Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

GEBRAUCHS- & PFLEGEANLEITUNG | USE & CARE Roast it!
GEBRAUCHS- & PFLEGEANLEITUNG
USE & CARE
NORBERT WOLL GMBH
Heinrich-Bar th-Straße 7-11
66115 Saarbrücken
Germany
Tel. +49 681 / 97 0 49-0
info@woll.de
www.woll-cookware.de

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Roast it! and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for WOLL Roast it!

  • Page 1 GEBRAUCHS- & PFLEGEANLEITUNG | USE & CARE Roast it! GEBRAUCHS- & PFLEGEANLEITUNG USE & CARE NORBERT WOLL GMBH Heinrich-Bar th-Straße 7-11 66115 Saarbrücken Germany Tel. +49 681 / 97 0 49-0 info@woll.de www.woll-cookware.de...
  • Page 2 GEBRAUCHS- & PFLEGEANLEITUNG | USE & CARE Roast it! INHALT / CONTENTS Deutsch Englisch Français Italiano Español Nederlands Norsk Česky 中文...
  • Page 3 VIELSEITIGE OFENGERICHTE LIEBE:R KUND:IN, Genau diese Verbindung macht WOLL-Produkte einzigartig in Bezug wir bedanken uns für die Entscheidung für Kochgeschirr von WOLL. auf Qualität, Zuverlässigkeit, Design und Funktionalität. Mit unserem Seit 1979 haben wir uns der Entwicklung von innovativem, Kochgeschirr möchten wir auch unsere Leidenschaft teilen – aus Liebe hochwertigem Kochgeschirr verschrieben.
  • Page 4 GEBRAUCHS- & PFLEGEANLEITUNG | USE & CARE Roast it! Roast it! PERFEKTION AUS DEM OFEN Vielseitig einsetzbar für köstliche Ofengerichte. Immer perfekt und lecker – einfache Reinigung inklusive. Verstärkte, zweilagige Antihaft-Versiegelung Korrosionsbeständiger, aluminisierter Stahl Hitzebeständig Extra schwere Qualität Schnelle und gleichmäßige bis 260°C Wärmeverteilung Ofen...
  • Page 5 Sie können unsere Bratenreine in der Spülmaschine reinigen. Wir empfehlen jedoch, die Bratenreine nach jedem Gebrauch von Im Garantiefall wird Norbert Woll GmbH nach eigenem Ermessen und Hand mit Spülmittel zu spülen und vor dem Wegräumen gut auf eigene Kosten das Produkt entweder reparieren oder entsprechen- abtrocknen zu lassen.
  • Page 6: Dear Customer

    DEAR CUSTOMER, It is precisely this combination that makes WOLL products so Thank you for choosing cookware from WOLL. Since 1979, we have unique in terms of quality, reliability, design and functionality. been dedicated to developing innovative, high quality cookware.
  • Page 7 USE & CARE INSTRUCTIONS Roast it! Roast it! TOAST THE PERFECT ROAST Versatile use for tasty oven dishes. Always perfect and delicious – easy cleaning included. Reinforced two-layer non-stick coating Corrosion resistant aluminised steel Heat Resistant up to 260°C Extra heavy-duty quality Quick and even heat distribution Oven Dishwasher...
  • Page 8: Warranty

    GUARANTEE However, we recommend that you rinse the roasting pan In the event of a guarantee claim, Norbert Woll GmbH shall, at its own by hand with dish-washing liquid after each use and allow it discretion and at its own expense, either repair the product or supply to dry thoroughly before storing it.
  • Page 9 PLATS VARIÉS AU FOUR CHER CLIENT, CHÈRE CLIENTE, Et c’est précisément ce mariage qui rend les produits WOLL uniques Nous vous remercions d’avoir choisi un ustensile de cuisson de WOLL. en termes de qualité, de fiabilité, de design et de fonctionnalité.
  • Page 10 INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Roast it! Roast it! GRILLEZ LE RÔTI PARFAIT Utilisation polyvalente pour des plats au four goûteux. Toujours parfaits et délicieux, nettoyage facile inclus. Revêtement anti-adhésif, Acier aluminisé, résistant à la corrosion double couche, renforcé Résistant à la chaleur Qualité...
  • Page 11: Garantie

    GARANTIE Nous recommandons cependant de laver le fait-tout à la main En cas de réclamation de garantie, Norbert Woll GmbH décidera avec du produit vaisselle après chaque utilisation et de le laisser bien à sa discrétion soit de réparer le produit ou de livrer sécher avant de le ranger.
  • Page 12 ISTRUZIONI PER L’USO E LA CURA Roast it! VERSATILITÀ PER LE TUE RICETTE AL FORNO GENTILE CLIENTE, È proprio questa combinazione che rende i prodotti WOLL unici ti ringraziamo per aver scelto le pentole WOLL. in termini di qualità, affidabilità, design e funzionalità.
  • Page 13 ISTRUZIONI PER L’USO E LA CURA Roast it! Roast it! SFORNARE LA PERFEZIONE Utilizzo versatile per deliziosi piatti cucinati nel forno. Sempre perfetti e deliziosi – pulizia facile inclusa. Rivestimento antiaderente Acciaio alluminato resistente rinforzato a due strati alla corrosione Resistente al calore Qualità...
  • Page 14 Non utilizzare spugne/spazzole metalliche GARANZIA SUPPLEMENTARE o abrasive o detergenti aggressivi. In caso di reclamo in garanzia, Norbert Woll GmbH provvederà, Le nostre teglie da forno possono essere lavate in lavastoviglie. a propria discrezione e a proprie spese, a riparare il prodotto Tuttavia, si consiglia di sciacquare la teglia da forno a mano o a fornirne uno sostitutivo adeguato.
  • Page 15: Estimado Cliente

    ESTIMADO CLIENTE, Es precisamente esta combinación la que hace que los productos WOLL gracias por elegir la batería de cocina WOLL. Desde 1979, nos hemos sean únicos en términos de calidad, fiabilidad, diseño y funcionalidad. dedicado al desarrollo de utensilios de cocina innovadores y de alta También queremos compartir nuestra pasión con nuestros utensilios de...
  • Page 16 INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO Roast it! Roast it! PERFECCIÓN QUE SALE DEL HORNO Uso versátil para deliciosos platos al horno. Siempre perfectos y deliciosos – fácil limpieza incluida. Revestimiento antiadherente Acero aluminizado resistente reforzado de doble capa a la corrosión Resistente al calor Calidad extra pesada Distribución rápida...
  • Page 17 Sin embargo, recomendamos enjuagar las asaderas a mano GARANTÍA con detergente líquido después de cada uso y dejar que se En caso de reclamación de garantía, Norbert Woll GmbH reparará, sequen bien antes de guardarlas. a su discreción y a su cargo, el producto o suministrará...
  • Page 18: Beste Klant

    INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD Roast it! VEELSOORTIGE OVENSCHOTELS BESTE KLANT, Deze combinatie maakt de producten van WOLL zo uniek als het Bedankt dat u gekozen hebt voor de pannen van WOLL. gaat om kwaliteit, betrouwbaarheid, design en functionaliteit. Sinds 1979 zijn wij gespecialiseerd in de ontwikkeling van Met onze pannen willen wij ook onze grote passie voor koken innovatieve pannen van hoge kwaliteit.
  • Page 19 INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD Roast it! Roast it! PERFECTIE UIT DE OVEN Voor veelzijdig gebruik en heerlijke ovenschotels. Altijd gemakkelijk in het gebruik voor smakelijke maaltijden en ook nog eens gemakkelijk af te wassen. Versterkte, dubbele anti-aanbaklaag Corrosiebestendig gealuminiseerd staal Bestand tegen temperaturen Extra zware kwaliteit Snelle en gelijkmatige...
  • Page 20 FABRIEKSGARANTIE De braadslede kan in de vaatwasser. In geval van garantie repareert de Norbert Woll GmbH naar eigen Wij adviseren de braadslede na gebruik met de hand goeddunken en voor eigen rekening het product of levert een en afwasmiddel af te wassen en daarna goed af te drogen.
  • Page 21: Kjære Kunde

    MANGESIDIGE OVNSMÅLTIDER KJÆRE KUNDE, Akkurat denne kombinasjonen gjør WOLL-produkter enestående Takk for at du valgte matlagingsutstyr fra WOLL. hva gjelder kvalitet, pålitelighet, design og funksjon. Med vårt Siden 1979 har vi viet oss til innovative, høykvalitets matlagingsutstyr ønsker vi også å dele lidenskapen vår –...
  • Page 22 BRUKS- OG PLEIEANVISNING Roast it! Roast it! PERFEKSJON FRA OVNEN Mangesidig bruk for herlige ovnsretter. Alltid perfekt og delikat – enkel rengjøring. Forsterket antiglideforsegling i to lag Korrosjonsbestandig, aluminisert stål Varmebestandig Ekstra sterkt materiale Rask og jevn varmefordeling opp til 260°C Spylemaskin...
  • Page 23 Du får best resultater når du setter formen lett inn med fett før stekingen. GARANTI I garantisaker vil Norbert Woll GmbH etter egen evaluering VARMEBESTANDIGHET og på egen bekostning enten reparere produktet eller levere I ovnen tåler silikonhåndtakene opp til 260°C / gasstrinn 7.
  • Page 24 NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ Roast it! ROZMANITÉ POKRMY Z TROUBY VÁŽENÍ ZÁKAZNÍCI, Právě tato kombinace činí produkty značky WOLL jedinečnými, co se děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro nádobí značky WOLL. týče kvality, spolehlivosti, designu a funkčnosti. S tímto nádobím se Od roku 1979 jsme se oddali vývoji inovativního, kvalitního nádobí.
  • Page 25 NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ Roast it! Roast it! DOKONALOST Z TROUBY Všestranně použitelný k lahodným pokrmům z trouby. Vždy dokonalé a chutné – včetně snadného čištění. Zesílený, dvouvrstvý antiadhezní povlak Antikorozní ocel potažená hliníkem Žáruvzdorný Extra výrazná kvalita Rychlé a rovnoměrné do 260 °C šíření...
  • Page 26 Náš pekáč můžete mýt v myčce. ZÁRUKA Doporučujeme však omýt pekáč po každém použití V případě uplatnění záruky společnost Norbert Woll GmbH ručně prostředkem na mytí nádobí a před uložením ho podle vlastního uvážení a na vlastní náklady produkt buď opraví, nechat důkladně...
  • Page 27 使用说明和保养说明 Roast it! 多口味烤箱美食 亲爱的客户朋友们: 感谢您选择 WOLL 炊具。 自 1979 年以来, 我们一直致力 正是这样的结合使得 WOLL 产品在质量、 可靠性、 设计和 功能方面独一无二。 我们还希望通过炊具与您分享我们的 于开发高品质的创新炊具。 激情 - 我们的激情来自对烹饪和美食的热爱。 传统手艺与最先进的技术相结合。 完美烘烤 不含 PFAS! 与家人共同品尝烤箱中煨烤许久的美食 - 还有比这更美 我们的烤盘采用不含 PFAS 的陶瓷双层不粘涂层。 这种涂 好的事情吗?腌好肉和蔬菜, 放入烤箱, 当空气中弥漫着迷 层遇热后硬度极高, 具有深入人心的不粘特性 - 非常适合...
  • Page 28 使用说明和保养说明 Roast it! Roast it! 烤箱带来的完美体验 用途广泛, 可制作美味的烤箱菜肴。 始终完美且美味 - 而且易于清洁。 强化的双层不粘涂层 耐腐蚀的镀铝钢 耐热温度高达 超高质量 热量分布快速且均匀 260°C 烤箱 洗碗机 中文...
  • Page 29 • 使用不当, 清洗前, 先让烤盘冷却几分钟。 • 操作不当, 烫手时, 请勿浸入冷水中或注入冷水。 • 不遵守本使用说明和保养说明或 • 不正确维修。 请勿使用金属或磨损性海绵/刷子或腐蚀性清洁剂。 可以用洗碗机清洗我们的烤盘。 但我们建议每次使用后用洗洁精手工冲洗烤盘, 彻底晾干 质保 后再存放。 当出现质保问题时, Norbert Woll GmbH 有限公司将自行 决定修理产品或提供相应的更换, 费用由公司承担。 涂油 仅在以下情况下和以下范围内提出此类质保主张 烘烤前请在烤盘上涂抹少许油脂, 才能达到最佳效果。 • 没有因偏离使用说明所述正常用途和/或规定用途使用 产品而造成任何损坏或磨损迹象, 耐热性 • 产品未显示出任何因不当维修或产品表面受到不当化学 或物理影响而导致的特征。 硅胶手柄的烤箱耐热温度可达 260°C / 500°F / 7 级煤气热度。...

Table of Contents