Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUKCJA OBSŁUGI Indukcyjny spieniacz do mleka SX–3004

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SX-3004 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for optimum pro SX-3004

  • Page 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Indukcyjny spieniacz do mleka SX–3004...
  • Page 2: Table Of Contents

    Instrukcja obsługi. Indukcyjny spieniacz do mleka SX–3004 SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE 2. WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 3. BUDOWA I WYPOSAŻENIE 4. OBSŁUGA 5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 6. DANE TECHNICZNE 7. EKOLOGIA – OCHRONA ŚRODOWISKA...
  • Page 3: Wprowadzenie

    Indukcyjny spieniacz do mleka OPTIMUM PRO SX- 3004 1. WPROWADZENIE Gratulujemy zakupu czajnika elektrycznego marki Optimum Pro! Wszystkie Nasze produkty zostały zaprojektowane z myślą o wyjątkowo długiej żywotności, łatwości użycia, a także doskonałej wydajności każdego dnia. 2. WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA •...
  • Page 4 Instrukcja obsługi. Indukcyjny spieniacz do mleka SX–3004 • Nie używaj urządzenia, jeśli jest uszkodzone. Jeśli urządzenie działa niepra- widłowo lub zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone lub upadło , oddaj je do autoryzowanego serwisu w celu naprawy. • Ze względów bezpieczeństwa należy przeprowadzać regularne, okresowe kontrole przewodu zasilającego, aby upewnić...
  • Page 5 Instrukcja obsługi. Indukcyjny spieniacz do mleka SX–3004 • Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytko wania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub oso- by o braku doświadczenia lub znajomości sprzę tu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgod nie z instrukcją...
  • Page 6: Budowa I Wyposażenie

    Instrukcja obsługi. Indukcyjny spieniacz do mleka SX–3004 3. Budowa i wyposażenie Pokrywka Wskaźnik poziomu Pojemnik mleka na mleko Magnetyczny zestaw mieszający ze stali nierdzewnej Podstawa Przycisk spieniania Przycisk mleka na spieniania gorąco mleka na zimno Przycisk podgrzewania 4. Obsługa 4.1 Przed pierwszym użyciem: •...
  • Page 7 Instrukcja obsługi. Indukcyjny spieniacz do mleka SX–3004 • Wyczyść pojemnik na mleko, zestaw mieszający oraz pokrywkę zgodnie z opisem w rozdziale „Czyszczenie i konserwacja ”. 4.2 Włączanie • Ustaw podstawę spieniacza na twardej, równej powierzchni. • Podłącz urządzenie do gniazda zasilania o parametrach podanych na ta- bliczce znamionowej.
  • Page 8 Instrukcja obsługi. Indukcyjny spieniacz do mleka SX–3004 • Naciśnij jeden z trzech dostępnych przycisków: – Spienianie mleka na zimno Naciśnij przycisk spieniania Wskaźnik zaświeci się na biało. Proces spieniania rozpoczyna się automatycznie. Proces mieszania kończy się automatycznie po ok. 1 minucie. Rozlega się sygnał akustyczny.
  • Page 9: Czyszczenie I Konserwacja

    Instrukcja obsługi. Indukcyjny spieniacz do mleka SX–3004 Wskaźnik zaświeci się na biało. Proces spieniania rozpoczyna się automatycznie. Proces mieszania kończy się automatycznie po ok. 1 minucie. Rozlega się sy- gnał akustyczny. Migają wszystkie trzy wskaźniki. Teraz można zdjąć pojemnik na mleko z podstawy. UWAGA: Podczas pracy można przerwać...
  • Page 10: Ekologia - Ochrona Środowiska

    Instrukcja obsługi. Indukcyjny spieniacz do mleka SX–3004 7. Ekologia – Ochrona środowiska To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 11 wrzesnia 2015 r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym”(Dz.U. z 2022, poz. 1622 ze zm.) symbolem przekreślonego kon- tenera na odpady.
  • Page 11 Instruction manual. Milk frother SX–3004 CONTENTS 1. INTRODUCTION 2. IMPORTANT SAFETY RULES 3. DESIGN AND EQUIPMENT 4. OPERATION 5. CLEANING AND MAINTENANCE 6. TECHNICAL DATA 7. ECOLOGY – ENVIRONMENTAL PROTECTION...
  • Page 12: Introduction

    Milk frother OPTIMUM PRO SX- 3004 1. Introduction Congratulations on the purchase of the Optimum Pro induction milk frother! All our products have been designed with an exceptionally long service life in mind, ease of use, and excellent performance every day.
  • Page 13 Instruction manual. Milk frother SX–3004 • Always unplug the appliance after use and before cleaning. Never leave the switched on appliance unattended. When unplugging the appliance from the power socket, always pull the plug, not the cord. • Do not use the appliance if it is damaged. If the appliance is not functioning properly or has been damaged in any way or has been dropped, take it to an authorized service center for repair.
  • Page 14 Instruction manual. Milk frother SX–3004 • This equipment is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or any person lacking expe- rience or knowledge, unless the operation is supervised or in accordance with the appliance’s user manual provided by persosns responsible for their safety.
  • Page 15: Design And Equipment

    Instruction manual. Milk frother SX–3004 3. Design and equipment Milk level indicator Milk container Magnetic stirring unit made of stainless steel Base Hot milk Cold milk frothing frothing button button Heating button 4. Operation 4.1 Before first use: • Remove all packaging materials and check that the appliance is complete.
  • Page 16 Instruction manual. Milk frother SX–3004 • Clean the milk container, stirring unit and lid as described in the „Cleaning and maintenance” chapter. 4.2 Switching on • Place the frother base on a hard, level surface. • Connect the appliance to the power socket with parameters specified on the nameplate.
  • Page 17 Instruction manual. Milk frother SX–3004 • Place the container on the power base unit, all indicators will light up white and flash until the appropriate button is selected. • Press one of the three available buttons: – Cold milk frothing Press the frothing button The indicator lights up white.
  • Page 18: Cleaning And Maintenance

    Instruction manual. Milk frother SX–3004 – Warm milk frothing Press the frothing button The indicator lights up white. The foaming process starts automatically. The stirring process ends automatically after approx. 1 minute. An acoustic signal can be heard. All three indicators are flashing. Now you can remove the milk con- tainer from the base unit.
  • Page 19: Technical Data

    Instruction manual. Milk frother SX–3004 6. Technical data Power supply: 220-240 V ~ 50-60 Hz Power: 550 W Capacity: 900 ml Weight: 1.20 kg Standard for Guaranteed Europe Quality 7. Ecology – Environmental Protection This appliance is marked in accordance with the European Directive 2012/19/EU and the Polish Act of September 11, 2015 „On waste electrical and electronic equipment”...
  • Page 20 Indukcyjny spieniacz do mleka SX–3004 KARTA GWARANCYJNA NR ......Ważna wraz z dowodem zakupu Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nazwa sprzętu: ..........................Typ, model: ............................Data sprzedaży: ....................................pieczątka i podpis sprzedawcy Warunki gwarancji Produkt objęty jest 24-miesięczną gwarancją od daty jego zakupu. Gwarancja dotyczy wyrobów zakupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypo- spolitej Polskiej.

Table of Contents