Page 3
Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
Page 4
Parameters 5V – 12V Input 2A (max) Output 15W (max) Diagram Position for device to be charged ON/OFF Mouse operation key/light effect area adjustment key Indicator Power input port Instructions 1. Connect the USB charging cable to the power supply and mouse pad. 2.
APP download and use 1. Open the APP store on your mobile phone and search for “Tuya Smart” or scan the QR code to download and install. 2. Turn on mobile phone BZ and TUYA app, long press the power button for 3-5 seconds until I fast light flashes.
EU Declaration of Conformity This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EU directives.
Page 7
Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. ✉...
Page 8
Parametry 5 V – 12 V Vstup 2 A (max.) Výstup 15 W (max.) Schéma Poloha nabíjeného zařízení Tlačítko zapnutí/vypnutí/ Oblast ovládání nastavení světelného efektu myši Indikátor Vstupní port napájení Pokyny 1. Připojte nabíjecí kabel USB ke zdroji napájení a podložce pod myš. 2.
Stažení a používání aplikace 1. Otevřete obchod s aplikacemi v mobilním telefonu a vyhledejte "Tuya Smart" nebo naskenujte QR kód pro stažení a instalaci. 2. Zapněte mobilní telefon a aplikaci TUYA, dlouze stiskněte tlačítko napájení na 3-5 sekund, dokud nezačne blikat kontrolka. Podložka pod myš se automaticky spáruje s aplikací.
EU prohlášení o shodě Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnic EU.
Page 11
Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku. ✉...
Page 12
Parametre Vstup 5V - 12V 2A (max.) Výstup 15 W (max.) Schéma Poloha nabíjaného zariadenia Tlačidlo Oblasť ovládania zapnutia/vypnuti myši a/nastavenia svetelného Indikátor Vstupný port efektu napájania Pokyny 1. Pripojte nabíjací kábel USB k napájaciemu zdroju a podložke pod myš. 2.
Stiahnutie a používanie aplikácie 1. Otvorte obchod APP v mobilnom telefóne a vyhľadajte aplikáciu "Tuya Smart" alebo naskenujte QR kód a stiahnite a nainštalujte ju. 2. Zapnite mobilný telefón BZ a aplikáciu TUYA, dlho stlačte tlačidlo napájania na 3-5 sekúnd, kým nezačne blikať rýchla kontrolka I. Myš pa sa automaticky spáruje s aplikáciou.
Page 14
EÚ prehlásenie o zhode Toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc EÚ.
Page 15
Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz. ✉...
Page 16
Paraméterek Bemenet 5V - 12V 2A (max) Kimenet 15W (max) Ábra A feltöltendő készülék helyzete ON/OFF Egér működési gomb/fényhatás terület -beállító gomb Indikátor Tápfeszültség bemeneti port Utasítások 1. Csatlakoztassa az USB töltőkábelt a tápegységhez és az egérpadhoz. 2. Helyezze a vezeték nélküli töltés vevőkészülékkel ellátott készüléket az egérpad vezeték nélküli töltőjére a töltéshez.
Page 17
APP letöltése és használata 1. Nyissa meg az APP áruházat a mobiltelefonján, és keresse meg a "Tuya Smart" szót, vagy olvassa be a QR-kódot a letöltéshez és telepítéshez. 2. Kapcsolja be a mobiltelefon BZ és a TUYA alkalmazást, nyomja meg hosszan a bekapcsológombot 3-5 másodpercig, amíg a gyors fény villog.
EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a berendezés megfelel az alapvető követelményeknek és az uniós irányelvek egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
Page 19
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. ✉...
Page 20
Parameter Eingang 5V - 12V 2A (max) Ausgang 15 W (maximal) Diagramm Position für das zu ladende Gerät EIN/AUS- Mausbedienungs Taste/Lichteffekt- bereich Einstellungstaste LED-Anzeige Anschluss für die Stromversorgung Anweisungen 1. Schließen Sie das USB-Ladekabel an das Netzteil und das Mauspad an. 2.
Page 21
APP herunterladen und nutzen 1. Öffnen Sie den APP-Store auf Ihrem Mobiltelefon und suchen Sie nach "Tuya Smart" oder scannen Sie den QR-Code zum Herunterladen und Installieren. 2. Schalten Sie das Mobiltelefon BZ und die TUYA-App ein und drücken Sie die Einschalttaste 3-5 Sekunden lang, bis das schnelle Licht blinkt.
Need help?
Do you have a question about the T543-F and is the answer not in the manual?
Questions and answers