Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CAHUB-BG0G
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CAHUB-BG0G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Baseus CAHUB-BG0G

  • Page 1 CAHUB-BG0G User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 English 3 – 12 Čeština 13 – 23 Slovenčina 24 – 33 Magyar 34 – 43 Deutsch 44 – 54...
  • Page 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Page 4: Product Introduction

    Product introduction Please read these instructions completely and keep it properly. This product is multifunctional docking station that provides one-stop solution. It is compatible with most mainstream Type-C notebooks, tablets, mobile phones, and other devices on the market. It has multiple expansion interfaces to bring convenience to life and improve work efficiency.
  • Page 5 12. Working current: 450~2550 mA 13. USB PD input support: 5 V/9 V/14.5 V/20 V 5 A (Max), DC adapter input support: 12/3A (Max) 14. Product size: 80 x 80 x 162 mm 15. Product weight: about 386 g Appearance and interface function description Name Functional description Used to connect a Micro SD/SD memory card,...
  • Page 6 Feature instructions U disk, memory card instructions Connect this product to the Type-C socket of the computer through the Type-C male to male cable, and then insert the USB flash drive or SD card. At this time, the computer will pop up the USB flash drive or the SD card drive letter (the SD/TF card cannot be used at the same time, the first on which is inserted will be read).
  • Page 7 Note: When plugging or unplugging the USB PD charger, it will cause the storage device to reconnect. Therefore, to avoid data loss when plugging and unplugging the USB PD charger, do not read or write the data of the storage device. After the storage device is reconnected, it can be used normally.
  • Page 8 Note: The same screen mode and split screen mode display. When external devices are connected to VGA and 4K HD. 1. Support the same screen mode, that is, the screen contents in the computer and the external display are the same: Windows system computer with the same screen mode: Computer + VGA resolution 1080P...
  • Page 9 Stereo port instructions Connect this product to the Type-C socket of the computer through the Type-C male to male cable, connect the device with the stereo interface to this product and insert the earphone plug into the product audio hole. The steps in the MacBook are as follows: System Preferences –>...
  • Page 10: Warranty Conditions

    7) Because the new MacBook current output is around 1.2-1.5 A, when connect 1 1TB hard disk and U disk or mouse and 4K HD synchronous, if the load exceeds 1A, the computer will start self-protection function, it will prompt: USB power consumption large, disabled, unplug the converted (and turn off the disable icon or reboot) to re- insert, prioritize the PD power supply.
  • Page 11: Eu Declaration Of Conformity

    Registered office: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7 CIN: 27082440 Subject of the declaration: Title: Docking station Model / Type: Baseus-CAHUB-BG0G The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive No.
  • Page 12 WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Page 13 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✉...
  • Page 14: Představení Produktu

    Představení produktu Přečtěte si tyto pokyny a řádně je uschovejte. Tento produkt je multifunkční dokovací stanice, která poskytuje komplexní řešení. Je kompatibilní s většinou běžných notebooků typu C, tabletů, mobilních telefonů a dalších zařízení na trhu. Má několik rozšiřujících rozhraní, která přinášejí pohodlí do života a zvyšují...
  • Page 15 12. Pracovní proud: 450~2550 mA 13. Podpora vstupu USB PD: 5 V/9 V/14,5 V/20 V 5 A (max.), podpora vstupu stejnosměrného adaptéru: 12/3 A (max.) 14. Velikost výrobku: 80 x 80 x 162 mm 15. Hmotnost výrobku: cca 386 g Vzhled a popis funkcí...
  • Page 16 Pokyny k funkcím Pokyny pro U disk, paměťovou kartu Připojte tento výrobek k zásuvce typu C počítače pomocí kabelu typu C male to male a poté vložte jednotku USB flash nebo kartu SD. V tomto okamžiku počítač zobrazí písmeno jednotky USB flash nebo karty SD (kartu SD/TF nelze používat současně, načte se ta, která...
  • Page 17 Poznámka: Při připojení nebo odpojení nabíječky USB PD dojde k opětovnému připojení paměťového zařízení. Proto, abyste zabránili ztrátě dat při připojování a odpojování nabíječky USB PD, nečtěte ani nezapisujte data z paměťového zařízení. Po opětovném připojení paměťového zařízení jej lze normálně používat. Pokyny k myši, klávesnici Připojte tento výrobek k zásuvce typu C počítače pomocí...
  • Page 18 Poznámka: Zobrazí se stejný režim obrazovky a režim rozdělené obrazovky. Při připojení externích zařízení k VGA a 4K HD. 3. Podporuje stejný režim obrazovky, to znamená, že obsah obrazovky v počítači a na externím displeji je stejný: Počítač se systémem Windows se stejným režimem obrazovky: Počítač...
  • Page 19 Pokyny k síťovému portu Připojte tento výrobek k zásuvce typu C počítače pomocí kabelu typu male-male a připojte k němu kabelovou síť. Vložte zástrčku síťového portu RJ45 do síťového portu RJ45 výrobku a zapojte jej do počítače se systémem Windows. Kroky nastavení jsou následující: Předvolby systému ->...
  • Page 20 O výrobku 1) Nedovolte, aby do výrobku spadly nebo do něj vnikly jakékoliv předměty (např. hořlaviny, jehly) nebo tekutiny (např. voda, nápoje), které by mohly způsobit, že výrobek nebude správně fungovat. 2) Tento výrobek nepoužívejte ani neumisťujte do vlhkého prostředí (např. koupelna, umývárna);...
  • Page 21: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Page 22: Eu Prohlášení O Shodě

    Sídlo společnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7. IČO: 27082440 Předmět prohlášení: Název: Dokovací stanice Model / typ: Baseus-CAHUB-BG0G Výše uvedený výrobek byl testován v souladu s normou (normami) použitou (použitými) k prokázání shody se základními požadavky stanovenými ve směrnici (směrnicích): Směrnice č.
  • Page 23 WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo recyklovatelného odpadu. Tím, že zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomůžete předejít možným negativním důsledkům pro životní...
  • Page 24 Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku. www.alza.sk/kontakt ✉...
  • Page 25: Predstavenie Produktu

    Predstavenie produktu Prečítajte si tieto pokyny úplne a riadne ich uschovajte. Tento produkt je multifunkčná dokovacia stanica, ktorá poskytuje komplexné riešenie. Je kompatibilná s väčšinou bežných notebookov typu C, tabletov, mobilných telefónov a ďalších zariadení na trhu. Má viacero rozširujúcich rozhraní, ktoré prinášajú pohodlie do života a zvyšujú...
  • Page 26 11. Kľudový prúd: < 480 mA (miestna spotreba energie) 12. Pracovný prúd: 450 ~ 2550 mA 13. Podpora vstupu USB PD: 5 V/9 V/14,5 V/20 V 5 A (max.), podpora vstupu DC adaptéra: 12/3 A (max.) 14. Veľkosť výrobku: 80 × 80 × 162 mm 15.
  • Page 27 Pokyny k funkciám Pokyny pre U disk, pamäťovú kartu Pripojte tento výrobok k zásuvke typu C počítača pomocou kábla typu C samec - samec a potom vložte pamäťovú jednotku USB alebo kartu SD. V tomto okamihu počítač zobrazí písmeno jednotky USB flash alebo karty SD (kartu SD/TF nemožno používať súčasne, prečíta sa tá, ktorá...
  • Page 28 Poznámka: Pri pripájaní alebo odpájaní nabíjačky USB PD dôjde k opätovnému pripojeniu pamäťového zariadenia. Preto, aby ste zabránili strate údajov pri pripájaní a odpájaní nabíjačky USB PD, nečítajte ani nezapisujte údaje z pamäťového zariadenia. Po opätovnom pripojení pamäťového zariadenia ho možno normálne používať. Pokyny pre myš, klávesnicu Pripojte tento produkt k zásuvke typu C počítača pomocou kábla typu C samec - samec a potom pripojte myš...
  • Page 29 Poznámka: Zobrazí sa rovnaký režim obrazovky a režim rozdelenej obrazovky. Keď sú externé zariadenia pripojené k VGA a 4K HD. 1. Podporuje rovnaký režim obrazovky, to znamená, že obsah obrazovky v počítači a na externom displeji je rovnaký: Počítač so systémom Windows s rovnakým režimom obrazovky: Počítač...
  • Page 30 Pokyny pre stereofónny port Pripojte tento výrobok k zásuvke typu C počítača pomocou kábla typu C samec - samec, pripojte k tomuto výrobku zariadenie so stereofónnym rozhraním a zasuňte zástrčku slúchadiel do zvukového otvoru výrobku. V MacBooku postupujte nasledovne: Predvoľby systému ->...
  • Page 31: Záručné Podmienky

    7) Pretože prúdový výstup nového MacBooku je približne 1,2-1,5 A, pri pripojení 1 1TB pevného disku a U disku alebo myši a synchrónneho 4K HD, ak zaťaženie prekročí 1 A, počítač spustí funkciu samoochrany, vyzve: USB spotreba energie veľká, zakázané, odpojte konvertované...
  • Page 32 Sídlo spoločnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7 IČO: 27082440 Predmet hlásenia: Názov: Dokovacia stanica Model/typ: Baseus-CAHUB-BG0G Vyššie uvedený výrobok bol testovaný v súlade s normou (normami) použitou (použitými) na preukázanie zhody so základnými požiadavkami stanovenými v smernici (smerniciach): Smernica č.
  • Page 33 WEEE Tento výrobok nesmie byť likvidovaný ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach (WEEE - 2012/19/EÚ). Namiesto toho musí byť vrátený na miesto nákupu alebo odovzdaný na verejné zberné miesto recyklovateľného odpadu. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu tohto výrobku, pomôžete predísť...
  • Page 34 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélszolgálathoz.
  • Page 35 A termék bevezetése Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és őrizze meg a későbbi használathoz. Ez a termék egy multifunkcionális dokkolóállomás, amely egyablakos megoldást kínál. Kompatibilis a legtöbb mainstream Type-C notebookkal, táblagéppel, mobiltelefonnal és egyéb, a piacon kapható eszközzel. Több bővítő interfésszel rendelkezik, hogy kényelmesebbé...
  • Page 36 11. Nyugalmi áram: < 480 mA (helyi fogyasztás) 12. Működési áram: 450~2550 mA 13. USB PD bemeneti támogatás: 12/3A (Max) 14. Termék mérete: 80 x 80 x 162 mm 15. A termék súlya: kb. 386 g Megjelenés és interfész funkció leírása Sorszám Név Funkció...
  • Page 37: Használati Utasítások

    Használati utasítások USB flash meghajtó, memóriakártya utasítások Csatlakoztassa ezt a terméket a számítógép Type-C csatlakozóaljzatához, majd helyezze be az USB flash meghajtót vagy SD-kártyát. Ekkor a számítógépen felugrik az USB flash meghajtó vagy az SD kártya meghajtóbetűje (az SD/TF kártya támogatja az egyidejű olvasást).
  • Page 38 Megjegyzés: Az USB PD töltő csatlakoztatásakor vagy kihúzásakor a tárolóeszköz újra csatlakozik. Ezért az adatvesztés elkerülése érdekében az USB PD töltő csatlakoztatásakor és kihúzásakor ne olvassa vagy írja a tárolóeszköz adatait. A tárolóeszköz újbóli csatlakoztatása után a tárolóeszköz normálisan használható. Egér, billentyűzet utasítások Csatlakoztassa ezt a terméket a számítógép Type-C típusú...
  • Page 39 Megjegyzés: Tükrözött mód és a kiterjesztett mód jelenik meg, ha a külső eszközök VGA és 4K HD-n keresztül vannak csatlakoztatva. 1. Támogatja az azonos képernyő módot, azaz a számítógép és a külső kijelző képernyő tartalma megegyezik: Windows rendszerű számítógép ugyanolyan képernyőmóddal: Számítógép + VGA felbontás 1080P Képernyő...
  • Page 40 Sztereó port utasítások Csatlakoztassa ezt a terméket a számítógép Type-C aljzatához, csatlakoztassa a sztereó interfésszel rendelkező eszközt ehhez a termékhez, és dugja be a fülhallgató dugóját a termék audio portjába. A MacBook esetében a lépések a következők: Rendszerbeállítások -> Hang -> Hangkimeneti eszköz kiválasztása (beépített hangszóró: számítógép hangja, kijelző: monitor/TV hangja, USB: fejhallgató...
  • Page 41: Jótállási Feltételek

    7) Mivel az új MacBook áramkimenete körülbelül 1,2-1,5 A, ha 1 1TB merevlemez és USB flash meghajtó vagy egér és 4K HD szinkronos, ha a terhelés meghaladja az 1A-t, a számítógép elindítja az önvédelmi funkciót, erre felszólítja: USB áramfogyasztás nagy, letiltva. Kapcsolja ki és húzza ki az átalakítót (és zárja be a letiltás ikonját vagy indítsa újra).
  • Page 42: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    Bejegyzett székhely: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7 CIN: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Cím: Dokkolóállomás Modell / típus: Baseus-CAHUB-BG0G A fenti terméket az irányelv(ek)ben meghatározott alapvető követelményeknek való megfelelés igazolásához használt szabvány(ok)nak megfelelően vizsgálták: 2014/30/EU irányelv 2011/65/EU irányelv, a 2015/863/EU módosított változatban.
  • Page 43 WEEE Ezt a terméket nem szabad normál háztartási hulladékként ártalmatlanítani az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelően. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladékok nyilvános gyűjtőhelyén. Azzal, hogy gondoskodik a termék megfelelő...
  • Page 44 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Page 45 Einführung des Produkts Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig durch und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Dieses Produkt ist eine multifunktionale Dockingstation, die eine Komplettlösung bietet. Sie ist mit den meisten Mainstream-Type-C-Notebooks, Tablets, Mobiltelefonen und anderen Geräten auf dem Markt kompatibel. Sie verfügt über mehrere Erweiterungsschnittstellen, um das Leben bequemer zu machen und die Arbeitseffizienz zu verbessern.
  • Page 46 13. Unterstützung des USB-PD-Eingangs: 5 V/9 V/14,5 V/20 V 5 A (Max), DC- Adapter-Eingang unterstützt: 12/3A (Max.) 14. Produktgröße: 80 x 80 x 162 mm 15. Produktgewicht: ca. 386 g Beschreibung des Aussehens und der Schnittstellenfunktionen Nein. Name Funktionsbeschreibung Zum Anschluss einer Micro SD/SD- SD, Micro SD Kartenhalter Speicherkarte, max.
  • Page 47 Anweisungen zu den Merkmalen Anweisungen für U-Diskette, Speicherkarte Schließen Sie dieses Produkt über das Typ-C-Steckerkabel an die Typ-C-Buchse des Computers an, und stecken Sie dann das USB-Flash-Laufwerk oder die SD-Karte ein. Zu diesem Zeitpunkt zeigt der Computer den Laufwerksbuchstaben des USB-Flash- Laufwerks oder der SD-Karte an (die SD-/TF-Karte kann nicht gleichzeitig verwendet werden, die zuerst eingesteckte Karte wird gelesen).
  • Page 48 Anweisungen für die Ladeschnittstelle Schließen Sie dieses Produkt über das Typ-C-Steckerkabel an die Typ-C-Buchse des Computers an, und verbinden Sie dann das Typ-C-Ladegerät des Computers mit der Typ-C- Buchse dieses Produkts. Zu diesem Zeitpunkt zeigt der Computer die Ladekennzeichnung an, die den Computer darstellt. Hinweis: Wenn Sie das USB-PD-Ladegerät einstecken oder abziehen, wird das Speichergerät erneut angeschlossen.
  • Page 49 4K HD/VGA-Anweisungen Schließen Sie dieses Produkt über das Typ-C-Stecker-zu-Stecker-Kabel an die Typ-C- Buchse des Computers an, und verbinden Sie dann den HD-Bildschirm und dieses Produkt mit einem 4K HD/VGA-Audio- und Videokabel. Das System erkennt das Display automatisch und zeigt den Inhalt des Computerbildschirms synchron an. Der Anzeigemodus hat eine Spiegelanzeige und einen erweiterten Anzeigemodus.
  • Page 50 2. Er kann auch den Erweiterungsmodus unterstützen, d. h., der Computer und das externe Display sind unterschiedlich: Der Erweiterungsmodus des Windows-Systemcomputers muss auf der Computerseite auf den erweiterten Modus eingestellt werden: Computer + VGA-Auflösung 1080P Inhalt des Bildschirms: (A+B) Computer + 4K HD-Auflösung 4K@30Hz Inhalt des Bildschirms: (A+B) Computer + VGA + 4K HD-Auflösung...
  • Page 51 Anweisungen für den Stereoanschluss Verbinden Sie dieses Produkt über das Typ-C-Stecker-zu-Stecker-Kabel mit der Typ-C- Buchse des Computers, schließen Sie das Gerät mit der Stereoschnittstelle an dieses Produkt an und stecken Sie den Kopfhörerstecker in die Audioöffnung des Produkts. Die Schritte auf dem MacBook sind wie folgt: Systemeinstellungen -> Ton -> Tonausgabegerät auswählen (eingebauter Lautsprecher: Computerton, Bildschirm: Monitor-/TV-Ton, USB: Kopfhörerton).
  • Page 52 6) Wenn der PD-Adapter eingesteckt und entfernt wird, wird das angeschlossene USB- Gerät schnell getrennt und innerhalb weniger Sekunden wieder angeschlossen, um Datenverlust oder Beschädigungen zu vermeiden. Bitte vermeiden Sie es, den PD- Adapter und die Netzstromversorgung zu trennen, wenn Sie Daten übertragen. 7) Da die neue MacBook Stromausgang ist etwa 1,2-1,5 A, wenn 1 1TB Festplatte und U-Disk oder Maus und 4K HD synchron anschließen, wenn die Last 1A übersteigt, wird der Computer Selbstschutz-Funktion zu starten, wird es aufgefordert: USB-...
  • Page 53: Eu-Konformitätserklärung

    Eingetragener Sitz: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prag 7 CIN: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Name: Docking-Station Modell/Typ: Baseus-CAHUB-BG0G Das oben genannte Produkt wurde nach der/den Norm(en) geprüft, die zum Nachweis der Einhaltung der in der/den Richtlinie(n) festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurde(n): Richtlinie Nr.
  • Page 54 WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß...

Table of Contents