Ritter GIRARDELLI X-24 Instructions For Use Manual

Ritter GIRARDELLI X-24 Instructions For Use Manual

Automatic x-ray processor

Advertisement

Quick Links

GIRARDELLI X-24
C20-0006
1901
Tauchentwicklungsautomat
Automatic x-ray processor
- Gebrauchsanweisung -
- Instruction for use -
Ritter Concept GmbH
Freiburger Str. 45
88400 Biberach, Germany
Fon: +49 7351 52 925-10
Fax: +49 7351 52 925-11
e-mail: info@ritterconcept.com
[ THE DENTAL EXPERTS ]
Internet: http://www.ritterconcept.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GIRARDELLI X-24 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ritter GIRARDELLI X-24

  • Page 1 GIRARDELLI X-24 C20-0006 1901 Tauchentwicklungsautomat Automatic x-ray processor - Gebrauchsanweisung - - Instruction for use - Ritter Concept GmbH Freiburger Str. 45 88400 Biberach, Germany Fon: +49 7351 52 925-10 Fax: +49 7351 52 925-11 e-mail: info@ritterconcept.com [ THE DENTAL EXPERTS ]...
  • Page 3: Table Of Contents

    Safety data sheet – GIRARDELLI X-20/24 Fixer ....41 Sicherheitsdatenblatt – GIRARDELLI ANTISTATIC ..45 Safety data sheet – GIRARDELLI Antistatic ..... 49 Ausgabedatum: 2019-03-26 Date of issue: 2018-03-26 Originalsprache: deutsch Original language: german © Ritter Concept GmbH Gebrauchsanweisung C20-0006-1901 Instruction for use...
  • Page 4: Technische Daten

    Failure to observe this warning ten Verletzungen und/oder zur Beschädi- could lead to slight injury and/or damage to gung des Produktes oder zu Sachschaden the product or to damage of property. führen. © Ritter Concept GmbH Gebrauchsanweisung C20-0006-1901 Instruction for use...
  • Page 5: Zeichenerklärung

    Directive 2002/96/ EC. Within the EU-Countries these products Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte have to be separately disposed. unterliegen. In EU-Ländern sind diese Produkte folglich getrennt zu entsorgen. Ritter wants to encourage you, to minimize Ritter möchte Sie darin bestärken, mögliche possible effects of waste to environment and Auswirkungen von Abfällen auf Umwelt und health outside of the EU, too. Please follow Gesundheit auch außerhalb der Europäischen the local directives for disposal of waste and Union zu minimieren. Bitte folgen Sie den...
  • Page 6: Zweckbestimmung

    Dunkelkammer bzw. ein lichtdichter Raum erforderlich. Der dark-room or a daylight sealed room. The x-ray processor Automat ist in Verbindung mit dem dazugehörigen Original has to be operated in combination with the original Ritter Ritter-Entwickler- und Fixiererkonzentrat zu betreiben. developer and fixer concentrate. Zweckbestimmung Intended use Der Tauchentwicklungsautomat dient der Entwicklung von The automatic x-ray processor is for the development of intra- und extra-oralen Röntgenfilmen in Verbindung mit...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Störungen abge- electro-magnetic disturbance. ben dürfen. Stellen Sie den Tauchentwicklungsautoma- Place the GIRARDELLI X-24 automatic x-ray ten GIRARDELLI X-24 von solchen Geräten processor at a sufficient distance from such mit ausreichend Abstand auf und führen Sie machines and carry out a functions check vor der Anwendung eine Funktionskontrolle before use.
  • Page 8 It is mandatory to follow the ha- men gemäß Anlage dieser Gebrauchsanwei- zard notes and safety precautions according sung (Sicherheitsdatenblatt) sind unbedingt to appendix of these Operating Instructions zu beachten. (Safety Data Sheet). © Ritter Concept GmbH Gebrauchsanweisung C20-0006-1901 Instruction for use...
  • Page 9: Auspacken

    Ritter Concept GmbH, re- worden sein, Schaden vorab auch schriftlich an Ritter Con- port damage in advance and in writing to Ritter Concept cept GmbH melden und nach Besichtigung des Schadens GmbH and send the written confirmation (after inspection durch den Frachtführer die erhaltene Bescheinigung an-...
  • Page 10: Aufstellen Und Installation

    Aufstellen und Installation Setting up and Installation GIRARDELLI X-24 Entsorgung der Verpackung Disposal of Packaging Für Deutschland gilt: Ritter Concept GmbH ist gemäß Ver- For Germany valid: Ritter Concept GmbH is according to packungsverordnung dem Rücknahmesystem angeschlos- regulation on packaging to the taking back system connec- sen. Die Verpackung kann zur Entsorgung an jeder öffentli- ted. The packaging can be handed over to each public chen Rücknahmestelle abgegeben werden. collection point for disposal. Aufstellungsort...
  • Page 11: Installation

    Hahn erfolgt in der gleichen Weise wie der An- schluss des Druckschlauches am Gerät (siehe Punkt 1). 3) The water inlet pipe supplied is to be fitted in the left- 3) Das mitgelieferte Wasser-Zulaufrohr ist in die linke Öff- hand opening of the water tank. nung des Wassertanks einzuführen. © Ritter Concept GmbH Gebrauchsanweisung C20-0006-1901 Instruction for use...
  • Page 12: Auffüllen Der Bäder

    Badabdeckungen zur Sicher- and must not be interchanged ! heit anbringen. Diese sind beschriftet und dürfen nicht verwechselt werden ! Zur Entwicklung ist das Original-Konzentrat der Firma Ritter For developing only the original Ritter concentrate has to zu verwenden. Wir empfehlen, die Konzentrate nach Praxis- be used. We recommend to charge the concentrate after schluss anzusetzen, sodass diese über Nacht ihre volle working hours and leave overnight before using the first Wirkung entfalten können.
  • Page 13 When heating the developer and fixer bath for the first erbad nach der Installation auf die ideale Entwicklungs- time after installation the appliance needs approx. 1.5 temperatur von 25°C benötigt das Gerät ca. 1,5 Stun- hours with cold liquid to reach this ideal temperature. den bei kalter Flüssigkeit. Sofern jedoch, wie vorgege- However, if developer and fixer concentrate are added ben, Fixierer und Entwickler mit temperiertem Wasser to water of moderate temperature, the bath heating angesetzt werden, verkürzt sich dieser Aufheizvorgang process can be shortened significantly. erheblich. © Ritter Concept GmbH Gebrauchsanweisung C20-0006-1901 Instruction for use...
  • Page 14: Bedienungsablauf

    Entwick- in process, the start button must be pressed lungsvorganges eingesetzt wird, ist die grüne again! Starttaste unbedingt erneut zu drücken ! © Ritter Concept GmbH Gebrauchsanweisung C20-0006-1901 Instruction for use...
  • Page 15 Gerät befindlichen Filmträger das Fixier- erbad bereits erreicht haben. © Ritter Concept GmbH Gebrauchsanweisung C20-0006-1901 Instruction for use...
  • Page 16 4) Vorgehensweise für das Einfüllen und den Neuansatz 4) Procedure for filling and re-charging with developing der Entwicklungs-Konzentrate und des Wasserbades: concentrate and filling the water bath: → siehe Seite 12 dieser Gebrauchsanweisung → see page 12 of this manual © Ritter Concept GmbH Gebrauchsanweisung C20-0006-1901 Instruction for use...
  • Page 17: Temperatursteuerung

    (e.g. holidays) will the baths cool to room temperature. Nach Wiedereinstecken des Netzsteckers benötigen die After re-insertion of the mains plug, the two baths with cold beiden Bäder bei kalter Flüssigkeit eine gewisse Aufheizzeit liquid will need a certain while in order to heat up and reach bis die ideale Entwicklungstemperatur von 25°C wieder er- the ideal developing temperature of 25°C (77°F) again. reicht ist. © Ritter Concept GmbH Gebrauchsanweisung C20-0006-1901 Instruction for use...
  • Page 18: Reinigung Und Wartung

    6) If necessary, remove the dust with a brush, which has melte Staub am Netz des Luftaustritts mit einem Pinsel accumulated at the lattice of the air outlet in the drying vorsichtig zu entfernen. chamber. © Ritter Concept GmbH Gebrauchsanweisung C20-0006-1901 Instruction for use...
  • Page 19: Fehlerbehebung

    Fixiererbad entleeren und neues Fixiererbad ansetzen Filme Kratzer auf den Handhabung/Lagerung/Material - Benutzung von Original GIRARDELLI X-20/X-24 Entwicklungs- Filmen konzentrat und hochwertigen Röntgenfilmen - trockene Filmlagerung, nicht unter Extrembedingungen Fixiererbad verbraucht Fixiererbad entleeren und neues Fixiererbad ansetzen Entwicklerbad verbraucht Entwicklerbad entleeren und neues Entwicklerbad ansetzen Verschmutztes Wasser Wasserbäder entleeren und frisches Wasser einfüllen © Ritter Concept GmbH Gebrauchsanweisung C20-0006-1901 Instruction for use...
  • Page 20: Troubleshooting

    - store film where dry, not under extreme conditions fixer depleted empty fixer bath and re-charge developer depleted empty developer bath and re-charge polluted water empty water bath and re-charge © Ritter Concept GmbH Gebrauchsanweisung C20-0006-1901 Instruction for use...
  • Page 21: Support/Reparaturen/Garantiebestimmungen

    Empfang oder Betriebsbedingungen am Aufstellungsort installation site or act of god. oder höhere Gewalt. Für alle anderen Fälle, die hier nicht aufgeführt sind, gelten For all other cases which are not mentioned, the general die aktuellen Allgemeinen Geschäftsbedingungen der terms and conditions of Ritter Concept GmbH apply. Firma Ritter Concept GmbH. © Ritter Concept GmbH Gebrauchsanweisung C20-0006-1901 Instruction for use...
  • Page 22: Entsorgung

    örtlichen und gesetzlichen Vorschriften erfolgen bzw. einem sers in accordance with the appropriate local regulations zugelassenen Entsorgungsunternehmen übergeben wer- and general legal requirements. den. Für Deutschland gilt: Die Entsorgung des Altgerätes kann kostenlos durch den Hersteller übernommen werden. Der Kunde hat jedoch die Kosten für den Abbau sowie den Transport des Altgerätes zum Hersteller zu tragen. © Ritter Concept GmbH Gebrauchsanweisung C20-0006-1901 Instruction for use...
  • Page 23 GIRARDELLI X-24 C20-0006 1901 Anhang Appendix Ritter Concept GmbH Freiburger Str. 45 88400 Biberach, Germany Fon: +49 7351 52 925-10 Fax: +49 7351 52 925-11 e-mail: info@ritterconcept.com [ THE DENTAL EXPERTS ] Internet: http://www.ritterconcept.com...
  • Page 24: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung Exploded drawing GIRARDELLI X-24 © Ritter Concept GmbH Anhang C20-0006-1901 Appendix...
  • Page 25 Explosionszeichnung GIRARDELLI X-24 Exploded drawing © Ritter Concept GmbH Anhang C20-0006-1901 Appendix...
  • Page 26: Schaltplan

    Schaltplan Wiring diagram GIRARDELLI X-24 GIRARDELLI PROZESSOR X-24 Heißluftgebläse Motor Heizung (Airblower) (engine) (Heater) Elektronik Baustein Temperatursteuerung (Temperature control) Elektronikbaustein Programmsteuerung Drucktaster (switch) F1 2,5 AM F2 2,5 AM Netz 220V ~ (Line) © Ritter Concept GmbH Anhang C20-0006-1901 Appendix...
  • Page 27: Sicherheitsdatenblatt - Girardelli X-20/24 Entwickler

    GIRARDELLI X-24 Sicherheitsdatenblatt – GIRARDELLI X-20/24 Entwickler © Ritter Concept GmbH Anhang C20-0006-1901 Appendix...
  • Page 28 Sicherheitsdatenblatt – GIRARDELLI X-20/24 Entwickler GIRARDELLI X-24 © Ritter Concept GmbH Anhang C20-0006-1901 Appendix...
  • Page 29 GIRARDELLI X-24 Sicherheitsdatenblatt – GIRARDELLI X-20/24 Entwickler © Ritter Concept GmbH Anhang C20-0006-1901 Appendix...
  • Page 30 Sicherheitsdatenblatt – GIRARDELLI X-20/24 Entwickler GIRARDELLI X-24 © Ritter Concept GmbH Anhang C20-0006-1901 Appendix...
  • Page 31 GIRARDELLI X-24 Sicherheitsdatenblatt – GIRARDELLI X-20/24 Entwickler © Ritter Concept GmbH Anhang C20-0006-1901 Appendix...
  • Page 32: Safety Data Sheet - Girardelli X-20/24 Developer

    Safety data sheet – GIRARDELLI X-20/24 Developer GIRARDELLI X-24 © Ritter Concept GmbH Anhang C20-0006-1901 Appendix...
  • Page 33 GIRARDELLI X-24 Safety data sheet – GIRARDELLI X-20/24 Developer © Ritter Concept GmbH Anhang C20-0006-1901 Appendix...
  • Page 34 Safety data sheet – GIRARDELLI X-20/24 Developer GIRARDELLI X-24 © Ritter Concept GmbH Anhang C20-0006-1901 Appendix...
  • Page 35 GIRARDELLI X-24 Safety data sheet – GIRARDELLI X-20/24 Developer © Ritter Concept GmbH Anhang C20-0006-1901 Appendix...
  • Page 36 Safety data sheet – GIRARDELLI X-20/24 Developer GIRARDELLI X-24 © Ritter Concept GmbH Anhang C20-0006-1901 Appendix...
  • Page 37: Sicherheitsdatenblatt - Girardelli X-20/24 Fixierer

    GIRARDELLI X-24 Sicherheitsdatenblatt – GIRARDELLI X-20/24 Fixierer © Ritter Concept GmbH Anhang C20-0006-1901 Appendix...
  • Page 38 Sicherheitsdatenblatt – GIRARDELLI X-20/24 Fixierer GIRARDELLI X-24 © Ritter Concept GmbH Anhang C20-0006-1901 Appendix...
  • Page 39 GIRARDELLI X-24 Sicherheitsdatenblatt – GIRARDELLI X-20/24 Fixierer © Ritter Concept GmbH Anhang C20-0006-1901 Appendix...
  • Page 40 Sicherheitsdatenblatt – GIRARDELLI X-20/24 Fixierer GIRARDELLI X-24 © Ritter Concept GmbH Anhang C20-0006-1901 Appendix...
  • Page 41: Safety Data Sheet - Girardelli X-20/24 Fixer

    GIRARDELLI X-24 Safety data sheet – GIRARDELLI X-20/24 Fixer © Ritter Concept GmbH Anhang C20-0006-1901 Appendix...
  • Page 42 Safety data sheet – GIRARDELLI X-20/24 Fixer GIRARDELLI X-24 © Ritter Concept GmbH Anhang C20-0006-1901 Appendix...
  • Page 43 GIRARDELLI X-24 Safety data sheet – GIRARDELLI X-20/24 Fixer © Ritter Concept GmbH Anhang C20-0006-1901 Appendix...
  • Page 44 Safety data sheet – GIRARDELLI X-20/24 Fixer GIRARDELLI X-24 © Ritter Concept GmbH Anhang C20-0006-1901 Appendix...
  • Page 45: Sicherheitsdatenblatt - Girardelli Antistatic

    GIRARDELLI X-24 Sicherheitsdatenblatt – GIRARDELLI ANTISTATIC Netzmittel © Ritter Concept GmbH Anhang C20-0006-1901 Appendix...
  • Page 46 Sicherheitsdatenblatt – GIRARDELLI ANTISTATIC Netzmittel GIRARDELLI X-24 © Ritter Concept GmbH Anhang C20-0006-1901 Appendix...
  • Page 47 GIRARDELLI X-24 Sicherheitsdatenblatt – GIRARDELLI ANTISTATIC Netzmittel © Ritter Concept GmbH Anhang C20-0006-1901 Appendix...
  • Page 48 Sicherheitsdatenblatt – GIRARDELLI ANTISTATIC Netzmittel GIRARDELLI X-24 © Ritter Concept GmbH Anhang C20-0006-1901 Appendix...
  • Page 49: Safety Data Sheet - Girardelli Antistatic

    GIRARDELLI X-24 Safety data sheet – GIRARDELLI Antistatic © Ritter Concept GmbH Anhang C20-0006-1901 Appendix...
  • Page 50 Safety data sheet – GIRARDELLI Antistatic GIRARDELLI X-24 © Ritter Concept GmbH Anhang C20-0006-1901 Appendix...
  • Page 51 GIRARDELLI X-24 Safety data sheet – GIRARDELLI Antistatic © Ritter Concept GmbH Anhang C20-0006-1901 Appendix...
  • Page 52 Safety data sheet – GIRARDELLI Antistatic GIRARDELLI X-24 © Ritter Concept GmbH Anhang C20-0006-1901 Appendix...

This manual is also suitable for:

C20-0006

Table of Contents