Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TEC8PCA+
SÉCHE-LINGE
WASDROGER
TUMBLE DRYER
MANUEL D'UTILISATION
HANDLEIDING
OPERATING INSTRUCTIONS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TEC8PCA+ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tecnolec TEC8PCA+

  • Page 1 TEC8PCA+ SÉCHE-LINGE WASDROGER TUMBLE DRYER MANUEL D’UTILISATION HANDLEIDING OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 2 Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit. Le présent manuel d’utilisation contient d’importantes informations de sécurité et des instructions relatives au fonctionnement et à l’entretien de votre appareil. Veuillez prendre le temps de lire ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez- le pour référence future.
  • Page 3: Table Of Contents

    SOMMAIRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..................5 1.1. Sécurité électrique ................... 5 1.2. Sécurité des enfants ..................6 1.3. Sécurité du produit ..................7 1.4. Utilisation appropriée ..................9 1.5. Installation sur une machine à laver .............. 10 2. INSTALLATION ....................12 2.1.
  • Page 4 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............26 9. DÉPANNAGE ....................27 10. AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DE DÉFAUTS ET CE QU’IL FAUT FAIRE .......................29 11. INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ET L’EMBALLAGE ....................30 11.1. Informations sur l’emballage ................ 30 12. DESCRIPTION DE L’ÉTIQUETTE ÉNERGÉTIQUE ET ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ......................30 12.1.
  • Page 5 CONSIDÉRATIONS PREMIÈRES • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 6 • Le montage / démontage pour l'installation sous le comptoir, si nécessaire, doit être effectué par un agent d'entretien agréé. • Avant l'installation, vérifiez que le produit ne présente pas de dommages visibles. N'installez ou n'utilisez jamais un produit endommagé. •...
  • Page 7 • Démarrez le sèche linge dans un environnement exempt de poussière, où la ventilation de l’air est bonne. • L’espace compris entre le sèche linge et le sol ne devrait pas être réduit par des objets tels que des tapis, du bois ou du ruban adhésif. •...
  • Page 8 • Ne placez pas le sèche linge sur le câble d’alimentation. Élimination de l’ancien produit Ce produit est conforme à la directive DEEE de l’Union européenne (2012/19/UE). Ce produit comporte un symbole de classification relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cette section contient des consignes de sécurité qui vous aideront à vous protéger contre les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels. Le non-respect de ces instructions annulera toute garantie. 1.1. Sécurité électrique • L'appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, telle qu'une minuterie, ou connecté...
  • Page 10: Sécurité Des Enfants

    moment après l'installation. Un cordon / une fiche d’alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Lorsqu’il est endommagé, il doit être remplacé. Cela ne doit être fait que par un personnel qualifié. 1.2. Sécurité des enfants • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils...
  • Page 11: Sécurité Du Produit

    • Tenez les enfants loin du produit pendant qu'il est en marche. • Pour éviter que les enfants n'interrompent le cycle de séchage, vous pouvez utiliser la sécurité enfants pour éviter toute modification du programme en cours. • Ne permettez pas aux enfants de s’asseoir sur l’appareil / d’entrer dans l’appareil.
  • Page 12: Utilisation Appropriée

    caoutchouc. Il s'agit notamment d'une éponge en mousse de latex, de bonnets de douche, de tissus imperméables, de vêtements ajustés et d'oreillers en mousse. • Les articles rembourrés et les articles endommagés (oreillers ou vestes). La mousse incluse dans ces articles peut s'enflammer pendant le processus de séchage.
  • Page 13 l'intérieur du sèche linge avant de l'utiliser. ATTENTION : La surchauffe des vêtements à l'intérieur du sèche linge peut se produire si vous annulez le programme ou lorsqu'une panne de courant survient pendant que la machine est en marche. Cette concentration de chaleur peut provoquer une auto- combustion.
  • Page 14: Installation Sur Une Machine À Laver

    • Les filtres à peluches doivent être séchés après le nettoyage humide. Les filtres humides peuvent provoquer des dysfonctionnements pendant le processus de séchage. • Vous ne devez pas laisser les peluches s'accumuler autour du sèche linge (non applicable aux appareils destinés à...
  • Page 15 • Lorsque le sèche linge est placé sur la machine à laver, le poids total de ces produits peut avoisiner 150 kilogrammes (lorsqu'ils sont chargés). Placez les produits sur un sol solide pouvant supporter des charges ! Tableau d’installation appropriée pour machine à laver et sèche linge Machine à...
  • Page 16: Installation

    2. INSTALLATION 2.2. Réglage des pieds • Pour que le sèche linge fonctionne en produisant moins de bruit et de 2.1. Raccordement à la sortie d’eau vibrations, il doit être stable et équilibré (avec tuyau de vidange en option) sur ses pieds. Ajustez les pieds Sur les produits équipés d’une unité...
  • Page 17: Aperçu

    3. APERÇU 1. Plateau supérieur 2. Panneau de commande 3. Hublot de chargement 4. Fente d'ouverture de la plinthe 5. Plinthe 6. Pieds réglables 7. Couvercle de la plinthe 8. Plaque signalétique 9. Filtre à peluches 10. Couvercle du tiroir 11.
  • Page 18: Préparation Du Linge

    4. PRÉPARATION DU LINGE 4.1. Tri du linge à sécher Suivez les instructions écrites sur les étiquettes du linge à sécher. Seuls les articles secs portant une déclaration ou un symbole indiquant qu'ils « peuvent être séchés dans un sèche linge » peuvent effectivement être séchés dans un sèche linge. •...
  • Page 19: Préparation Du Linge À Sécher

    4.3. Capacité de charge IMPORTANT : Les tissus délicats, les tissus brodés, les tissus en laine ou en Suivez les instructions de la section soie, les vêtements en tissus délicats et « Sélection des programmes et tableau coûteux, les vêtements hermétiques et de consommation ».
  • Page 20: Utilisation Du Sèche Linge

    5. UTILISATION DU Sèche linge 5.1.2. Indicateur électronique et fonctions supplémentaires 5.1. Panneau de commande 1. Bouton de sélection des programmes Symboles d'affichage : 2. Indicateur électronique et fonctions supplémentaires Indicateur du niveau d'eau dans le réservoir 5.1.1. Bouton de sélection des programmes Utilisez le bouton de sélection des Indicateur d’avertissement de nettoyage...
  • Page 21: Sélection Des Programmes Et Tableau De Consommation

    5.2. Sélection des programmes et tableau de consommation Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour lancer le programme. Le voyant LED Marche/ Arrêt qui indique le lancement du programme et le voyant LED de séchage s'allument. Quantité Machine approximative Durée Programme Charge (kg) à...
  • Page 22: Fonctions Auxiliaires

    5.2.1. Fonctions auxiliaires Le tableau résumant les options pouvant être sélectionnées dans les programmes est présenté ci-dessous. Option Description Si vous sélectionnez l'option « Défroissage » et n'ouvrez pas la porte du sèche- linge à la fin du programme, la phase de défroissage prévue pour 1 heure en prendra 2.
  • Page 23: Démarrage Du Programme

    5.2.2. Démarrage du programme Le voyant LED Marche/Arrêt clignote pendant la sélection du programme, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour lancer le programme. Le voyant LED Marche/Arrêt indique le lancement du programme et le voyant LED de séchage s’allument. Programme Description Ce programme sèche les tissus épais et multicouches, tels que les serviettes en Séchage supplémentaire du...
  • Page 24: Mode Économie D'énergie

    5.2.3. Mode économie d’énergie Fin du programme Une fois le programme terminé, les voyants Si vous n’appuyez sur aucune touche LED Marche/Arrêt, du niveau d’eau dans pendant 15 minutes à l’étape de sélection le réservoir, du nettoyage du filtre et du du programme, le sèche-linge passe en nettoyage du condenseur s’allument.
  • Page 25 OPTIONS PROGRAMMES Annulation de Différer le Degré de l’avertisseur de Temporisation Défroissage démarrage séchage fin de cycle Séchage supplémentaire du coton(Extra séchage) Coton prêt à ranger Coton prêt à repasser Synthétique prêt à ranger Synthétique prêt à repasser Délicat Mixte Bébé...
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 9. Nettoyage du filtre à peluches Après une certaine période d’utilisation du IMPORTANT : N’utilisez pas de produits sèche linge , si vous remarquez la présence chimiques industriels pour nettoyer votre d’une couche pouvant obstruer la surface sèche linge.
  • Page 27: Nettoyage De L'échangeur De Chaleur

    À la fin du processus de séchage, ouvrez IMPORTANT : Ne retirez jamais le le hublot de chargement et attendez qu’il réservoir d’eau lorsque le programme est refroidisse. en cours d’exécution. L’eau condensée dans le réservoir d’eau n’est pas propre à la 1.
  • Page 28: Nettoyage De La Surface Interne Du Hublot De Chargement

    3. A l’aide d’un chiffon doux imbibé de vinaigre, essuyez les surfaces métalliques du capteur et séchez-les. IMPORTANT : NETTOYEZ LES SURFACES MÉTALLIQUES DU CAPTEUR 4 FOIS PAR AN. IMPORTANT : Évitez de nettoyer les surfaces métalliques du capteur à l’aide d’outils métalliques.
  • Page 29: Bruit De La Machine

    7. BRUIT DE LA MACHINE SOURCE DE BRUIT DÉFINITION Bruit de la pompe La pompe est activée lorsque la machine commence à fonctionner et à certains intervalles au cours du fonctionnement. Il est normal d'entendre le bruit de la pompe et de l'eau pendant ce processus.
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Marque TECNOLEC Nom du modèle TEC8PCA+ Hauteur Min: 845 mm / Max: 855 mm* Largeur 596 mm Profondeur 563 mm Capacité (max.) 8 kg** Poids net (avec porte en plastique) 41,3 kg Poids net (avec porte en verre)
  • Page 31: Dépannage

    9. DÉPANNAGE Votre sèche linge est équipé de systèmes qui effectuent en permanence des contrôles pendant le processus de séchage pour prendre les mesures nécessaires et vous avertir en cas de dysfonctionnement. AVERTISSEMENT : Si le problème persiste même après avoir appliqué les étapes de cette section, veuillez contacter votre revendeur ou un fournisseur de service agréé.
  • Page 32 PROBLÈME RAISON SOLUTION Assurez-vous que la porte de La porte de chargement n’est peut- chargement est correctement être pas correctement fermée. fermée. Le programme a été interrompu Il y a peut-être eu une panne de Appuyez sur la touche Départ/ sans raison.
  • Page 33: Avertissements Automatiques De Défauts Et Ce Qu'il Faut Faire

    10. AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DE DÉFAUTS ET CE QU’IL FAUT FAIRE Votre sèche linge est équipé d’un système de détection de défauts intégré. Ils sont indiqués par une combinaison de voyants lumineux clignotants. Les codes de problèmes les plus courants sont décrits ci-dessous. Code d'erreur Solution Videz le réservoir d'eau, si le problème n'est pas...
  • Page 34: Informations Sur La Protection De L'environnement Et L'emballage

    Ne jetez pas l’emballage au même endroit que les déchets ménagers ou d’autres déchets. Veuillez plutôt le déposer dans un point de collecte des emballages défini par votre Tecnolec TEC8PCA+ autorité locale. ENERGIA · · kWh/annum ENERGIJA ·...
  • Page 35: Efficacité Énergétique

    12.2. Efficacité énergétique • Vous pouvez faire fonctionner le sèche linge à pleine capacité, mais assurez- vous qu’il n’est pas en surcharge. • Lors du lavage du linge, la vitesse d’essorage doit être la plus élevée possible. Cela raccourcit le temps de séchage et réduit la consommation d’énergie.
  • Page 36 FICHE DU PRODUIT Conforme à la réglementation de la commission déléguée (UE) No 392/2012 Nom du fournisseur ou marque déposée TECNOLEC Nom du modèle TEC8PCA+ Puissance nominale (kg) Type de sèche linge Pompe à chaleur Classe d’efficacité énergétique Consommation énergétique annuelle (kWh)
  • Page 37 SERVICE DE RÉPARATION ET PIÈCES DE RECHANGE Ne démontez pas et ne réparez pas l'appareil vous-même. Ne pas respecter cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des blessures. Pour demander une réparation professionnelle et commander des pièces de rechange, veuillez vous adresser au service après-vente FNAC DARTY.
  • Page 38 MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à...
  • Page 39 22275013 Hotline Darty France Quels que soient votre panne et le lieu d’achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d’un appel local) 22303685 7j/7 et 24h/24. Hotline Vanden Borre Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au samedi de 8h à...
  • Page 40 Wij danken u dat u dit product hebt gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke veiligheidsinformatie en instructies over de werking en het onderhoud van uw apparaat. Neem uw tijd om deze gebruikershandleiding door te lezen voordat u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar dit voor raadpleging in de toekomst. Pictogram Titel Omschrijving...
  • Page 41 INHOUD 1. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ..............5 1.1. Elektrische veiligheid ..................5 1.2. Kinderveiligheid ....................6 1.3. Productveiligheid ..................... 7 1.4. Correct gebruik ....................9 1.5. Installatie bovenop een wasmachine............. 11 2. INSTALLATIE ....................12 2.1. Aansluiting op de waterafvoer (met optionele afvoerslang) ......12 2.1.1.
  • Page 42 9. AUTOMATISCHE FOUTMELDINGEN EN OPLOSSINGEN ......28 10. MILIEUBESCHERMING EN VERPAKKINGSINFORMATIE ......29 10.1. Verpakkingsinformatie ................. 29 11. OMSCHRIJVING ENERGIELABEL EN ENERGIE BESPAREN ....29 11.1. Energielabels ....................29 11.2. Energie-efficiëntie ..................30 NL - IV...
  • Page 43 EERSTE OVERWEGINGING • Kinderen van 8 jaar of ouder, personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vaardigheden en personen wie het aan ervaring en kennis ontbreekt, kunnen dit apparaat bedienen als zij de betrokken risico's begrijpen en onder toezicht staan of gebruiksinstructies hebben gekregen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
  • Page 44 plaatsen. • Indien er iets gemonteerd/gedemonteerd dient te worden voor installatie onder het aanrecht, dient dit te worden uitgevoerd door een erkende monteur. • Controleer het product voor het te installeren op zichtbare schade. Nooit een beschadigd product installeren of gebruiken. •...
  • Page 45 gevaar voor uw gezondheid opleveren. • Installeer de droger op een stabiele en vlakke ondergrond. • Laat de wasdroger werken in een stofvrije omgeving met een goede luchtventilatie. • De ruimte tussen de droger en de vloer mag niet worden verminderd door voorwerpen als tapijten, hout of tape.
  • Page 46 • Zet de droger niet op het stroomsnoer. Verwijdering van het oude product Het symbool van de doorkruiste verrijdbare afvalbak op het product of de verpakking betekent dat het apparaat niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid, maar apart moet worden ingezameld.
  • Page 47: Veiligheidswaarschuwingen

    1. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN Deze sectie bevat veiligheidsinstructies die zullen helpen u te beschermen tegen persoonlijk letsel of schade aan eigendommen. Het niet opvolgen van deze instructies zal de garantie laten vervallen. 1.1. Elektrische veiligheid • Het apparaat mag niet worden gevoed door een extern schakelapparaat, zoals een timer, of worden aangesloten op een circuit dat door het elektriciteitsbedrijf regelmatig aan en uit wordt...
  • Page 48: Kinderveiligheid

    wasdroger beschadigen. • De stekker dient na de installatie op elk moment vrij toegankelijk te zijn. Een beschadigd snoer/stekker kan brand veroorzaken of u een elektrische schok bezorgen. Een beschadigd snoer/stekker moet worden vervangen. Dit mag alleen door erkend personeel worden uitgevoerd. 1.2.
  • Page 49: Productveiligheid

    wasmiddelen en schoonmaakmaterialen worden geconsumeerd of als uw huid of ogen hiermee in contact komen. • Houd schoonmaakmaterialen buiten bereik van kinderen. Elektrische producten zijn gevaarlijk voor kinderen. • Houd kinderen uit de buurt als het product in werking is. •...
  • Page 50 • Wasgoed met onderdelen of accessoires van elk soort schuim, spons, rubber of rubberachtig materiaal. Dit omvat latexschuim, douchemutsen, waterbestendige materialen, maatkleding en kussens van schuim. • Opgevulde en beschadigde items (kussens of jassen). De schuimdelen die uit deze items komen kunnen tijdens het droogproces in brand vliegen.
  • Page 51: Correct Gebruik

    BRAND:R290 Risico op brand en schade! Dit product bevat milieuvriendelijk maar ontvlambaar R290 gas. Houd open vlammen en ontstekingsbronnen weg van het product. 1.4. Correct gebruik LET OP: Stop een wasdroger niet voordat het einde van de droogcyclus is bereikt, mits alle items snel worden verwijderd en worden uitgespreid zodat de hitte vervliegt.
  • Page 52 • Bij elk commercieel gebruik komt de garantie te vervallen. • Dit apparaat is uitsluitend ontworpen voor gebruik in huishoudens en dient te worden geplaatst op een vlakke en stabiele ondergrond. • Ga niet op de deur van de droger zitten en leun er niet tegenaan.
  • Page 53: Installatie Bovenop Een Wasmachine

    1.5. Installatie bovenop een wasmachine LET OP: Op de wasdroger mag geen wasmachine worden geplaatst. Let op onderstaande waarschuwingen bij het installeren van de wasdroger bovenop een wasmachine. LET OP: De droger kan alleen op wasmachines worden geplaatst die dezelfde capaciteit of meer hebben.
  • Page 54: Installatie

    2. INSTALLATIE 2.2. De pootjes afstellen • Om de droger zo min mogelijk geluid en vibratie te laten genereren dient hij stabiel 2.1. Aansluiting op de waterafvoer (met en evenwichtig op zijn pootjes te staan. optionele afvoerslang) Pas de pootjes aan om ervoor te zorgen dat het product in evenwicht staat.
  • Page 55: Overzicht

    3. OVERZICHT 1. Bovenblad 2. Bedieningspaneel 3. Vuldeur 4. Plint 5. Gleuf om plint te openen 6. Ventilatieroosters 7. Verstelbare pootjes 8. Plintafdekking 9. Typeplaatje 10. Pluisfilter 11. Ladedeksel NL - 13...
  • Page 56: Het Wasgoed Voorbereiden

    4. HET WASGOED VOORBEREIDEN 4.1. Sorteren van het te drogen wasgoed Volg de instructies op de wasvoorschriften van het wasgoed dat moet worden gedroogd. Droog alleen items die aangeduid worden als 'geschikt voor de wasdroger'. • Laat het product niet werken met hoeveelheden en soorten wasgoed anders dan is aangegeven in 4.3.
  • Page 57: Voorbereiden Van Het Te Drogen Wasgoed

    4.2. Voorbereiden van het te drogen 4.3. Laadcapaciteit wasgoed Volg de instructies in de 'Programmakeuze en Explosie- en brandgevaar! verbruikstabel'. (Zie: 5.2 Programmakeuze en verbruikstabel). Vul het product niet met Verwijder alle voorwerpen uit zakken, zoals meer wasgoed dan is aangegeven in de tabel. aanstekers en lucifers.
  • Page 58: Gebruik Van De Wasdroger

    5. GEBRUIK VAN DE 5.1.2. Elektronische indicator en extra functies WASDROGER 5.1. Bedieningspaneel Displaysymbolen: Waarschuwingsaanduiding 1. Programmakeuzeknop waterreservoir 2. Elektronische indicator en extra functies 5.1.1. Programmakeuzeknop Waarschuwingsaanduiding reinigen pluisfilter Gebruik de programmakeuzeknop om het gewenste droogprogramma te selecteren. Waarschuwingsaanduiding voor reiniging van de warmtewisselaar Aanduiding van droogfasen: Drogen...
  • Page 59: Programmakeuze En Verbruikstabel

    5.2. Programmakeuze en verbruikstabel Druk op de start/pauze-knop om het programma te starten. Het start/pauze-led dat aangeeft dat het programma is begonnen en het droogled gaan branden. Geschatte Duur Programma Lading (kg) machine hoeveelheid (minuten) centrifugeersnelheid restvocht Katoen extra droog 1000 Katoen kastdroog 1000...
  • Page 60: Hulpfuncties

    5.2.1. Hulpfuncties De tabel die de opties opsomt die in de programma´s kunnen worden gekozen, is hieronder aangegeven. Optie Omschrijving Als u de antikreukoptie kiest en de deur van de droger aan het einde van het programma niet opent, zal de antikreukfase van 1 uur worden verlengd naar 2 uur.
  • Page 61: Het Programma Starten

    5.2.2. Het programma starten De start/pauze-led zal tijdens de programmakeuze knipperen. Druk op de start/pauze- knop om het programma te starten. De start/pauze-led die aangeeft dat het programma is begonnen en de droogled gaan branden. Programma Omschrijving Dit programma droogt dik en uit meerdere lagen bestaand materiaal, zoals Katoen extra droog katoenen handdoeken, lakens, kussenslopen, badjassen, bij een hoge temperatuur zodat u ze in de kast kunt leggen.
  • Page 62: Aanduiding Programmavoortgang

    5.2.3. Energiespaarmodus 5.3. Infromatie trommelverlichting Als u 15 minuten lang geen enkele toets • Dit product is voorzien van een led- indrukt in de stap programmakeuze, trommelverlichting. De lamp begint schakelt de droger naar de automatisch te branden wanneer u de energiespaarmodus met de bedoeling om deur opent.
  • Page 63 OPTIES PROGRAMMA´S Uitgestelde Annuleren van de Antikreuk Kinderslot start eindecycluszoemer Katoen extra droog Katoen kastdroog Katoen strijkdroog Synthetisch kastdroog Synthetisch strijkdroog Fijne was Gemengd Babywas Jeans 60 min 40 min 20 min Opfrissen Snelwas 34' Overhemden 20' Kan niet worden gekozen Kan worden gekozen NL - 21...
  • Page 64: Reiniging En Onderhoud

    6. REINIGING EN ONDERHOUD of een zachte doek. 7. Sluit de filters en maak de haken vast BELANGRIJK: Gebruik geen industriële chemicaliën om uw droger te reinigen. 8. Plaats het binnenfilter in het buitenfilter Gebruik geen droger die is gereinigd met 9.
  • Page 65: De Warmtewisselaar Reinigen

    3. Reinig de eventueel verzamelde pluizen Als het droogproces is voltooid, opent u op de afvoerdop in het reservoir met water. de vuldeur en wacht u tot de machine is afgekoeld. 4. Plaats het waterreservoir terug. 1. Open de klikplaat zoals afgebeeld. BELANGRIJK: Neem het waterreservoir nooit uit als er een 2.
  • Page 66: Reinigen Van Het Binnenoppervlak Van De Vuldeur

    WAARSCHUWING: Door brand- en explosiegevaar dient u geen oplosmiddelen, reinigingsmiddelen of dergelijke producten te gebruiken als u de sensoren reinigt. 6.5. Reinigen van het binnenoppervlak van de vuldeur BELANGRIJK: VERGEET NIET HET BINNENOPPERVLAK VAN DE VULDEUR NA IEDER DROOGPROCES TE REINIGEN.
  • Page 67 7. MACHINEGELUID GELUIDSBRON DEFINITIE Pompgeluid De pomp wordt geactiveerd zodra de machine wordt gestart en op bepaalde ogenblikken terwijl de machine in werking is. Tijdens dit proces is het normaal dat u de pomp hoort draaien en water hoort lopen. Compressorgeluid Het is normaal dat u, wanneer de machine in werking is, nu en dan een metaalgeluid...
  • Page 68: Technische Specificaties

    8. TECHNISCHE SPECIFICATIES Merk TECNOLEC Modelnaam TEC8PCA+ Hoogte Min: 845 mm / Max: 855 mm* Breedte 596 mm Diepte 563 mm Capaciteit (max.) 8 kg** Netto gewicht (met kunststof deur) 41,3 kg Netto gewicht (met glazen deur) 42,8 kg Spanning...
  • Page 69: Probleemoplossing

    9. PROBLEEMOPLOSSING Uw wasdroger is uitgerust met systemen die voortdurend controles uitvoeren tijdens het droogproces om de nodige maatregelen te nemen en u te waarschuwing bij een storing. WAARSCHUWING: Als na de stappen in dit hoofdstuk te hebben toegepast het probleem aanhoudt, neem dan contact op met uw dealer of een erkend servicebedrijf.
  • Page 70 PROBLEEM REDEN OPLOSSING Het programma is zonder reden De vuldeur is mogelijk niet goed Zorg ervoor dat de vuldeur correct onderbroken. gesloten. gesloten is. Er is mogelijk een stroomstoring. Druk op de start/pauze-knop om het programma te starten. Het waterreservoir is mogelijk vol. Leeg het waterreservoir.
  • Page 71 10. AUTOMATISCHE FOUTMELDINGEN EN OPLOSSINGEN Uw droger is uitgerust met een ingebouwd storingsdetectiesysteem, dat werkt met een combinatie van knipperende bedieningslampjes. De meest voorkomende storingscodes worden hieronder gegeven. FOUTCODE Oplossing Maak de watertank leeg. Als het probleem niet is opgelost, neem dan contact op met een erkende dealer in uw buurt.
  • Page 72 De verpakking van dit product is gemaakt van recyclebare materialen. Gooi de verpakking niet weg met het huishoudafval of ander afval. Breng het naar een verzamelpunt voor verpakkingsmateriaal dat uw gemeente beschikbaar stelt. Tecnolec TEC8PCA+ ENERGIA · · kWh/annum ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE...
  • Page 73 12.2. Energie-efficiëntie • U dient de droger bij volle capaciteit te laten werken, maar ervoor te zorgen dat hij niet overmatig gevuld is. • Als het wasgoed wordt gewassen, dient de centrifugeersnelheid zo hoog mogelijk te zijn. Dit verkort de droogtijd en vermindert het energieverbruik.
  • Page 74 PRODUCTFICHE Voldoet aan de norm van de Europese Commissie (EU) nr. 392/2012 Naam leverancier of merknaam TECNOLEC Modelnaam TEC8PCA+ Berekende capaciteit (kg) Soort wasdroger Warmtepomp Energie-efficiëntieklasse Jaarlijks energieverbruik (kWh) Automatisch of niet-automatisch Automatisch Energieverbruik van het standaard katoenprogramma bij een volle lading (kWh)
  • Page 75 Hotline Vanden Borre Dienst naverkoop is bereikbaar op tel.nr. +32 2 334 00 00, van maandag tot zaterdag 8u – 18u. Etablissements Darty & fils ©, 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 01/12/2023...
  • Page 76 Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Caption Description...
  • Page 77 CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS ................. 5 1.1. Electrical Safety ....................5 1.2. Children's Safety ..................... 6 1.3. Product Safety ....................7 1.4. Correct Use ..................... 8 1.5. Installing On Top Of a Washing Machine............9 2. INSTALLATION ....................11 2.1. Connection to Water Outlet (with optional drain hose) ........11 2.1.1.
  • Page 78 8. TECHNICAL SPECIFICATIONS ..............25 9. TROUBLESHOOTING ..................26 10. AUTOMATIC FAULT WARNINGS AND WHAT TO DO ......... 28 11. ENVIRONMENTAL PROTECTION AND PACKAGING INFORMATION ..29 11.1. Packaging Information ................. 29 12. DESCRIBING THE ENERGY LABEL AND SAVING ENERGY ....29 12.1.
  • Page 79 PRIMARY CONSIDERATIONS • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 80 • Assembly / disassembly for under-counter installation if neccessary must be done by an authorised service agent. • Before installation, check the product for visible damage. Never install or operate a damaged product. • Keep pets away from the dryer. •...
  • Page 81 • The clearance between the dryer and the floor should not be reduced with objects such as carpets, wood or tape. • Do not block the ventilation grills found on the plinth of the tumble dryer. • The appliance must not be installed behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side of the tumble dryer, in such a way that blocks the full opening of the tumble dryer...
  • Page 82 Disposing the Old Product This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This symbol, which is found on the product or information label, indicates that this product must not be disposed together with other household waste at the end of its service life.
  • Page 83: Safety Instructions

    1. SAFETY INSTRUCTIONS This section contains safety instructions that will help protect you from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions will void any warranty. 1.1. Electrical Safety • The appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by a utility.
  • Page 84: Children's Safety

    To avoid the risk or fire or electric shock, do not use extension cords, multi sockets or adapters to connect the dryer to mains power. 1.2. Children's Safety • This appliance is not intended for use by people (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the...
  • Page 85: Product Safety

    the running programme. • Do not allow children to sit/climb on or climb inside the product. 1.3. Product Safety Due to risk of fire, the following laundry items and products should NEVER be dried in the dryer: • Do not dry unwashed items in the tumble dryer. •...
  • Page 86: Correct Use

    FIRE:R290 Risk of fire and damage! This product contains enviromental friendly but flammable R290 gas. Keep open flame and fire sources away from the product. 1.4. Correct Use ATTENTION: Never stop a tumble dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated.
  • Page 87: Installing On Top Of A Washing Machine

    • To maintain a temperature that will not harm the laundry (e.g. to prevent the laundry from catching fire), a cooling process starts after the heating process. After this, the programme ends. At the end of the programme, always remove the laundry promptly.
  • Page 88 • To use the dryer on the washing machine, a fixing part must be used between the two products. The fixing part must be attached by an Authorised Service Provider. • When the dryer is placed on the washing machine, the total weight of these products may reach almost 150 kilograms (when loaded).
  • Page 89: Installation

    2. INSTALLATION 2.2. Adjusting the Feet • For the dryer to work with less noise and vibration, it must be stable and 2.1. Connection to Water Outlet (with balanced on its feet. Adjust the feed to optional drain hose) ensure that the product is balanced. In products with a heat pump unit, water •...
  • Page 90: Overview

    3. OVERVIEW 1. Upper tray 2. Control panel 3. Loading door 4. Plinth 5. Plinth opening slot 6. Ventilation grills 7. Adjustable feet 8. Plinth cover 9. Type plate 10. Lint filter 11. Drawer Cover EN - 12...
  • Page 91: Preparing The Laundry

    4. PREPARING THE LAUNDRY 4.1. Sorting the Laundry to be Dried Follow the instructions on the labels of the laundry to be dried. Only dry items that have a statement/symbol that indicates "they can be dried in a dryer". • Do not operate the product with load amounts and laundry types other than those given in 4.3.
  • Page 92: Preparing The Laundry To Be Dried

    4.3. Load Capacity IMPORTANT: Delicate fabrics, embroided fabrics, woolen/silk fabrics, Follow the instructions in the "Programme clothes made of delicate and expensive selection and consumption table". (See: 5.2 fabrics, airtight clothes and tulle curtains Programme selection and consumption are not suitable for drying in the dryer. table).
  • Page 93: Using The Tumble Dryer

    5. USING THE TUMBLE DRYER 5.1.2. Electronic Indicator and Additional Functions 5.1. Control Panel 1. Programme Selection Knob Display symbols: 2. Electronic indicator and additional functions Water tank warning indicator 5.1.1. Programme Selection Knob Use the programme selection knob to select the desired drying programme Lint filter cleaning warning indicator Heat exchanger cleaning warning...
  • Page 94: Programme Selection And Consumption Table

    5.2. Programme Selection and Consumption Table Press the Start/Pause button to start the programme. The Start/Pause LED that indicates that the programme has started and the remaining the of the program is seen on the display. Approximate Washing amount of Duration Programme Load (kg)
  • Page 95: Auxiliary Functions

    5.2.1. Auxiliary Functions The table that summarises the options that can be selected in programmes is given below. Option Description If you select the "Anti-Crease" option and do not open the door of the dryer at the end of the programme, the 1-hour anti-crease phase will extend to 2 hours. After Anti-Crease selecting the Anti Crease option, you will hear an audible warning.
  • Page 96: Starting The Programme

    5.2.2. Starting the Programme The Start/Pause LED will flash during programme selection.Press the Start/Pause button to start the programme. The Start/Pause LED that indicates that the programme has started and the drying LED will come on. Programme Description This programme dries thick and multi-layer fabrics, such as cotton towels, Cotton Extra Dry bedsheets, pillowcases, bathrobes, at a high temperature to allow you to place them in a closet.
  • Page 97: Selection Stand By

    5.2.3. Selection Stand By Programme End Once the programme is over, the warning After 15 minutes without user action in LEDs for Start/Pause, water tank level, filter selection mode, machine goes to energy- cleaning and heat exchanger cleaning will saving mode due to decrease energy turn on.
  • Page 98 OPTIONS PROGRAMMES Buzzer Time Delay Child Lock Drying Level Anticrease Cancel Cotton Extra Dry Cotton Cupboard Dry Cotton Iron Dry Synthetics Cupboard Synthetics Iron Dry Delicate Baby Care Jeans 60 min 40 min 20 min Refresh Express 34' Shirts 20' Not selectable Selectable EN - 20...
  • Page 99: Cleaning And Care

    6. CLEANING AND CARE 7. Close the filters and fit the hooks 8. Place inner filter inside of outer filter IMPORTANT: Do not use industrial chemicals to clean your dryer. Do not use a 9. Refit the Lint filter dryer that has been cleaned with industrial After the dryer has been used for a certain chemicals.
  • Page 100: Cleaning The Heat Exchanger

    3. If there is lint accumulated on the If the drying process is completed, open the discharge cap in the tank, clean it with loading door and wait for it to cool down. water. 1. Open the kick plate cover as shown. 4.
  • Page 101: Cleaning The Inner Surface Of The Loading Door

    WARNING: Due to the risk or fire and explosion, do not use solution agents, cleaning agents or similar products when cleaning the sensors. 6.5. Cleaning the Inner Surface of the Loading Door IMPORTANT: DO NOT FORGET TO CLEAN THE INNER SURFACE OF THE LOADING DOOR AFTER EACH DRYING PROCESS.
  • Page 102: Machine Sound

    7. MACHINE SOUND SOURCE OF SOUND DEFINITION Pump Sound Pump is activated when the machine starts to work and during the operation at certain intervals. It is normal to hear pump and water sound during this process. Compressor Sound It is normal to hear a metallic sound from the compressor from time to time while the machine is running.
  • Page 103: Technical Specifications

    8. TECHNICAL SPECIFICATIONS Brand TECNOLEC Model name TEC8PCA+ Height Min: 845 mm / Max: 855 mm* Width 596 mm Depth 563 mm Capacity (max.) 8 kg** Net weight (with plastic door) 41,3 kg Net weight (with glass door) 42,8 kg...
  • Page 104: Troubleshooting

    9. TROUBLESHOOTING Your dryer is fitted with systems that continuously perform checks during the drying process to take the necessary measures and warn you in case of any malfunction. WARNING: If the problem persists even if you have applied the steps in this section, please contact the your dealer or an Authorised Service Provider.
  • Page 105 PROBLEM REASON SOLUTION Check the care labels on the Clothes have shrunk, felted or The programme used might not be laundry items, select a suitable deteriorated. suitable for the type of laundry. programme for the type of laundry. There might be lint accumulated on Clean the inner surfaces of the the inner surfaces of the loading Water leaking from the loading door.
  • Page 106: Automatic Fault Warnings And What To Do

    10. AUTOMATIC FAULT WARNINGS AND WHAT TO DO Your tumble dryer is equipped with a built-in fault detection system, indicated by a combination of flashing operation lights. The most common failure codes are shown below. ERROR CODE SOLUTION Empty the water tank, if problem does not solved, contact the nearest authorised service agent.
  • Page 107: Environmental Protection And Packaging Information

    The packaging of this product is made of recyclable materials. Do not dispose of the packaging, waste together with household or other waste. Instead, take it to a packaging collection point defined by your Tecnolec TEC8PCA+ local authority. ENERGIA · ·...
  • Page 108: Energy Efficiency

    12.2. Energy Efficiency • You should operate the dryer to full capacity, but make sure that it is not overloaded. • When the laundry is being washed, the spin speed should be at the highest level possible. This will shorten the drying time and reduce energy consumption.
  • Page 109 PRODUCT FICHE Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 392/2012 Supplier name or trademark TECNOLEC Model name TEC8PCA+ Rated capacity (kg) Type of Tumble Dryer Heat Pump Energy efficiency class Annual Energy Consumption (kWh) Automatic of Non-automatic Automatic Energy Consumption of the standard cotton programme at full load (kWh)
  • Page 110 Product Description: Tumble Dryer Productbeschrijving: Wasdroger Descripcion del producto: Descriçào do produto: Marque – Tecnolec Brand /Merk /Marca: Référence commerciale – TEC8PCA+ Model number: /Modelnummer / Numero de modelo / Numero do modelo: L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable :...
  • Page 111 Reference number Title ☒ 2014/30/EU EMC Directive (EMC) ☒ 2014/35/EU Low Voltage Directive (LVD) ☒ 2009/125/EC Eco design requirements for energy-related products (ErP) ☒ 2011/65/EU & (EU) 2015/863 RoHS EMC: EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 CISPR 14-1:2020 CISPR 14-2:2020 EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021 IEC 61000-3-2:2018+A1:2020 EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021...
  • Page 112 Etablissements Darty & fils ©, 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 01/12/2023 52483366-231006-00...

Table of Contents