Download Print this page

Ideal-Standard Conca T3956Y6 Installation Manual

Column unit

Advertisement

Quick Links

INSTALLATION
EN
Assembly instructions.
Please read the instructions first. We reserve the right to
change product specifications due to possible technical
improvements.The manual is supplied with the product; It
must be kept for future reference and for the entire life cycle of
the product and given to each subsequent owner.
DE
Montageanleitung.
Bitte lesen Sie zuerst die Montageanleitung. Im Interesse der
Entwicklung und Verbesserung von Produkten behält sich Ideal
Standard International das Recht vor, Produktspezifikationen
gelegentlich ohne Ankündigung zu ändern. Das dem Produkt
beiliegende Handbuch muss für zukünftiges Nachschlagen und für
dessen gesamte Lebensdauer aufbewahrt, sowie jedem nachfolgen-
den Besitzer oder Installateur des Produkts übergeben werden.
NL
Installatievoorschrift
Wij adviseren u om deze handleiding aandachtig te lezen. Wij
behouden ons het recht voor om productspecificaties te
wijzigen
als
gevolg
van
technische
verbeteringen. Het installatievoorschrift wordt met het product
meegeleverd; het installatievoorschrift dient bewaard te
worden voor toekomstig gebruik gedurende de gehele
levenscyclus van het product en dient aan een opvolgend
eigenaar te worden overgedragen.
GR
Οδηγίε Τοποθέτηση .
Παρακαλώ διαβάστε πρώτα τι
οδηγίε . Η Ideal Standard
Internationalδιατηρεί το δικαίω α να αλλάξει τι προδιαγραφέ των
προϊόντων λόγω πιθανών τεχνικών βελτιώσεων. Το εγχειριδιο που
συνοδευει το προϊον, πρεπει να φυλασσεται για ελλοντικη αναφορα
για ολη τη διαρκεια ζωησ του προϊοντοσ και να παραδιδεται στουσ
ενδεχο ενουσ ετεπειτα κατοχουσ του.
Ø8
Caution:
Always use appropriate fixings to suit your type of wall. /
¡Atención!:
Use siempre las fijaciones apropiadas dependiendo del tipo de
pared. /
! Attention:
Utilisez toujours une fixation correcte pour votre type
de mur. /
Achtung:
Bitte verwenden Sie für ihr Mauerwerk geeignetes
Befestigungsmaterial. /
Attenzione:
I fissaggi devono essere scelti a
seconda del tipo di muro. /
Uwaga:
Stosuj mocowania ścienne odpowied-
Waarschuwing:
nie do rodzaju ściany. /
alen die geschikt zijn voor uw wand-type. /
използвайте подходящи крепежни елементи, според вида на стената. /
Внимание:
Всегда используйте подходящий для Вашего типа стены
Προσοχή:
Για την καλύτερη εγκατάσταση προτείνου ε να
крепеж. /
χρησι οποιείτε πάντα τα κατάλληλα στηρίγ ατα.
A
B
C
Ø8
6
6
1
x
x
x
Installation - Installazione - Installation - Montage - Instalación - Montering - Mонтаж
Montáž - Paigaldamine - Εγκατασταση - Beszerelés - Montavimas - Montāža - Instalare
Инсталациjа - Montaż - Установка - Montaža - Montáž - Montaj - Iнсталяція
ES
Instrucciones de montaje:
Por favor, lea primero detenidamente las instrucciones. Se
reserva el derecho a cambiar las especificaciones por posibles
mejoras técnicas. El manual se suministra conjuntamente con
el producto. Se tiene que guardar el manual para futuras
referencias y durante la vida útil del producto. También deberá
ser entregado al siguiente propietario del mismo.
IT
Istruzioni di montaggio.
Leggere prima di iniziare l'installazione le istruzioni. Ci
riserviamo il diritto di apportare eventuali modifiche tecniche.
Il manuale è a corredo del prodotto, deve essere conservato
per futura consultazione e per tutto il ciclo di vita dello stesso
e trasferito ad ogni successivo proprietario del prodotto.
BG
Инструкции за монтаж.
Преди монтажа, първо прочетете инструкциите. Запазваме
си правото да променяме спецификациите на продуктите
aanpassingen
en
поради
технически
доставено с въпросния продукт и трябва да се съхранява за
бъдещи справки, както и за целия жизнен цикъл на продукта
и да се дават на всеки следващ собственик.
gebruik altijd bevestigingsmateri-
Внимание:
Винаги
D
E
F
4
1
1
x
x
x
подобрения.
Ръководството
367
23 23
300
367x250x1701
COLUMN UNIT
FR
Notice de montage.
Lisez d'abord la notice de montage. Sous reserves de
modifications techniques. La notice accompagne le produit et
devra être conservée pour toute consultation et pendant toute
la durée de vie de celui-ci. En outre, elle devra être remise à
chaque nouveau propriétaire du produit.
PL
Instrukcja montażu.
Przeczytaj najpierw uważnie niniejsza instrukcję. Ze względu na
możliwość dokonywania zmian technicznych w produktach,
zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania poprawek w treści
instrukcji.Instrukcja jest dostarczana razem z produktem. Powinna
być zachowana i
przekazana ewentualnemu, następnemu
właścicielowi produktu.
RU
Инструкции по установке.
Пожалуйста,
перед
установкой
инструкцией.
Мы оставляем за собой право изменять
е
характеристики продуктов ввиду возможных технических
усовершенствований.
Руководство
продуктом; следует хранить для будущего использования в
течение всего срока службы изделия и передавать каждому
следующему владельцу.
367x250x1401
ознакомьтесь
с
поставляется
с
367
23 23
300
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Ideal-Standard Conca T3956Y6

  • Page 1 Installation - Installazione - Installation - Montage - Instalación - Montering - Mонтаж INSTALLATION Montáž - Paigaldamine - Εγκατασταση - Beszerelés - Montavimas - Montāža - Instalare Инсталациjа - Montaż - Установка - Montaža - Montáž - Montaj - Iнсталяція COLUMN UNIT Assembly instructions.
  • Page 2 Ø8x50 716x250x1401...
  • Page 3 Ø8x50...
  • Page 4 max. ± 3.0 mm ± 2.0 mm +3.0 / -2.0 mm...
  • Page 5 TYPE OF MATERIALS - TIPO DE MATERIALES - TYPE DE MATÉRIAUX - ART DER VERWENDETEN MATERIALIEN - TIPOLOGIA MATERIALI IMPIEGATI - RODZAJ UŻYTYCH MATERIAŁÓW - SOORTEN MATERIALEN - ВИД НА МАТЕРИАЛИТЕ - ТИПЫ МАТЕРИАЛОВ - ΤΥΠΟΙ ΥΛΙΚ Ν Console, Basin unit, drawer panel, column, worktop, Consola, mueble para lavabo, cajones, columna, Console, meuble pour lavabo, façade tiroir, colonne, storage box: MDF/MFC Class E1;...
  • Page 6 MAINTENANCE AND CLEANING - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA - ENTRETIEN ET NETTOYAGE - WARTUNG UND REINIGUNG - MANUTENZIONE E PULIZIA MOBILI - OBSŁUGA I UTRZYMANIE CZYSTOSCI - ONDERHOUD - ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ - УХОД И ЧИСТКА - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Wipe down with a damp cloth and dry carefully. Do not Pase un paño húmedo o un detergente delicado y seque Nettoyer les surfaces avec un chi on humide ou un use any solvents or abrasive substances for cleaning.

This manual is also suitable for:

Conca t3956y4Conca t3956y2Conca t4204dgConca t4107y4Conca t3956y1