Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung

Advertisement

loading

Summary of Contents for achilles PARKWACHTER V1

  • Page 1 Bedienungsanleitung...
  • Page 2 Hallo, wir gratulieren zum Kauf des Parkwächters, einer hochwertigen digitalen Parkscheibe. Zum einfachen Verständnis der Installation Handhabung, lesen bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig. Wir wünschen viel Freude mit dem Parkwächter. Bitte die Sicherheitshinweise aufmerksam lesen und den Artikel nur wie in dieser Anleitung beschrieben verwenden.
  • Page 3 Signalwort WARNUNG warnt Verletzungen und schweren Sachschäden. Das Signalwort VORSICHT warnt vor leichten Verletzungen oder Beschädigungen. Dieses Zeichen kennzeichnet ergänzende Informationen. Dieses Zeichen warnt vor Verletzungsge- fahr.
  • Page 4 Sicherheitshinweis GEFAHR für Kinder • Batterien können Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie diese deshalb für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort ein Arzt kontaktiert werden. • Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr! WARNUNG vor Verletzungen •...
  • Page 5 VORSICHT Sachschäden • Nehmen Sie verbrauchte Batterien aus dem Parkwächter heraus, um Schäden die durch Auslaufen entstehen können zu vermeiden. • Batteriekontakte und auch die Kontakte im Gerät vor dem Einlegen der Batterien reinigen. • Polarität (+ und –) beachten und sicherstellen, dass die Batterie korrekt eingelegt ist.
  • Page 6 Lieferumfang AD286 1 x Digitale 1x Halterung Parkscheibe mit Klebepads 2 x Folien, 1 x Batterie 1 x Schablone Auspacken und Kontrolle 1. Entnehmen Sie Gerät und Zubehör vorsichtig aus der Verpackung. 2. Überprüfen Lieferumfang Vollständigkeit und Beschädigungen.
  • Page 7 Sollte der Packungsinhalt unvollständig oder ein Defekt feststellbar sein, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb. Bringen Sie es umgehend zum Händler zurück. 3. Falls Sie Verpackungsmaterial entsorgen, halten sich gesetzlichen Bestimmungen. 4. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial auf, wenn Sie das Gerät damit verpacken, verschicken oder anderweitig transportieren wollen.
  • Page 8: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Minus-Taste 30 Minuten Taktung 15 Minuten Taktung Plus-Taste 10 Minuten Taktung Set-Taste...
  • Page 9 Display Symbole Datenschutz- Datenschutz- Funktion aktiv Funktion inaktiv Sommerzeit Parkmodus Modus aktiv aktiv...
  • Page 10 Inbetriebnahme Batterie aktivieren Die Batterie-Kontaktsperre aus dem Batteriefach entfernen. Einstellungen Set-Taste für 3 Sekunden gedrückt halten, mit Plus- und Minus-Taste Uhrzeit und Datum einstellen. Nach jedem Schritt die Set-Taste betätigen, um zum nächsten Menü-Punkt zu gelangen. Datenschutz-Funktion Datenschutz-Funktion Werks- einstellung aktiviert. Das Display wird nach 4 Stunden deaktiviert und die Ankunftszeit kann nicht mehr abgelesen werden, wenn das Fahrzeug länger parkt.
  • Page 11 Die Datenschutz-Funktion erhöht die Batterielebensdauer. Datenschutz-Funktion deaktivieren/aktivieren Set Taste 3 Sekunden gedrückt halten. Mit Set-Taste weiter im Menü, bis Au:of erscheint. Mit Plus- oder Minus-Taste die Datenschutz- Funktion aktivieren (Au:on) oder deaktivieren (Au:of). Wenn der gewünschte Modus im Display erscheint, mit Set-Taste bestätigen. Im Display wird dann auf der linken Seite das Datenschutz- Symbol (Uhr) angezeigt.
  • Page 12 Sommerzeit deaktivieren/aktivieren Set Taste 3 Sekunden gedrückt halten. Mit Set- Taste weiter im Menü, bis Su:of erscheint. Mit Plus- oder Minus-Taste die Sommerzeit aktivieren (Su:on) oder deaktivieren (Su:of). Wenn der gewünschte Modus im Display erscheint, mit Set-Taste bestätigen. Im Display wird dann auf der linken Seite das Sommerzeit-Symbol (Sonne) angezeigt.
  • Page 13 Montage Die im Lieferumfang enthaltene Schablone aus- richten und außen mit den beiden transparenten Stickern auf der Frontscheibe fixieren. Die Front- scheibe auf der Innenseite mit Wasser und etwas Spülmittel befeuchten oder einsprühen. Träger- folie vorsichtig abziehen und gegebenenfalls die selbsthaftende Seite ebenfalls mit Spülmittel versetztem Wasser befeuchten oder einsprü- hen.
  • Page 14 Schutzfolie von den Klebepads entfernen und den Rahmen innen auf die trockene Folie positio- nieren und 30 Sekunden mit ausreichend Druck anpressen. Nach 24 Stunden Trockenzeit, den Parkwächter am Rahmen befestigen. Beim Be- festigen darauf achten, dass der Parkwächter bündig auf dem Rahmen sitzt und eingerastet ist. ACHTUNG Der Parkwächter muss an der Frontscheibe befestigt sein, damit er gemäß...
  • Page 15 Scheibe reinigen Scheibe befeuchten und trocknen Trägerfolie Klebefläche entfernen befeuchten...
  • Page 16 An Scheibe kleben Halterung seitlich und Luftblasen aufschieben entfernen Schutzfolie Halterung ab- entfernen nehmen...
  • Page 17 Rahmen auf Folie 24 h trocknen & kleben und 30 Sek. Gerät anbringen andrücken Einstellung der Taktung Die Taktung der Ankunftszeit lässt sich auf 30 Minuten, 15 Minuten oder 10 Minuten, je nach länderspezifischer Vorgabe, einstellen. Mit den Tasten 30, 15 und 10 wird die entsprechende Taktung eingestellt.
  • Page 18 Beispiel Taktung 30 Minuten: Parkankunft um 11:08 Uhr, der Parkwächter zeigt nach einigen Sekunden die Ankunftszeit 11:30 Uhr an. Länderspezifische Vorgaben: Deutschland – 30 Min., Dänemark – 15 Min., Schweden – 30 Min., Frankreich – 10 Min., Schweiz – 30 Min., Österreich – 15 Min. Elektronische Parkscheiben sind derzeit in Deutschland, Dänemark und weiteren EU- Ländern zugelassen.
  • Page 19 Batteriewechsel Parkwächter Halterung nehmen. Batteriefach öffnen neue Batterie (Typ: CR2450) einlegen. Korrekte Polarität beachten! Nach dem Batteriewechsel wird der Parkwächter auf Werkseinstellung zurückgesetzt. Einstellungen müssen vorgehend beschrieben erneut vorgenommen werden. Bei schwacher Batterie leuchtet die rote, seitliche LED alle 30 Minuten drei mal auf.
  • Page 20 Video-Anleitung Scan-App im App- Market erhältlich Über diesen QR-Code können Sie sich eine Schritt-für-Schritt- Anleitung You-Tube anschauen, bei der Sie die Einstellungen des Parkwächters visuell verständlich erklärt bekommen.
  • Page 21: Technische Daten

    Technische Daten Modell: AD286 Abmessungen ca.: 105 x 60 x 13 mm Umgebungstemperatur: -20°C bis +50°C Batteriedaten: Knopfzelle Nr. CR 2450 / 3 Volt Reaktionszeit, Parkmodus: ca. 60 Sekunden Reaktionszeit, Beendigung Parkmodus: ca. 30 Sekunden Im Zuge von Produktverbesserungen behalten wir uns technische und optische Veränderungen am Artikel vor.
  • Page 22 Die Benutzung und sachgemäße Handhabung des Parkwächters liegt in der Verantwortung des Fahrzeugführers. achilles concept GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung für anfallende Parkgebühren, Bußgelder oder ähnliches. Tgr. E 10R-06 4095 Bestätigt die elektromagnetische Verträglichkeit der Parkscheibe mit Kraftfahrzeugen gemäß...
  • Page 23 Gesonderter Entsorgungs- hinweis für Frankreich À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE et sa ba erie se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil !
  • Page 24 Hello, congratulations on purchasing the Parkwächter, a high-quality digital parking disc. For better understanding of installation and handling, please read this manual carefully. We wish a lot of fun with the Parkwächter. Please read safety instructions carefully and use item as described in this manual only. Keep this instruction for future reference.
  • Page 25: Safety Notice

    This sign indicates supplementary information. This sign warns of the risk for injury. Safety notice DANGER for children • Batteries can be fatal, if swallowed. Keep batteries away from children. If a battery has been swallowed, a doctor must be contacted immediately.
  • Page 26 • Never try to repair the device by yourself. In the event of technical faults, only have the device repaired by qualified personnel. CAUTION Damage to property • Remove empty batteries from the Parkwächter, to avoid damage caused by leakage. •...
  • Page 27: Scope Of Delivery

    Scope of delivery AD286 1 x Digital 1x Backet parking disc with adhesive 2 x Foils, 1 x Battery 1 x Stencil...
  • Page 28 Unpack and check 1. Remove the device and accessories from the packaging carefully. 2. Check the scope of delivery for completeness and damage. If the contents of the package are incomplete or if a defect is found, do not use the device and return it to the retailer immediately.
  • Page 29: Overview Of Control Elements

    Overview of control elements Minus button 30 minute cycle 15 minute cycle Plus button 10 minute cycle Set button...
  • Page 30 Display icons Privacy function Privacy function active inactive Summer time Parking mode mode active active...
  • Page 31: Installation

    Installation Activate battery Remove battery contact lock from battery compartment. Settings Press and hold set button for 3 seconds, use plus and minus buttons to set time and date. Press set button for next menu item. Privacy feature The data privacy function is activated in the factory setting.
  • Page 32 The privacy function increases the battery life. Disable/Enable privacy feature Keep Set button pressed for 3 seconds. Continue in the menu with Set button until Au:of appears. Use plus or minus button to activate (Au:on) or deactivate (Au:off) the privacy function.
  • Page 33 Assembly | Preparation | Hints Preparation Before installation, choose a position that makes the parking disc clearly visible from outside the car. We recommend placing the Parkwächter in the lower right corner of the windshield. The pane should have a temperature of at least +15°C.
  • Page 34 Place the parking disc foil inside on windscreen template reffering to position. Carefully wipe out water and air bubbles with a squeegee or a credit card from inside to outside and let it dry sufficiently. The bracket is attached to the Parkwächter with four lugs.
  • Page 35 Step-by-Step-Instruction Minimum pane Place stencil temperature +15°C Clean and dry Moisten the window window...
  • Page 36 Remove backing Moisten the film adhesive surface Remove air bubbles Slide bracket & stick on pane aside...
  • Page 37 Remove the Remove bracket backing film Stick bracket on Dry 24 hours & foil and press for place device 30 seconds...
  • Page 38 Clock setting The arrival time can be set to clocking in 30 minutes, 15 minutes or 10 minutes, depending on country-specific requirements. With the buttons 30, 15 and 10 clocking can be set. Press the respective button with requested clocking, selected number is shown on the display and LED-sign at the side lights up red.
  • Page 39 Country-specific requirements: Germany - 30 mins, Denmark - 15 mins, Sweden - 30 mins, France - 10 mins, Switzerland - 30 mins, Austria - 15 mins Electronic parking discs are currently permitted in Germany, Denmark and other EU countries. The respective country-specific regulations apply.
  • Page 40 Battery change Remove Parkwächter from the bracket. Open battery compartment and insert battery (type: CR2450). Take care of correct polarity! After changing battery, the Parkwächter is reset to factory settings. Settings must be set again as described above. Low battery level is indicated by red LED on side, which flashes at the side three times every 30 minutes.
  • Page 41 Video Instruction Scan app available in App Market Scan QR code to view step-by-step instructions on You-Tube, in which the Parkwächter settings are explained visually.
  • Page 42: Technical Specifications

    Technical specifications Model: AD286 Dimensions (approximate): 105 x 60 x 13 mm Minimum- and maximum-temperature: -20°C to +50°C Battery: button cell No. CR 2450 / 3 volts Response time, start parking mode: approx. 60 seconds Response time, end parking mode: approx.
  • Page 43 Dispose of batteries according to regulations. The use and proper handling is the responsibility of the vehicle driver. achilles concept GmbH & Co. KG assumes no liability for any parking fees or fines. Tgr. E 10R-06 4095...
  • Page 44 Separate disposal notice for France À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE et sa ba erie se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil !
  • Page 46 GmbH & Co. KG Wilhelm-Leuschner-Straße 75 A D-63263 Neu-Isenburg Tel: +49 (0)6102 / 86 80 4-00 Fax: +49 (0)6102 / 59 70 61 Mail: info@achilles-concept.de...