Page 1
LIM044BSN0 44 Lb. Countertop Nugget Ice Maker Machine à Pépites de Glace de 44lb pour Comptoir Maquina de Pepitas de Hielo para Encimera de 44 Libras OWNER’S MANUAL Manuel de L'utilisateour Manual del Propietario EN: Pg.4 | FR: Pg.21 | ES: Pg.39...
Page 2
Count on Luma™ As a proud Luma™ owner, welcome to our family. There are no robots here, real people shipped your product and real people are here to help you. Contact Us Please reach out to our customer service team before making a return to your store of purchase.
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE Register Your Luma™ Product Online Today! Take advantage of all the benefits product registration has to offer: Service and Support Diagnose troubleshooting and service issues faster and more accurately Recall Notifications Stay up to date for safety, system updates and recall notifications Special Promotions Opt-in for Luma™...
EAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS Register Your Product Online ................3 Table Of Contents .................... 4 Specifications ....................5 Safety Information & Warnings ............... 6 Parts List ......................9 Operating Instructions ................... 10 Control Panel Operation ................10 Operating Your Ice Maker ................
SAFETY INFORMATION & WARNINGS Please read the instruction manual carefully before use and keep it in a safe place for future reference. If the product is passed on to someone else, please make sure the manual is also handed over. PLEASE READ THE MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the...
Page 7
Caution: risk of fire / Flammable materials The refrigerant isobutene (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable. During transportation and installation of the appliance, ensure that none of the components of the refrigerant circuit becomes damaged.
Page 8
When unit is being serviced, keep the power disconnected especially when the motor metal enclosure/electrical control box is being worked on. Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
OPERATING INSTRUCTIONS CONTROL PANEL OPERATION Ice making (on/off) button Cleaning indicator button Light button Ice making indicator button Cleaning indicator light Ice full indicator light Water shortage indicator light Delay Start Timer increase time Delay Start Timer set 10. Delay Start Timer decrease time www.lumacomfort.com...
Page 11
During transportation, do not tilt the ice maker more than 45 degrees, do not reverse the ice maker. This may damage the compressor and the sealing system. Remove all packing materials, check the ice maker carefully and make sure that the ice maker, power cord and plug are normal.
OPERATING YOUR ICE MAKER Unpacking Your Ice Maker Remove the exterior and interior packaging, and then check all the accessories are included. If any parts are missing, please contact our customer service. Remove all the tapes on the unit; take out the accessory parts inside. Clean the interior with lukewarm water and a soft cloth.
Page 13
basket is full. After the nugget ice is removed, the ice full indicator will disappear and the ice making mode resumes. CLEANING MODE In cleaning mode, the water flows from the upper water tank to the evaporator and back to the lower water tank (water circulation). After the water pump runs for 7 minutes, the cleaning mode is completed and enters standby mode.
Page 14
b. Water shortage during cleaning (upper water tank). If the cleaning function is activated without sufficient water in the upper water tank, the water shortage indicator light flashes. Cleaning is paused. After adding water to the upper water tank to max position, the cleaning mode is resumed. c.
CLEANING & MAINTENANCE CLEANING & USE GUIDANCE Clean the inner liner, ice basket, water tank and ice shovel frequently. When cleaning, unplug the unit and remove all ice and drain the water. Use a diluted solution of water and vinegar to clean the inside and the outside surface of the Ice maker.
Page 16
FREEZE WARNING During the ice making process, if the water shortage indicator light, ice full indicator light, cleaning indicator light, and ice making indicator light flash simultaneously. At this point, it is a freezing alarm, and the power needs to be disconnected, reminding the user to wait for 4 hours until the ice inside the evaporator melts before restarting the power.
TROUBLESHOOTING Please note that during ice making, if power failure occurs due to disconnecting the power cord or turning off the power button, the formed small ice may remain in the evaporator. If that happens, restart the ice maker. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SUGGESTED SOLUTIONS The compressor...
LIMITED MANUFACTURER’S WARRANTY This appliance is covered by a limited manufacturer’s warranty. For one year from the original date of purchase, the manufacturer will repair or replace any parts of this appliance that prove to be defective in materials and workmanship, provided the appliance has been used under normal operating conditions as intended by the manufacturer.
Page 19
Courriel : support@lumacomfort.com En ligne : www.lumacomfort.com Un membre de l'équipe vous répondra dans les 24 heures. Suivez-nous : Facebook.com/luma_usa Instagram.com/luma_usa Luma™ est une marque de la marque Newair® et est protégée par le droit des marques. marque déposée. www.lumacomfort.com...
Restez à l’affût des mises à jour du système et de sécurité, et des avis de rappel Promotions spéciales Abonnez-vous pour recevoir les promotions et offres de Luma™ Enregistrer l’information relative à votre lumacomfort.com/register produit en ligne est sécuritaire et prendra moins de 2 minutes : Alternativement, nous vous recommandons de joindre une copie de votre reçu de...
Page 21
ISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS TABLE DES MATIÈRES Enregistrer Votre Produit En Ligne ..............20 Caractéristiques ..................... 22 Consignes De Sécurité Et Mises En Garde ............. 23 Liste Des Pièces ....................26 Instructions D’Utilisation ................27 Fonctionnement Du Panneau De Commande ..........27 Utilisation De Votre Machine À...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Veuillez lire attentivement le manuel d'instructions avant d'utiliser le produit et conservez-le dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Si le produit est transmis à quelqu'un d'autre, veillez à ce que le manuel soit également transmis.
Page 24
AVERTISSEMENT: Ne pas localiser plusieurs prises de courant portables ou blocs d'alimentation portables à l'arrière de l'appareil. AVERTISSEMENT: Lors de la mise au rebut de l'appareil, ne le faites que dans un centre d'élimination des déchets agréé. Ne pas exposer à la flamme. AVERTISSEMENT: Ne remplir qu'avec de l'eau potable.
Page 25
o Nettoyez régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec les aliments et les systèmes de drainage accessibles. o Nettoyez le réservoir d'eau s'il n'a pas été utilisé pendant 48h; rincez le système d'eau raccordé à une alimentation en eau si l'eau n'a pas été puisée pendant 5 jours.
LISTE DES PIÈCES Couvercle du réservoir Panneau de commande Sortie d'air chaud Panier à glace Orifice de vidange d'eau Poignée du panier à glace www.lumacomfort.com...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FONCTIONNEMENT DU PANNEAU DE COMMANDE Bouton de fabrication de glace (marche/arrêt) Voyant de nettoyage Bouton d'éclairage Bouton indicateur de fabrication de glace Bouton indicateur de nettoyage Voyant plein de glace Voyant de pénurie d'eau Bouton augmenter la minuterie Bouton de réglage de la minuterie 10.
Page 28
Pendant le transport, ne pas incliner la machine à glace de plus de 45 degrés, ne pas inverser la machine à glace. Ça peut endommager le compresseur et le système d'étanchéité. Enlevez tous les matériaux d'emballage, vérifiez soigneusement la machine à glace et assurez-vous que la machine à...
UTILISATION DE VOTRE MACHINE À GLACE Déballage de Votre Machine à Glace Enlevez l'emballage extérieur et intérieur, puis vérifiez que tous les accessoires sont inclus. Si des pièces manquent, veuillez contacter notre service client. Enlevez tous les rubans de l'appareil; enlevez les pièces accessoires à l'intérieur. Nettoyez l'intérieur avec de l'eau tiède et un chiffon doux.
Page 31
MODE FABRICATION DE GLACE Mode de fabrication de glace, appuyez une fois sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour revenir en mode veille. Une fois le mode de fabrication de glace démarré, appuyer une fois sur le bouton Nettoyer ne peut pas passer en mode de nettoyage. Vous devez appuyer à nouveau sur le bouton Fabrication de Glace pour revenir en mode veille avant d'appuyer à...
Page 32
e. Pendant le processus de préréglage, si vous appuyez directement sur le bouton de fabrication de glace, le temps préréglé disparaîtra et la fonction préréglée deviendra automatiquement invalide. La machine à glace entre directement en mode de fabrication de glace. f.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN CONSEILS DE NETTOYAGE ET D'UTILISATION Nettoyez fréquemment la doublure intérieure, le panier à glace, le réservoir d'eau et la pelle à glace. Lors du nettoyage, débranchez l'appareil et enlevez les cubes de glace. Utilisez une solution diluée d'eau et de vinaigre pour nettoyer l'intérieur et la surface extérieure de la machine à...
Page 34
COMMUNICATION ANORMALE sur LA CARTE DE COMMANDE: En mode veille, après avoir appuyé sur le bouton "Fabrication de Glace" pour démarrer, le voyant de pénurie d'eau, le voyant plein de glace et ces deux voyants clignotent simultanément, indiquant que le câble de la carte de commande est brisé ou que le câble est en mauvais contact.
DÉPANNAGE Veuillez noter que pendant la fabrication de la glace, si une panne de courant se produit à cause de la déconnexion du cordon d'alimentation ou de la mise hors tension du bouton d'alimentation, la petite glace formée peut rester dans l'évaporateur.
1. Gardez la machine à 1. La glace dans le panier a glace branchée en veille fondu et déborde La machine à afin que l'eau effectue 2. Le réservoir inférieur est glace fuit. automatiquement des plein cycles GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT Cet appareil est couvert par la garantie limitée du fabricant.
Page 37
Email: support@newair.com En Línea: www.newair.com Un miembro de nuestro equipo le responderá dentro de un lapso de 24 hrs. Síguenos: Facebook.com/luma_usa Instagram.com/luma_usa Luma™ es una marca que se encuentra bajo la marca Newair® y está protegida bajo marca registrada. www.lumacomfort.com...
Notificaciones Manténgase actualizado sobre seguridad y actualizaciones del sistema por medio de notificaciones Promociones especiales Inscríbase para recibir promociones y ofertas de Luma™ Registrar la información de tu producto lumacomfort.com/register en línea de forma segura y en menos de 2 minutos: Le recomendamos que adjunte una copia de su recibo de compra a continuación y...
EA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INDICE Registre Su Producto En Línea ............... 38 Indice ......................39 Especificaciones Técnicas ................40 Advertencias e información de seguridad ............. 41 Lista De Partes ....................44 Instrucciones De Uso ..................45 Funcionamiento Del Panel De Control ............45 Operación De Su Fabricación De Hielo ............
ADVERTENCIAS E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el producto y guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas. Si entrega el producto a otra persona, asegúrese de que también recibe el manual. POR FAVOR LEA EL MANUAL DETENIDAMENTE ANTES DE OPERAR Al usar un aparato eléctrico, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones, incluidas las siguientes:...
Page 42
• ADVERTENCIA: llenar únicamente con agua potable. • ADVERTENCIA: Conecte únicamente al suministro de agua potable. • ADVERTENCIA: Conecte únicamente al suministro de agua potable. • El refrigerante (R600a) es inflamable. Precaución: riesgo de incendio / Materiales inflamables En el circuito refrigerador del aparato se encuentra el refrigerante isobuteno (R600a), un gas natural con un alto nivel de compatibilidad medioambiental, pero que, sin embargo, es inflamable.
Page 43
o Si el aparato refrigerante se deja vacío durante largos períodos, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se forme moho dentro del aparato. • En cuanto a la información relativa al uso del aparato, consulte a continuación. o El servicio de la máquina de hielo solo debe ser realizado por personal de servicio autorizado, para minimizar el riesgo de una posible ignición debido a piezas incorrectas o servicio inadecuado.
LISTA DE PARTES Tapa del tanque Panel de control Salida de aire caliente Cesta de hielo Puerto de drenaje de agua Asa para cesta de hielo www.lumacomfort.com...
INSTRUCCIONES DE USO FUNCIONAMIENTO DEL PANEL DE CONTROL Botón de fabricación de hielo (encendido/apagado) Luz indicadora de limpieza Botón de luz Botón indicador de fabricación de hielo Botón indicador de limpieza Luz indicadora de hielo lleno Luz indicadora de escasez de agua Botón para agregar temporizador Botón de ajuste del temporizador 10.
Page 46
Durante el transporte, no incline la máquina de hielo más de 45 grados ni la invierta. Esto podría dañar el compresor y el sistema de sellado. Retire todos los materiales de embalaje, revise la máquina de hielo con cuidado y asegúrese de que la máquina de hielo, el cable de alimentación y el enchufe estén normales.
OPERACIÓN DE SU FABRICACIÓN DE HIELO Desembalaje De Su Máquina De Hielo Retire el embalaje exterior e interior y luego verifique que todos los accesorios estén incluidos. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. Retire todas las cintas de la unidad;...
Page 49
MODO DE FABRICACIÓN DE HIELO Modo de fabricación de hielo, presione el botón ON/OFF una vez para volver al modo de espera. Una vez iniciado el modo de fabricación de hielo, al presionar el botón Clean una vez no se puede ingresar al modo de limpieza. Debe presionar el botón Ice Making nuevamente para volver al modo de espera antes de presionar el botón Clean nuevamente para ingresar al modo de limpieza.
Page 50
e. Durante el proceso preestablecido, si presiona directamente el botón de fabricación de hielo, el tiempo preestablecido desaparecerá y la función preestablecida dejará de ser válida automáticamente. La máquina de hielo ingresa directamente al modo de fabricación de hielo. f. Durante el proceso preestablecido, si se presiona directamente el botón de limpieza, el tiempo preestablecido desaparecerá...
LIMPIEZA Y MAINTENMIENTO GUÍA DE LIMPIEZA Y USO Limpie con frecuencia el revestimiento interior, la cesta para hielo, el tanque de agua y la pala para hielo. Al limpiar, desenchufe la unidad y retire los cubitos de hielo. Utilice una solución diluida de agua y vinagre para limpiar la superficie interior y exterior de la máquina de hielo.
Page 52
COMUNICACIÓN ANORMAL EN EL PANEL DE CONTROL: En el modo de espera, después de presionar el botón "Ice Making" para comenzar, la luz indicadora de escasez de agua, la luz indicadora de hielo lleno y estas dos luces parpadearán simultáneamente, indicando que el cable del tablero de control está roto o que el cable está...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Tenga en cuenta que durante la fabricación de hielo, si se produce un corte de energía debido a que se desconecta el cable de alimentación o se apaga el botón de encendido, el pequeño hielo formado puede permanecer en el evaporador. Si eso sucede, reinicie la máquina de hielo.
Page 54
GARANTIA DEL FABRICANTE Este aparato está cubierto por una garantía limitada del fabricante. Durante un año a partir de la fecha original de compra, el fabricante reparará o reemplazará cualquier pieza de este electrodoméstico que demuestre tener defectos de materiales y mano de obra, siempre que el electrodoméstico se haya utilizado en las condiciones de funcionamiento normales previstas por el fabricante.
Need help?
Do you have a question about the LIM044BSN0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Electrical schematic