Ansult 026140 Operating Instructions Manual

Ansult 026140 Operating Instructions Manual

Wireless in-ear headphones with neck brace

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

WIRELESS IN-EAR HEAD-
PHONES WITH NECK BRACE
TRÅDLÖSA IN EAR-HÖRLURAR MED
NACKBYGEL
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
TRÅDLØSE IN-EAR-HODETELEFONER
MED NAKKEBØYLE
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
BEZPRZEWODOWE SŁUCHAWKI
DOKANAŁOWE Z PAŁĄKIEM NA KARK
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
WIRELESS IN-EAR HEADPHONES WITH
NECK BRACE
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
KABELLOSE IN-EAR-KOPFHÖRER MIT
NACKENBÜGEL
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
LANGATTOMAT KORVANAPIT
NISKASANGALLA
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
ÉCOUTEURS INTRA-AURICULAIRES SANS FIL,
AVEC TOUR DE NUQUE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
DRAADLOZE IN-EAR-KOPTELEFOON MET
BEUGEL
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
026140

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 026140 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ansult 026140

  • Page 1 026140 WIRELESS IN-EAR HEAD- PHONES WITH NECK BRACE TRÅDLÖSA IN EAR-HÖRLURAR MED KABELLOSE IN-EAR-KOPFHÖRER MIT NACKBYGEL NACKENBÜGEL BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Översättning av originalinstruktioner Übersetzung der Originalanleitung TRÅDLØSE IN-EAR-HODETELEFONER LANGATTOMAT KORVANAPIT MED NAKKEBØYLE NISKASANGALLA BETJENINGSANVISNINGER KÄYTTÖOHJE Oversettelse av originalinstruksjonene Alkuperäisten ohjeiden käännös BEZPRZEWODOWE SŁUCHAWKI...
  • Page 2 Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
  • Page 4: Tekniska Data

    SÄKERHETSANVISNINGAR Håll multifunktions­ knappen (4) intryckt Start SYMBOLER 2 s. Den blå lampan blinkar 3 gånger. Start/ Läs bruksanvisningen. avstäng­ Håll multifunk­ ning tionsknappen (4) Avstäng­ Produkten är godkänd i enlighet intryckt 4s. Den röda ning med tillämpliga direktiv. lampan blinkar 3 gånger.
  • Page 5: Tekniske Data

    SIKKERHETSINSTRUKSJONER Langt trykk på multi­ funksjonsknapp (4) Strøm på SYMBOLER i 2 s, blått lys blinker 3 ganger. Strøm Les instruksjonene. på/av Langt trykk på multi­ funksjonsknapp (4) i Strøm av Godkjent i henhold til relevante 4 s, rødt lys blinker standarder. 3 ganger.
  • Page 6: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Naciskaj przycisk wielofunkcyjny (4) Włączono SYMBOLE przez 2 sekundy zasilanie – niebieska dioda Przeczytaj instrukcję. zamiga 3 razy. Wł./Wył. zasilania Naciskaj przycisk Zatwierdzono zgodnie wielofunkcyjny (4) Wył. z odpowiednimi dyrektywami. przez 4 sekundy zasilania – czerwona dioda Zużyty produkt oddawaj do zamiga 3 razy. utylizacji jako odpad elektryczny.
  • Page 7: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Long press multifunction (4) for Power on SYMBOLS 2s, blue light blinks 3 times. Power Read the instructions. on/off Long press multifunction key Power off Approved in accordance with (4) for 4s, red light the relevant directives. blinks 3 times. Answer Press the Recycle discarded product as...
  • Page 8: Technische Daten

    SICHERHEITSHINWEISE Langes Drücken auf Einge­ Multifunktion (4) für SYMBOLE schaltet 2 Sek., blaues Licht blinkt 3 Mal. Ein­/aus­ Lesen Sie die Anweisungen schalten Langes Drücken auf sorgfältig durch. Ausschal­ Multifunktion (4) für Zugelassen gemäß den 4 Sek., rotes Licht einschlägigen Richtlinien. blinkt 3 Mal.
  • Page 9: Tekniset Tiedot

    TURVALLISUUSOHJEET Paina monitoimipainiketta Virta SYMBOLIT (4) 2 sekunnin ajan, kytketty sininen valo vilkkuu Virta Lue ohjeet. 3 kertaa. päälle/ Paina pois Hyväksytty asiaa koskevien monitoimipainiketta direktiivien mukaisesti. Virta pois (4) 4 sekunnin ajan, punainen valo Kierrätetään sähköjätteenä. vilkkuu 3 kertaa. Paina Vastaa monitoimipainiketta...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pression longue sur le bouton PICTOGRAMMES Sous multifonction (4) tension pendant 2 s, le Veuillez lire les instructions. voyant bleu clignote 3 fois. Marche/ Homologué conformément aux Arrêt Pression longue directives en vigueur. sur le bouton multifonction Recycler le produit en fin de vie Arrêt (4) pendant 4 s,...
  • Page 11: Technische Gegevens

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Houd multifunctioneel (4) SYMBOLEN Stroom gedurende 2 sec. ingedrukt, blauw Lees de instructies. lampje knippert 3 keer. Stroom Goedgekeurd in aan/uit Houd overeenstemming met de multifunctioneel relevante richtlijnen. Stroom (4) gedurende 4 sec. ingedrukt, rood Recycle afgedankt product als lampje knippert 3 elektrisch afval.

Table of Contents