Rasonic RMO-M201TX Operation Manual

20l touch control microwave oven

Advertisement

Quick Links

RMO-M201TX
20 升 輕觸式微波爐
20L Touch Control Microwave Oven
使用說明書
OPERATION MANUAL
在使用本產品前,應仔細閱讀本說明書,閱讀後小心收藏,以備日後查閱。
Please read the operation manual carefully before using. Keep it in a safe place for future reference.
本說明書中的圖示可能有與實物不同的地方,僅供參考。
Some figures in this manual may not match with the real object, just for reference only.
僅適用於家庭使用
For household use only

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rasonic RMO-M201TX

  • Page 1 RMO-M201TX 20 升 輕觸式微波爐 20L Touch Control Microwave Oven 僅適用於家庭使用 For household use only 使用說明書 OPERATION MANUAL • 在使用本產品前,應仔細閱讀本說明書,閱讀後小心收藏,以備日後查閱。 • Please read the operation manual carefully before using. Keep it in a safe place for future reference. • 本說明書中的圖示可能有與實物不同的地方,僅供參考。 •...
  • Page 3 非常感謝您選購樂信牌微波爐,在使用前應先詳細閱讀本說明書,並保存以備日後參考。 目錄 安全注意事項 清潔及保存方法 器皿注意事項 產品規格 產品說明 使用方法 故障排除 特別聲明 售後服務...
  • Page 4 使用本產品時,必須遵守下列安全注意事項: 警告!不當使用會導致受傷及機件損毀 。 1. 安全注意事項 在使用本產品之前閱讀本說明書。不遵守本說明書中的說明和安全預防措施可能會導致嚴重傷害或 死亡。保留本說明書以備將來參考。保存本說明手冊, 為了防止火災、灼傷和觸電 1.1 使用前 本產品屬於高耗電量電器,應使用獨立電源插座,不應與其他電器共用一個電源插座。確保當地的 電壓與本產品上所標明的額定電壓相符。 為防止觸電,必須確保微波爐接地良好。 本產品的淨重約為10. 0 公斤,用戶應將本產品放置於有足夠承托力的水平面上使用。 使用時需有足夠的通風。本產品乃屬座檯式型號,切勿安裝於櫃內,避免堵塞微波爐的通風排氣 孔,以免造成過熱。切勿在微波爐頂部放置任何物件。 微波爐頂部必須與天花板保持至少30厘米的距離;爐的兩旁應與牆壁保持至少20厘米的距離;爐 背與牆壁保持至少20厘米的距離;產品與地面亦須保持至少85厘米的距離。用戶亦可利用爐背的 距阻限定有關距離。切勿擅自拆去爐腳。 切勿將本產品放置於不受熱的物料上使用,如塑膠檯布、棉檯布等。 應將本產品放在通風及乾爽的地方,並須遠離腐蝕性氣體、火源、高溫、蒸氣、潮濕、油煙或接觸 到易燃物的環境中使用。 如室內溫度過高,不要使用本產品。 安裝位置應遠離電視、收音機或天線以免造成干擾,否則可能會引起噪音。 1.2 首次使用 將微波爐內的包裝物料全部取出。如微波爐的外殼上附有保護膜,須將保護膜撕掉後再使用。(注 意:切勿拆除爐內右壁上的導波管蓋。) 徹底檢查微波爐及配件有否損壞及裂痕,如門鎖、爐門及玻璃轉盤等位置。如有損壞,不要安裝或 使用本產品。 於生產過程可能有保護油殘留機體內腔,並可能有異味或輕煙釋出,這仍屬正常現象,使用數次後 問題將會有所改善。使用時保持窗門通風良好。...
  • Page 5 1.3 預防微波爐內腔起火 切勿過度加熱食材。 移除食物及其包裝上的所有金屬封口、扎線圈等,因金屬表面形成的電弧可能會起火。 加熱塑膠或紙品盛載的食物時,請確保它們是適用於微波爐烹調,由於它們屬易燃性質,應時刻留 意加熱情況。 切勿用微波爐加熱食用油或油炸食物,因為油溫會變得很高而難以控制。 如欲烹調爆谷,必須使用微波爐適用的爆谷專用袋子。 每次使用後清潔產品內腔,特別是爐門、爐門與內腔間的縫隙、右壁上的導波管蓋(導波管蓋只可 用乾布拭擦),以免油脂積聚。因積存的油污,有可能引致微波爐表面變質而造成黑煙,甚至起 火,影響產品的使用壽命及其他危險。 如烹調過程中冒煙或起火,應保持爐門緊閉以壓制任何火焰,否則遇上空氣會加大火勢。在安全情 況下,用戶應立即停止操作,並拔掉電源插頭或關掉屋內電源總開關。 切勿將食物或飲料放在金屬容器內,只使用微波爐適用容器。 1.4 預防微波外洩 為防止微波外洩的危險,請注意以下預防事項: 警告!切勿損壞爐門的安全鎖系統。如發現爐門不能緊閉、爐門變形或爐門的組件損壞﹝如門 鉸﹞,應立即停止使用,並聯絡信興電器服務中心有限公司進行維修後,才可再使用。 操作時,切勿置入任何物品,特別是金屬物體(如速食食品之鋁箔包裝等)。 使用前,必須放入轉盤旋轉架及玻璃轉盤。 切勿空機使用微波功能。使用時,爐內應放有可吸收能量的物質(如食物或水)。避免微波能量在 爐內不停反射,影響微波爐的性能。若微波爐在沒有放置食物的情況下錯誤被啟動,應立即停止操 作。 切勿使用微波爐加熱化學劑或其他非食物製品,亦不可用含有腐蝕性化學劑的製品清洗本產品。 警告!必須由指定製造商所訓練的維修人員做調整或修理服務,讓他人修理會有危險。如需檢查或 維修,請聯絡信興電器服務中心有限公司。 1.5 食物注意事項 在使用奶樽或其他容器餵食嬰兒前,要對這些食品進行攪拌或搖晃並測試溫度,以防止燙傷嬰兒。 切勿加熱生雞蛋、烹調原隻水煮蛋或連蛋殼蛋,因壓力會使雞蛋爆裂,即使在微波爐加熱結束後, 雞蛋也有機會爆裂。蛋黃、蛋白也須用牙簽刺穿。另外,切勿馬上取出已煮好的餃子或荷包蛋,會 造成食物內的液體沸濺而造成燙傷。用戶應先打開爐門,擱置一會後再取出食用。 先將表面沒有細孔的食物(如蛋、栗子、馬鈴薯、香腸等帶皮食物)去皮,或在表皮上開一些裂縫 或用叉子穿幾個細孔;否則,食物有可能受熱膨脹後發生爆濺。嚴格遵照食物包裝上的標籤指示, 使用適當的方法烹調。 烹飪少量食物時,小心觀察食物情況,防止過熱起火。 如需使用保鮮紙遮蓋食物,應使用微波爐專用的保鮮紙,並將保鮮紙一角摺起使之通氣。烹調後, 小心將保鮮紙拆開,以免被蒸氣灼傷。...
  • Page 6 加熱飲品後,熱力有可能被鎖於液體內而出現延遲沸騰爆濺。因此,在烹調時及移動容器時必須格 外小心。 烹調的效果或會因喜好的生熟程度、開始時溫度、使用地區海拔高度、份量、大小、食物形狀和盛 載器皿有所影響。用戶可因應經驗調節烹調時間。 警告!液體或其他食品一定不可放在密封的容器裏加熱,因為這樣有可能會發生爆炸,同時應防止 沸騰液體延遲噴濺,以防燙傷。 1.6 操作注意事項 切勿於爐內腔儲存任何物品(如紙品、廚房器具及食物等。) 必須使用原廠的玻璃轉盤及轉盤旋轉架,切勿自行更換其他非生產商授權的零件或配件,以免造成 危險及令維修保養告無效。 切勿加熱再生紙製品,因其含有容易引起火花和易燃雜質。 切勿敲打控制面板,以免破壞控制器。 如非說明書所指定,不可直接在玻璃轉盤上烹煮食物。(食物必須放入適合的烹調器皿中。) 確保容器與產品爐壁保持一定距離,並置於玻璃轉盤範圍內,以免影響轉盤轉動及加熱效果。 切勿將易燃物放在爐內或爐頂,以免導致起火。 切勿在開啟的爐門上放置物件。 應使用微波爐專用測肉溫度計檢查牛肉及雞肉烹調結果。切勿把水銀溫度計放入微波爐中加熱或測 量,以免引起火災或造成損壞。 10. 切勿使用外置計時器或遙控系統來操作本產品。 11. 應使用微波及燒烤爐專用的隔熱手套移動、翻轉或取出食物,以免被高溫燙傷。 12. 運作時或使用後,外殼、爐內腔及可觸及部件溫度或會變得灼熱,切勿觸摸以免受傷。小孩必須與 產品保持距離,或於成人監督或指導下方可使用。 13. 使用時,少量蒸氣會於微波爐腔內或爐門聚積,形成水滴。此屬正常現象,用戶可用乾軟布擦淨。 此情況於濕度高且正常使用下亦會出現,微波爐仍可安全使用,待產品冷卻後蒸氣便會自動消散。 14. 開啟微波爐門時,須注意力度並留意機內的食物會否濺出或弄翻,以免造成危險。特別於烹煮熱湯 或飲品等流質食物時,須格外小心。 15. 切勿將本產品用於烹飪以外的其他用途。(如果本產品用於烹飪以外,則可能會發生故障。) 16. 微波爐只適用於加熱食物和飲料。若用於烘乾食物或衣服,以及加熱取暖墊、治療工具(如:小麥 袋等)、拖鞋、海綿、濕布或報紙等,可能會導致產品故障、起火或火災。...
  • Page 7 17. 為防止玻璃轉盤受損壞,須遵守下列事項: a. 用水清洗轉盤時,應先待其冷卻。 b. 切勿放置滾熱的食品或灼熱的容器於冰冷的玻璃轉盤上。 c. 切勿放置冰冷的食品或冰冷的容器於灼熱的玻璃轉盤上。 d. 玻璃轉盤的最大的負載重量不能超過4.5公斤。 18. 切勿將機身、電源線或插頭浸入水中或弄濕,以免損壞功能及觸電。 19. 小心使用電源線,不可在電源線上放重物或夾住電源線;不可改裝電源線;切勿用力拉扯或扭曲電 線,在拔出或插入插頭時,要用手握穩插頭本身。切勿將電源線懸掛在桌子、櫥櫃的邊緣或令其接 觸發熱的表面。 20. 使用後或長期不使用時,應將插頭從插座拔出,以免因絕緣老化而發生漏電及觸電危險。切勿使用 濕手接觸、插入或拔出插頭,以免觸電。 21. 移動、檢查或清潔微波爐前,應先拔掉電源線插頭,待微波爐冷卻後再進行。 22. 本產品只可作家庭使用,切勿在室外使用或用作說明書建議以外的其他用途。如不當使用此微波 爐,或作為(半)商業用途,維修保養將告無效,本公司將不會承擔任何損壞的維修責任及賠償。 23. 切勿讓嬰兒靠近。若有孩童在旁,須加倍小心使用及看管小孩,以確保他們不會玩耍器具。切勿讓 小孩單獨使用或進行保養,亦切勿將本產品及其電源線放於小孩能觸及的地方。 24. 本產品可供年齡在8歲或以上的兒童及體質、感覺或智力有障礙人士或缺乏經驗和相關知識的人士使 用,但他們必須接受負責安全人士的監督或指導如何安全地使用產品和理解所涉及的危險。 25. 警告!如果門或門邊線縫有損壞,切勿使用微波爐,並交由指定製造商所訓練維修人員修理。 26. 本產品是家用或在類似環境使用,切勿於戶外使用。 27. 切勿讓兒童清潔及保養產品,除非兒童是年齡在8歲以上及監督的情況下。 28. 經常檢查電源線、插頭、爐門及門鎖是否有破損,或曾經有跌落情況,為避免危險應停止使用,並 聯絡信興電器服務中心有限公司作檢查及維修。 29. 遵從安全守則及避免釀成意外,如需維修電器,應聯絡信興電器服務中心有限公司(地址印於本使 用說明書的背頁或致電2406 5666查詢),並確保在檢查或維修時出示產品保修記錄卡及收據。...
  • Page 8 2. 清潔及保存方法 保持微波爐內外表面及爐門玻璃窗及門縫的清潔。可用沾有中性清潔劑的軟綿布或海綿擦拭,然後 用沾有清水的布抹淨。避免使用硬刷子或粗糙的潔具洗刷,以免損壞微波爐內外表面及玻璃窗的保 護層。(注意:切勿讓水滲入爐縫內或通風口。) 切勿使用銳利的金屬刮刀來清潔爐門玻璃,因為刮刀會刮花表面,或使玻璃碎裂。 經常清潔玻璃轉盤及轉盤旋轉架。用戶可先用溫和的肥皂泡沫水清潔,再用清水沖洗及完全擦乾 後,再放回原處備用。 如控制面板被弄濕,即用柔軟乾布抹擦,切勿使用粗糙及磨損性的清潔劑及潔具來抹擦控制面板。 抹擦控制面板時,將爐門打開,以免錯誤啟動本產品。 切勿使用有毒或腐蝕性的清潔劑進行清潔。 待微波爐完全冷卻及清洗後才能儲存,先將產品放入紙箱,然後置於乾爽的環境中。 3. 器皿注意事項 檢查所使用的器皿是否適合微波爐使用。 所有金屬物件、帶有金屬或銀邊的器皿亦不適用,以免產生火花或高溫而損壞本產品,造成火災或 傷害。 切勿把窄頸瓶或密封的器皿直接放入微波爐加熱,以免引起爆炸。 當食物放於塑膠物料、紙或其他可燃材料製成的即棄容器中加熱或烹調時,應時常注意,防止起 火。 加熱液體時,應盡量使用寬口的容器。若要加入咖啡粉、奶粉、麥片或其他沖劑,必須先將其攪拌 才放入微波爐,並於加熱後待其冷卻後才食用,以免燙傷。 切勿加熱密封容器之類的東西(如密封玻璃瓶或嬰兒用奶瓶等),因為加熱過程會令其爆裂。 以微波爐烹調╱解凍食物,必須讓微波能量穿過容器滲透到食物中,挑選適當的器皿變得非常重要。 建議使用圓形╱橢圓形的碟盤,因為方形╱長形的碟盤令置於角落的食物會較易過熟。 以下為不同器皿的參考資料( “✓”號為適用,“✗”為不適用) : 適用/不適用 容器/用具 ✓ 微波爐專用保鮮紙* ✓ 微波爐專用玻璃 ✓ 微波爐專用陶瓷容器 ✓ 微波爐專用塑膠* ✗ 一般玻璃 ✗...
  • Page 9 4. 產品規格 型號 RMO-M201TX 額定電壓 230伏特∼ 50赫茲 額定微波頻率 2450兆赫茲 額定輸入功率 1050 瓦 額定輸出功率 700 瓦 容量 20 升 淨重(約) 10.0 公斤 產品尺寸(闊 x 深 x 高)(約) 440 x 318 x 258 毫米 內腔尺寸(闊 x 深 x 高)(約) 30 x 30 x 2 毫米...
  • Page 10 5.1 轉盤安裝指南 注意! 切勿把玻璃轉盤倒置安裝。玻璃轉盤安裝後須能輕鬆轉動。 注意! 烹調過程中,玻璃轉盤和轉盤旋轉架必須同時使用。 注意! 烹調時所有食物和盛載食物的容器都應放置於玻璃轉盤上面。 注意! 若玻璃轉盤或轉盤旋轉架破裂或損壞,須立即停止使用本產品及聯絡信興電器服務中心有限公司檢 查及維修。 6. 使用方法 6.1 功率等級 有 11 個功率等級。 等級 功率 100% 90% 螢幕 PL10 6.2 時鐘設置 按“CLOCK”,將顯示“00:00”。 按數字鍵輸入當前時間。例如,現在時間是 12:10,請依次按“1、2、1、0”。 按“CLOCK”完成時鐘設置。“:”閃爍,時鐘點亮。 如果輸入的數字不在 1:00--12:59 的範圍內,則設置無效,直到輸入有效數字。 注: (1) 在時鐘設置過程中,如果按“STOP/CANCEL”按鈕或者在 1 分鐘內沒有操作,微波爐將自動返 回到之前的設置。 如果需要重置時鐘,請重複步驟 1 到步驟 3。...
  • Page 11 6.3. 廚房計時器 按“KITCHEN TIMER”,螢幕將 閃爍 顯示 00:00。 按數位鍵輸入計時器時間(最長烹飪時間為 99 分 99 秒) 。 按“START/+30SEC.”確認設置。 計時器時間到,蜂鳴器響 5 聲。 如果設置了時鐘(12 小時制) ,螢幕將顯示當前時間。 注: (1) 廚房時間不同於 12 小時制,廚房計時器為計時器。 在設置廚房計時器期間,不能設置任何程式。 6.4 微波烹飪 按“TIME COOK”一次,螢幕將顯示“00:00”。 按數位鍵輸入烹飪時間,最長烹飪時間為 99 分 99 秒。 按“POWER”一次,螢幕將顯示“PL10”。默認功率為 100%功率。現在,您可以按數位鍵來調 整功率強度。 按“START/+30SEC.”開始烹飪。 示例:用 50%微波功率烹飪食物 15 分鐘。 a.
  • Page 12 6.6 按重量解凍功能 按“WEIGHT DEFROST”,螢幕將顯示“dEF1”。 按數位元鍵輸入需要解凍的重量。 在 100~2000g 的範圍內輸入重量。 如果輸入的重量不在 100~2000g 範圍內,則輸入無效。 按“START/+30SEC.”開始解凍,將顯示剩餘烹飪時間。 6.7 按時間解凍功能 按“TIME DEFROST”,螢幕將顯示“dEF2”。 按數位鍵輸入解凍時間。有效時間範圍 0:01~99:99 預設微波功率為功率等級 3。如果要更改功率等級,請按“POWER”一次,螢幕將顯示“PL 3”, 然後按下您想要的功率等級的數位鍵盤。 按“START/+30SEC.”開始解凍。顯示剩餘烹飪時間。 6.8 爆谷 按“POPCORN”反復按直到想要的數位出現在螢幕上,將依次顯示“50”,“100”。 例如,按下“POPCORN”一次,出現“50”。 (b) 按“START/+30SEC.”烹飪時,蜂鳴器響一聲。烹飪結束時,蜂鳴器響五聲,然後返回等候狀態。 關於微波爆谷功能的重要資訊: 1. 在選擇 100 克爆谷時,建議在烹飪前在袋子的每個角上折疊 一個三角形。參見右圖。 2. 如果/當爆谷袋膨脹且不再正常旋轉時,請按 STOP/CANCEL 一次,打開爐門並調整袋子位置,確保食物烹飪均勻 6.9 馬鈴薯 按“POTATO”反復操作,直到螢幕上出現您想要的數字,“1”,“2”,“3”將按順序顯示。...
  • Page 13 6.10 冷凍蔬菜 按“FROZEN VEGETABLE”反復操作,直到想要的數位出現在螢幕上,將依次顯示“150”, “350”,“500”g。 例如,按下“FROZEN VEGETABLE”一次,出現“150”。 (b) 按“START/+30SEC.”烹飪時,蜂鳴器響一聲。烹飪結束時,蜂鳴器響五聲,然後返回等候狀態。 6.11 飲料 按“BEVERAGE”反復操作,直到螢幕上出現您想要的數字,“1”、“2”、“3”杯將依次顯 示。一杯大約 120 毫升。例如,按下“BEVERAGE”一次,出現“1”。 (b) 按“START/+30SEC.”烹飪時,蜂鳴器響一次。烹飪結束後,蜂鳴器響五聲,然後返回等候狀態。 6.12 餐盤 按“DINNER PLATE”鍵直到想要的數位出現在螢幕上,將依次顯示“250”,“350”, “500”g。 例如,按下“DINNER PLATE”一次,出現“250”。 (b) 按“START/+30SEC.”烹飪時,蜂鳴器響一聲。烹飪結束時,蜂鳴器響五聲,然後返回等候狀態。 6.13 披薩 按“PIZZA”鍵直到想要的數位出現在螢幕上,將依次顯示“100”,“200”,“400”。 例如,按下“PIZZA”一次,出現“100”。 (b) 按“START/+30SEC.”烹飪時,蜂鳴器響一聲。烹飪結束時,蜂鳴器響五聲,然後返回等候狀態。 6.14 記憶功能 按“0/MEMORY”鍵選擇 1-3 記憶程式。螢幕將顯示 1,2,3。 如果已經設置了程式,按下“START/+30SEC.”去使用。如果沒有,則繼續設置程式。只能設置 一個或兩個程式。 設置完成後,按下“START/+30SEC.”鍵保存程式並返回等候狀態。“START/+30SEC.”鍵,則...
  • Page 14 6.15 多階段烹飪 烹飪最多可設置 2 個階段。在多階段烹飪中,如果一個階段正在除霜,則應自動將除霜置於第一階段。 注: 在多階段烹飪過程中無法實現自動烹飪。 示例: 如果你想用 80%的微波功率烹飪 5 分鐘,再用 60%的微波功率烹飪 10 分鐘。烹飪步驟如下: 按“TIME COOK”一次,然後按“5”、“0”、“0”設置烹飪時間; 按“POWER”一次,然後按“8”選擇 80%微波功率。 按“TIME COOK”一次,然後按“1”、“0”、“0”、“0”設置烹飪時間; 按“POWER”一次,然後按“6”選擇 60%微波功率。 按“START/+30SEC.”開始烹飪。 6.16 查詢功能 在烹飪狀態下,按“CLOCK”,螢幕將顯示時鐘三秒鐘。 在微波烹飪狀態下,按“POWER”查詢微波功率等級,顯示當前微波功率。三秒鐘後,微波爐將 返回到之前的狀態。在多階段狀態下,查詢方式同上。 6.17 兒童鎖功能 鎖定:在等候狀態下,按“STOP/CANCEL”3 秒,會有長鳴“嘀”聲,表示進入童鎖狀態,同時螢幕將 顯示“ " 退出閉鎖:在閉鎖狀態下,按“STOP/CANCEL”3 秒,會有長鳴“嘀”聲,表示解鎖。 6.18 烹飪結束提醒功能 烹飪結束後,蜂鳴器會發出 5 聲“嘀”提示用戶烹飪完成。 6.19 其它規範...
  • Page 15 7. 故障排除 使用時,如發現產品操作上有問題,在維修前請先對照下表進行檢查及處理。 下列情況均屬正常 微波爐干擾電視接收 使用微波爐時,收音機及電視機可能會受到干擾。此等干擾類似一 些小型電器,如攪拌機、吸塵機、電吹風等所引起之干擾,屬正常 現象,不表示微波爐發生故障。 蒸氣積聚於爐門及有 烹調時,食物會有蒸氣散發,而大部分會從排氣口排出,但蒸氣會 熱風從排氣口排出 於較涼的地方如爐門上少量凝聚,這是正常現象。 未有擺放食物而不慎 警告:禁止在沒有食物的情況下運作產品。這是非常危險。 啟動微波爐。 故障現象 原因 處理方法 拔除插頭,待10秒鐘后再重新插上電 沒有緊接電源 源。 小心檢查原因。若有需要,請聯絡信興 微波爐無法啟動 保險絲燒掉或電路斷路器 電器服務中心有限公司進行檢查及維 發生問題 修。 插座有問題 用其他電器測試插座是否有問題。 爐門未關妥 小心關好爐門。 微波爐不能加熱 如按照以上處理方法╱操作仍未能修復問題,請即時關閉電源,聯絡信興電器服務中心有限公司 (電話:2406 5666)進行檢查及維修,並將故障代碼告知信興電器服務中心有限公司。切勿自 行拆卸及修理產品,避免產生觸電危險及對產品造成損害。...
  • Page 16 8. 特別聲明 本資料上所有內容經過核對,如有任何印刷及內容上的誤解,本公司將保留解釋權。 本產品若有技術改進,會編進新版說明書中,恕不另行通知;產品外觀、顏色如有改動,皆以 實物為準。 如本資料之中英文版本有差異時,應以中文版為準。 使用說明書的電子副本可以經電子郵件發送至用戶,如有需要,可致電信興電工工程有限公 司:2861 2767。 9. 售後服務 由購買收據日期起之一年保修期內,經信興電器服務中心有限公司之服務人員證實產品故障屬 於正常使用之情況下發生者,本公司將提供免費維修或更換零件服務。經更換之任何損壞零 件,將歸屬本公司所有。保修範圍不包括修理或更換產品之損耗性零件等。 用戶必須於維修時出示購買收據╱換購收據及蓋有銷售點╱換購中心印章的產品保修記錄卡。如 有任何疑問,請致電信興電器服務中心有限公司熱線:2406 5666查詢。...
  • Page 17: Table Of Contents

    Thank you for choosing Rasonic Microwave Oven. Read the operation manual carefully before using and keep this operation manual for your future reference. Table of Contents 1. Safety Precautions 2. Cleaning and Storage Method 3. Utensil Precautions 4. Product Specifications 5.
  • Page 18: Safety Precautions

    When using the appliance, make sure to follow the safety precautions below: Warning! Potential injury and product damage by misuse. 1. Safety Precautions Read this manual before using this product. Failure to follow the instructions and safety precautions in this manual can result in serious injury or death. Keep this manual for future reference.
  • Page 19 3. As there is protective oil remain inside the oven cavity, it usually would smell the odor, even a slight smoke, it is normal case and would not occur after using several times, keep the window open to ensure good ventilation. 1.3 To prevent the risk of fire in the oven cavity 1.
  • Page 20 Do not heat chemicals or non-edible products. Do not clean the appliance by corrosive chemicals products. WARNING: It is hazardous for anyone other than a trained person to carry out any service or repair operation. Contact Shun Hing Electric Service Centre Limited if necessary.
  • Page 21 1.6 Usage precautions 1. Do not use the cavity for storage. Do not leave paper products, cooking utensils or food in the cavity when the appliance is not in use. 2. Make use of the supplied glass tray and roller ring. To avoid accident, never replace them by any parts was produced without authorities, otherwise warranty becomes invalid.
  • Page 22 17. To prevent damaging the glass tray, follow the safeguards as below: a. Before cleaning the glass tray with water, let it cool down completely. b. Do not put hot food or hot utensils on a cold glass tray. c. Do not put cold food or cold utensils on a hot glass tray. d.
  • Page 23: Cleaning And Storage Method

    28. Always check the power cord, plug, oven door and door safety lock to ensure they are in good condition. In order to avoid hazards, stop operating the appliance immediately if any damaged or the appliance is dropped. In such case, please contact Shun Hing Electric Service Centre Limited for repair.
  • Page 24: Utensil Precautions

    Utensil Precautions 1. Utensil should be checked before use to ensure that it is suitable for microwave heating. 2. All metallic objects, utensils with metallic or silver rim should not be used for heating because it will cause sparkling or over-heating. Damage the appliance may lead to fire or injury.
  • Page 25: Product Specifications

    Product Specifications Model RMO-M201TX Rated Voltage 230V∼ 50Hz Rated Microwave Frequency 2450MHz Rated Input Power 1050W Rated Output Power 700W Capacity 10.0kg Net Weight(Approx.) 440 x 318 x 258 mm Product Dimension (W x D x H)(Approx.) 30 x 30 x 2 Cavity Dimension (W x D x H)(Approx.)...
  • Page 26 The place where the glass tray sits on; the motor Rotating Axis underneath drives the glass tray to rotate. Place it in the middle of the cavity then place the glass Roller Ring tray on to the ring so that it locates firmly into the axis. Containers with food loaded will be placed on it.
  • Page 27: Operation Instructions

    Operation Instructions 6.1. Power Level 11 power levels are available. Level Power 100% Display PL10 6.2 Clock Setting (1) Press " CLOCK ", "00:00" will display. (2) Press the number keys and enter the current time. For example, time is 12:10 now, please press "1,2,1,0"...
  • Page 28 Note: (1) In the process of setting, if the " STOP/CANCEL" button is pressed or if there is no operation within 1 minute, the oven will go back to the former setting automatically. (2) If "PL0" selected, the oven will work with fan for no power. (3) During microwave cooking, "...
  • Page 29 6.8 POPCORN (a) Press " POPCORN " repeatedly until the number you wish appears in the display, "50","100"g will display in order. For example, press " POPCORN" once, "50" appears. (b) Press " START/+30 SEC. " to cook, buzzer sounds once. When cooking finish, buzzer sounds five times and then turn back to waiting state.
  • Page 30 6.11 BEVERAGE (a) Press " BEVERAGE " repeatedly until the number you wish appears in the display, "1","2","3" cup will display in order. One cup is about 120ml. For example, press " BEVERAGE" once, "1" appears. (b) Press " START/+30 SEC. " to cook, buzzer sounds once. When cooking finish, buzzer sounds five times and then turn back to waiting state.
  • Page 31 6.15 Multi-stage cooking At most 2 stages can be set for cooking. In multi-stage cooking, if one stage is defrosting, then defrosting shall be placed at the first stage automatically. Note: Auto cooking cannot work in the multi-stage cooking. Example: if you want to cook with 80% microwave power for 5 minutes + 60% microwave power for 10 minutes.
  • Page 32: Troubleshooting

    Troubleshooting During operations, if any errors occurred, please check the following table before calling for service. Below are common errors and the check points to perform. The following conditions are normal The oven causes Some radio and TV interference might occur when you cook with interference with TV the microwave oven.
  • Page 33: Special Avowal

    Special Avowal This information above has been checked; our company reserves the hermeneutic power to any print errors or misunderstanding on the content. Please note that any technology improvement will be added to the new versions of operation manual without any prior notices. The product appearance and color are subject to the actual appliance.
  • Page 34 備忘錄...
  • Page 36 網址:http://www.rasonic.com 電郵:shew@shunhinggroup.com Office: 9/F, Peninsula Centre, 67 Mody Road, Tsimshatsui East, Kowloon, Hong Kong Tel: 2861 2767 Fax: 2865 6706 Website: http://www.rasonic.com E-mail: shew@shunhinggroup.com 保養及維修 Maintenance and Repair Service: 信興電器服務中心有限公司 SHUN HING ELECTRIC SERVICE CENTRE LTD. 香港新界葵涌勝耀街 2 號信興中心 11 樓...

Table of Contents