage of food packages of various sizes, the door balconies can be placed at different heights.
Page 55
DAILY USE • do not allow fresh, unfrozen food to touch food which 1s already frozen, thus avoiding a rise in temperature of the latter ; • lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food, •...
Page 56
DAILY USE Setting the humidity in the Crisper Low humidity: move the regulator to the left Hight humidity: move the regulator to the right LED light replacement LED lighting source Replaceable by professional Warning: the LED light must not be replaced by the user! If the LED light is damaged, contact an authorized service representative for repairing.
TROUBLESHOOTING INFORMATION Caution! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Possible cause Problem Solution Mains plug is not plugged in Insert mains plug.
WARRANTY Your product has been designed and manufactured with the utmost care. Your product benefits from a legal guarantee of conformity of 2 years. Duration of availability of spare parts: 2 years. What is not covered: • Damage from accident, misuse, abuse, fire, floods, acts of God or use with products or accessories not approved by the producer.
TECHNICAL SPECIFICATION General information cooling Supplier's name or trade mark: Jeken Supplier'saddress: Avenue de Fontréal 13, 31620 VILLENEUVELES-BOULOC, FRANCE Model Identifier: JRFS415P2X-11 Type of refrigerating appliance Low-noise appliance: Design type: Free standing Wine storage a ppl1ance: Other refrigerating appliance: General product parameters:...
Page 62
TECHNICAL SPECIFICATION Comportment parameters and values Recommended temperature setting for Defrosting type optimised food storage Freezing Comportment type Compartment (outodefrost C) These settings capacity Volume (dm or l) =A, manual shall not contradict the (Kg/24h) defrost =M) storage conditions set out in Annex IV, Table 3 0-star or ice 1-star...
Page 63
TECHNICAL SPECIFICATION Reference: JRFS415P2X-11 Rated voltage: 220-240V~ Ampere: 1.3A Rated frequency 50Hz Climate class: N,ST,T Refrigerant: R600a(56g) Protection against electrical shock: Insulation foam: CYCLOPENTANE Climate class: - Extended temperate(SN): ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C';...
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT European directive 2012/19/EU on Waste from Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that used household appliances are not thrown into the normal municipal waste stream. Used appliances must be collected separately in order to optimize the rate of recovery and recycling of materials that compose them, and to reduce the impact on human health and on the environment.